/ 
Один меч, чтобы править всеми | Завершён ✅ Глава 20. 60 лет (4)
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/One-Sword-to-Rule-them-All.html
https://ru.novelcool.com/chapter/Recipe%20of%20the%20apocalypse%202%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2019.2/8276300/
https://ru.novelcool.com/chapter/Recipe%20of%20the%20apocalypse%202%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2020.1/8276301/

Один меч, чтобы править всеми | Завершён ✅ Глава 20. 60 лет (4)

В глубине леса молодой человек обменялся ударами с медведем. Бурый медведь был большим и громоздким, его рев очень пугал. Молодой человек ухмыльнулся и ударил медведя кулаком в морду. Голова медведя наклонилась, но он не остался в бездействии, когда его когти метнулись к плечу человека. Он уклонился в сторону и ударил медведя ногой в живот. Медведь издал мучительный рев.

Когда медведь пришел в себя, Артас вытащил меч.

“Ты напал на нескольких моих людей...” - Он бросился к медведю и схватил его за голову. Кровь хлынула фонтаном, он отступил, чтобы не испачкать кровью свой наряд. Пурпурная душа монстра вскоре была поглощена мечом. Он вздохнул: "Почему медведи здесь такие беспокойные? Этот лес был наводнен бандитами, а теперь здесь водятся звери..."

Его бормотание прекратилось из-за звука, доносившегося сзади. Он зорко оглянулся и увидел, что на него смотрит дама, лицо которой было скрыто плащом.

На мгновение его охватило чувство крайней опасности, но вскоре оно исчезло.

Он нахмурился: “Я ошибся? Я чувствовал крайнюю опасность, но вскоре она исчезла”

Он посмотрел на даму в плаще, и ему стало любопытно: “Почему она здесь?'”

“Впечатляющие навыки...” - Раздался мелодичный голос дамы. Она подошла к нему и остановилась, чтобы посмотреть на труп медведя: “Однако довольно жестоко"

“Кто ты такая?” - осторожно спросил Артас, крепко сжимая в руке меч.

“Я - Арет из Лесного королевства” - Сказала она, открывая свои прекрасные черты. Длинные светлые волосы, большие завораживающие глаза с длинными ресницами, заостренные уши, спрятанные в волосах; она выглядела красивой, нежной и благородной, наполненной грацией; ее аура излучала глубоко скрытое, но все еще видимое уникальное яркое звездообразное присутствие.

Артас был ошеломлен, но она, казалось, не заметила его удивления.

“Я здесь, чтобы встретиться с королем Артасом из Лордерона. Вы великий воин, вы, должно быть, один из его рыцарей; не могли бы вы отвести меня к нему?” - Ее тон был вежливым и грациозным; лицо Артаса стало немного странным. Они находились на территории Лордерона недалеко от города, и он проявил сильную боеспособность, так что она подумала, что он был одним из рыцарей короля.

“Да, я провожу вас леди Арет. Город находится в часе ходьбы отсюда. Следуйте за мной" - Он посмотрел на нее глазами, полными интереса – “Давай посмотрим, что она за человек...”

Поблагодарив, она молча последовала за ним.

Он анализировал ее своим острым восприятием, она шла уверенно и спокойно. Он подумал: "Она не испытывала отвращения при виде трупа. Она пришла сюда одна, она слишком самоуверенна... Почему?”

“Леди Арет, вы пришли одна? Эти земли полны опасностей...”

Она улыбнулась: "Да, мне очень повезло. Никто меня не беспокоил"

Артас заподозрил неладное: “Трандуил определенно что-то замышляет. Неужели она не встретила никакой опасности? Чушь собачья! Она даже не спросила, кто я, что означает, что она либо очень высокомерна, несмотря на то, что не показывает этого, либо уже знает. Если так, то зачем кому-то столь высокомерному приходить сюда?”

Он заметил, что ее глаза постоянно спокойно озираются по сторонам, на несколько секунд задержавшись на его мече; она отвела глаза, как только Артас заметил это.

“Она здесь, чтобы шпионить за мной? Должно быть, она уже заметила, кто я, взглянув на Фростморн”

Остаток пути Артас провел в молчании, обдумывая сложившуюся ситуацию. Вскоре они добрались до города. Артас остановился в дюжине метров от городских ворот: “Итак, Миледи, я здесь, что вам от меня нужно?"

Она ничуть не удивилась, просто улыбнулась. Прежде чем Артас успел отреагировать, она взмахнула мечом и направила острие в его сторону: “Я слышала о твоих деяниях и хочу узнать, правдивы они или нет” - Ее тон был игривым и уверенным.

Артас снова был ошеломлен внезапностью ее перемены: “Она что, ненормальная?! Кто дерется, когда они встречаются в первый раз?”

Он нахмурился: "Ты уверена?" - Он хотел убедиться, что это именно то, чего она хочет.

Она не ответила, вместо этого она атаковала. Ее ловкость и изящество в обращении с мечом застали его врасплох, но это длилось всего лишь мгновение, когда сработали его инстинкты.

“Она действительно эльфийка? Как же так вышло, что она такая... Неужели все эльфы надевают такие маски? Галадриэль не была такой, или может быть, я не её расколол?”

Он легко уклонился от ее удара мечом и инстинктивно крепко сжал ее руку, сжимавшую меч. Его тело двигалось само по себе, когда он попытался повалить ее на землю. К его удивлению, она использовала его спину как опору и прыгнула выше него, так как он был очень силен, она не могла насильно освободить свою руку, поэтому он не отпустил ее руку; это нарушило их равновесие. Она издала удивленное "Кья!” - и рухнула на него сверху, вся грация исчезла, ее ноги повисли в воздухе. Артас рухнул на землю вместе с ней сверху.

“Черт возьми!” - Он почувствовал, как что-то теплое и мягкое коснулось его лица. Он медленно сжал ее правой рукой, вдыхая приятный аромат. Еще одна "Кья!” - прозвучало, когда она с невероятным проворством спрыгнула с него. Он поднял глаза и увидел, что ее лицо покраснело, но она попыталась выглядеть спокойной, медленно отступая назад.

“Возникло серьезное дело, мне нужно идти” - Она быстро убежала, стараясь выглядеть спокойной и грациозной, но у нее ничего не вышло, и это выглядело только смешно.

Тем временем Артас смотрел на свою руку с легким румянцем на лице: “Что это...?”

Шаги одного из его командиров по имени Брэд вывели его из этого состояния. Он опустился на колени: "Мой Король, мост построен. Мы ждем вашего прибытия"

“Я скоро буду там” - спокойно ответил Артас – “иди и скажи Барду, чтобы он приготовил хорошую резиденцию. Леди Арет прибыла сегодня пораньше"

Брэд огляделся и никого не увидел: “хммм, мой король, где она?"

“У нее было срочное дело” - неловко ответил Артас – “Я так думаю. В любом случае, не задавай вопросов..."

Он закашлялся и быстро ушел, оставив смущенного Брэда позади: “Мой король действительно ведет себя странно...”

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 49. Конец
Глава 48. История Мелькора
Глава 46. Смелость
Глава 45. Интерлюдия (5) (Часть 1)
Глава 44. Начало войны
Глава 43. Интерлюдия (4)
Глава 42. Путешествие (6) Восстание Анкалагона
Глава 41. Путешествие (5) Драконы?
Глава 40. Путешествие (4) Барлоги?
Глава 39. Путешествие (3) Балрог
Глава 37. Путешествие (1)
Глава 36. Интерлюдия (3)
Глава 35. Альянс
Глава 34. Выбор
Глава 33. Воспоминания
Глава 31. Кольцо
Глава 30. Воссоединение
Глава 29. В поле зрения Хоббитона
Глава 28. Интерлюдия (2)
Глава 27. Возвращение короля (3)
Глава 26. Возвращение короля (2)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Глава 25. Возвращение короля (1)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Глава 24. 60 лет (7)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Глава 23. 60 лет (6)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Глава 22. Интерлюд (1)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Глава 20. 60 лет (4)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Глава 19. 60 лет (3)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Глава 17. 60 лет (1)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Глава 16. Эхо
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Глава 14. Разговор Королей
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Глава 13. Выбор
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12. Начало новой истории королей
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 10. Путешествие Паладина (4)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9. Путешествие Паладина (3) Саурон
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8. Путешествие Паладина (2)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7. Путешествие Паладина (1)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6. Леди Галадриэль
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5. Долгий путь (3)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4. Долгий путь (2)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3. Долгий путь (1)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2. Начало путешествия
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.