/ 
Недоразумение Глава 6– Раскол
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Undermind.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9D%D0%B5%D0%B4%D0%BE%D1%80%D0%B0%D0%B7%D1%83%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2006%E2%80%93%20%D0%97%D0%B5%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D1%80%D1%83%D0%BA%D0%B0%20%28%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%8C%202%29/6496014/
https://ru.novelcool.com/chapter/Recipe%20of%20the%20apocalypse%202%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%206.1/8466860/

Недоразумение Глава 6– Раскол

Ее миром были слизь и зловоние, ужас и мучение. И прежде всего-голод.

 

Какой-то глубокий инстинкт взял над ней верх, в то время как ее разум бежал к более зеленым пастбищам. Любые пастбища были бы предпочтительнее этого - даже бесплодные поля, покрытые коровьими лепешками. Она брыкалась, брыкалась, кусалась и рвала стены своей мясистой тюрьмы, набивая рот едкой слизистой оболочкой. Она обжигала ей рот и горло изнутри, но это было просто щекоткой по сравнению с тем, что происходило снаружи, где стены сжимали ее, как зубную пасту через тюбик. Вот только этот рот никогда не был рядом с зубной щеткой или зубной пастой. Все вокруг нее выплеснулось пенящейся жидкостью, которая смыла ее броню и теперь обратилась на незащищенную кожу. Каждое нервное окончание кричало в агонии, когда оно было выжжено-только для того, чтобы вырасти снова и снова, чтобы страдать снова и снова.

 

Если бы существовал настоящий ад, он вряд ли мог бы сравниться с этим. Она даже не могла закричать. Тот скудный воздух, что был здесь, был почти так же разъеден, как и эта плотоядная слизь, опаляющая внутренности ее легких снова и снова.

 

Все, что она могла делать-это жечь, метаться, рвать и кормить. Она подпитывала это безумие регенерации, которое было единственным, что удерживало ее от растворения в слизи.

 

Огромная волнистая волна прокатилась по туннелю плоти, погрузив ее в огромный пульсирующий мешок с кровью, кислотной слизью и кувыркающимися валунами. Некоторые из камней выглядели как гигантские мраморные глыбы, истертые до гладкого, круглого конца.

 

Ее рациональный разум приподнял голову над песком ровно настолько, чтобы распознать в этой тошнотворной камере пустоты то, чем она была на самом деле: желудок. Обнаруженный у таких животных, как птицы, крокодилы и невероятно огромные плотоядные черви, этот орган предназначался для измельчения пищи в тонкую пасту, готовую к перевариванию.

 

В этот момент ее поразили три вещи. Во-первых, она была абсолютно уверена, что не выберется отсюда живой. После всего, через что ей пришлось пройти, она собиралась встретиться со своим создателем в желудке этого нелепого существа. Конечно, каждый человек в конечном счете был пищей для червей, но она никогда не думала, что все закончится именно так.

 

Две другие вещи, которые поразили ее, были валунами размером с автомобиль. Темно-красное пятно расползлось по слизи. Она почувствовала скрежещущее, царапающее давление вокруг своего черепа, толкающее все сильнее и сильнее.…

 

Хлюп!

 

Кожаные сапоги погрузились в мелкий ручей. Это были не ее ботинки. Это были не ее ноги. Лицо, отражавшееся в темной воде, было не ее лицом.

 

- Ох, Гарри, это самое приятное, что ты когда-либо говорил обо мне. - Голос Рухильди звучал странно. Саския не могла понять, в чем тут дело, но что-то изменилось.

 

- Это был не компле… Дьявол! Гаррэйн остановился, и выражение его лица в воде сменилось с мрачной решимости на недоумение. - Саския… ?

 

Голос эльфа был еще более искажен, заметно более низким, чем она привыкла слышать. Вот как он слышит свой собственный голос- поняла она.

 

- Что происходит? - она пыталась сказать. - «Почему я здесь? А почему я тебя слышу?» - Только вот слов не было слышно. У нее не было рта. Она не могла ни говорить, ни даже дышать.

 

- Иди с миром, эхо Саскии, - сказал Гаррэйн.

 

О - подумала она. Так вот кто я такая. Эхо. Привидение. Ну это отстой.

 

Ее мысли закружились по спирали, как таракан, спущенный в унитаз. Она спустилась вниз по бульканью, и на какое-то время остались только боль, смятение и жгучий голод.

 

Когда к ней снова вернулось зрение, Саския уже была в Уилбергонде и смотрела на невероятно крупную фигуру глубинного червя, который только что исчез.…о нет…нет, нет, нет, нет…… эта штука … съела - ее! Червь выглядел так, словно знавал лучшие дни. Он лежал бесформенной, запутавшейся кучей, в то время как существа всех форм и размеров грызли его толстую шкуру.

 

Даже когда она смотрела глазами Гаррэйна, она чувствовала странное чувство бешеного движения, голода, удушья. Ярость. Если бы она была мертва, как она могла бы чувствовать все это?

 

Ее голова вырвалась на свободу от того, что давило на нее сверху. Она ощутила прикосновение горячего воздуха к только что отросшей плоти и первый вдох за всю свою жизнь.

 

В то же время она издалека наблюдала, как из мозга червя в фонтане крови вынырнула окровавленная фигура.

 

От этого разъединения у нее закружилась голова. Она была и тем и другим. здесь и там в то же время. Та самая Саския, которая была… здесь в голове Гаррэйна чувствовалось жутковатое спокойствие, но все кончилось там был почти безумен от ужаса и ярости, желая только кусать, царапать и рвать…

 

Ее тело упало на землю, от удара она на мгновение потеряла сознание. Она видела, что это не совсем так. Ее тело-совсем не то, каким она его оставила. Теперь у нее было две руки, и одна из них светилась. Что-то было не так с ее кожей. И…

 

Она увидела, как повернулась лицом к Рухильди, рыча, как дикий зверь.

 

С нарастающим ужасом Саския осознала, что она-ее рациональное "Я", живущее сейчас в голове Гаррэйна, - не контролирует ситуацию. Нисколько. Ее мышцы напряглись, но она не могла остановить их, как не могла заставить свое собственное сердце перестать биться. Она почувствовала, как ее когти вонзились в броню подруги еще до того, как увидела это.

 

Шепча беззвучный крик, она боролась и напрягалась, чтобы контролировать свое предательское тело. Но все, что она заработала за свои усилия, - это наступившая темнота, вновь лишившая ее зрения и слуха, памяти и разума.

 

Она проснулась от ощущения чего-то, извивающегося между ее зубами, и вкуса горячей крови на ее языке. Где бы ни находилось ее тело, оно было здесь.

 

И все же ее зрение не было ее собственным. Она наблюдала глазами Гаррэйна, как он бродит по чужим джунглям рядом со своим огромным домашним котом. Да что же это такое? Кот - да, кстати. Она уже видела этого зверя на поверхности планеты. Что же он делал внизу? Здесь?

 

Даже когда она узнала большого кота, у нее появилось это странное чувство к нему. Он не одинок. - подумала она. Почему эти слова пришли к ней, она не знала, но они казались важными.

 

Также рядом с Гаррейном была Рухильди и растущая свита зомби-существ. Если бы она все еще могла контролировать свое собственное тело, Саския бы обмякла от облегчения. Ее когти испортили нагрудник гномихи, но она была жива. О, спасибо, спасибо тебе! - Я не зашла слишком далеко.

 

Ее подруга и друид, казалось, образовали нелегкий Союз, когда они бродили по воющему ландшафту, который был Вильбергондом, в поисках ее дикого "я". Сначала она никак не могла понять, почему Гаррейн все еще здесь. Рухильди, казалось, не удерживала его против воли. Его любимец каким-то образом нашел дорогу сюда, так что, конечно же, он мог привести его обратно на поверхность?

 

Ответ, когда это пришло ей в голову, казался очевидным, задним числом. И вместе с ним появилось много других ответов.

 

Светящийся кристалл, который она мельком увидела в своей ладони. Это было похоже на арлиум. И она была совершенно уверена, что знает, откуда это взялось.

 

О да, он не мог быть слишком счастлив от этого…

 

Магический посох Гаррэйна, должно быть, растворился в кислоте желудка червя вместе с большей частью ее снаряжения. Каким-то образом арлиум с его кончика - та часть, что Рухильди называла фокусом - он был поглощен ее плотью. Вот почему она застряла здесь, не в силах вернуться в свое собственное тело. Прикосновение к посоху всегда открывало связь с Гаррэйном, позволяя ей шпионить за ним. Но теперь она не могла… остановить прикасание к нему, потому что он был встроен в ее руку.

 

Друид хотел бы его получить, свой фокус назад, даже если сам посох был уничтожен. Возможно, он сумеет приспособить его к другому посоху и таким образом вернет себе свою магию.

 

Но чтобы получить его обратно, ему придется отрезать его от ее руки. Саския очень сомневалась, что ее дикая сущность будет просто стоять рядом и позволять ему делать это, но она пожелала ему удачи. Она хотела, чтобы осколок арлиума исчез - даже если это означало потерю руки вместе с ним.

 

В следующий раз, когда Саския снова пришла в себя, она увидела мерцающий костер, вернувшийся в то, что казалось глубокой пещерой червей. Гаррэйн долго сидел, глядя в огонь, пока не показалась Рухильди. - «Если ты собираешься просто сидеть там, то мы должны вернуться», - сказала она. - «Нам надо поймать своенравного Троя».

 

- Ты тоже не можешь уснуть? - спросил он.

 

- Нет, - ответила она. - «Я больше не буду спать спокойно, пока не найду Сашки и не вобью в нее немного здравого смысла».

 

- Ох, Рухильди, ты такая милая, - сказала Саския. - «Я очень тронута».

 

Ее взгляд резко повернулся, и она услышала внезапный вдох.

 

- Где ты, демон? - сказал Гаррэйн. - «Перестань прятаться в тени и покажись».

 

Саския сделала мысленный дубль, прежде чем наконец поняла, что произошло. - «Черт возьми, ты же меня слышишь!»

 

В тот же миг Рухильди сказала: «О чем ты говоришь, Гарри? Сашки здесь нет. Ворона такого размера едва ли могла подкрасться к нам».

 

- Я должна была догадаться, раз уж я тебя слышу, - продолжала Саския. - «Так было и с ребенком оракула».

 

- Скажи мне, что ты только что это слышал, карлик, - сказал Гаррэйн.

 

- Что слышал? - спросила Рухильди, нахмурившись. - «Мои уши не такие большие, как твои, Кен».

 

- Она меня не услышит, - сказала Саския. - «И я на самом деле не здесь, физически. Но это действительно я».

 

- Если она тебя не слышит, то почему ты так со мной разговариваешь? - спросил он.

 

- А, это - сказала Саския. - «Наверное, я должна объяснить. Кажется, я сейчас отрезана от своего собственного тела и… застряла в твоем. Короче говоря, это потому, что у меня есть твой… фокус, он застрял во мне. Извини, но я думаю, что твой посох вроде как… растаял, и каким-то образом я поглотила арлиум из посоха».

 

Он немного помолчал, прежде чем заговорить. - «Если то, что ты говоришь, правда, тогда уберав арлиум.…»

 

- Это должно позволить мне вернуться в мое тело. К тому же, я думаю, ты получишь свою магию обратно? Это ведь то, что ты хочешь, верно? Проблема в том, что прямо сейчас я не контролирую свое собственное тело. Дикая я, вероятно, не будет сотрудничать.

 

- Лучше уж безмозглый демон, чем коварный, - пробормотал Гаррэйн.

 

- Ты совсем спятил, - сказала Рухильди, подозрительно глядя на него.

 

- О да, прежде чем мы продолжим, ты должен рассказать Рухильди о том, что происходит, - сказала Саския. - «Иначе ты просто будешь говорить, как псих в пустоту».

 

Гаррэйн так и сделал. Услышав его объяснение, глаза Рухильди слегка расширились, а потом снова сузились. - «Я хочу тебе верить, но откуда мне знать, что это не какой-нибудь трюк альвари?»

 

Тут заговорила Саския - «Ей нужны доказательства? Хорошо, как насчет этого? Скажи ей… скажи ей, что Поджендублер - это действительно глупое имя».

 

Немного смутившись, Гаррейн передал ей слова Саскии.

 

Глаза карлика превратились в щелочки. - «Я не знаю, в какую игру ты играешь, листоухий, но скажу тебе, что Кен Поджендублер - это совершенно респектабельное имя».

 

Саския с трудом подавила смех.

 

- Это не игра, - сказал Гаррэйн. - «Это были слова Саскии. Я никогда не слышал об этом… Поджендублере. Хотя я согласен с ней: это совершенно нелепое имя».

 

- Да, это ты ей скажи! - сказала Саския.

 

- Фе! - сказал Рухильди. - «Я больше не услышу ни слова об этом деле от таких, как ты. Гарри. Твое глупое маленькое имя, среди всех, из которых я когда-нибудь слышала».

 

- Как я уже говорил тебе несколько раз, меня зовут… Гаррэйн.

 

- Да, как скажешь, Гарри.

 

Саския прочистила свое метафорическое горло. Возможно, и свое настоящий тоже. Трудно было сказать, что там происходит. - «Не могли бы вы вернуться к нашей теме? Или вы двое предпочли бы просто препираться об именах весь день? Блин, если бы я знала, что это такая спорная тема, я бы никогда не поднял ее».

 

- Дело в том, что она хотела, чтобы я передал тебе именно эти слова, чтобы доказать тебе, что я говорю от ее имени, - сказал Гаррэйн, громко скрипнув зубами. Это тебя убедило? - «Саския услышала невысказанное дополнение: Или я просто схожу с ума?»

 

Рухильди долго молчала, нахмурив брови. - «Да, может быть».

 

Саския тяжело вздохнула. - «Наконец-то! А теперь скажи Рухильди, что я очень сожалею о том, что сделала с ней».

 

- Жаль, что ты не сделала более основательную работу, - пробормотал Гаррэйн.

 

- Скажи ей!

 

Он сделал, как она просила, и Рухильди сказала: - «Это была не твоя вина, Сашки. Тебе не нужно мое прощение, но как бы то ни было, оно у тебя есть».

 

Облегчение, которое почувствовала Саския, услышав ее слова, было почти осязаемым. Рухильди не винила ее, и они знали, что им делать. Она могла только надеяться, что между ними двумя и их домашними животными, они смогут подавить ее дикую сущность без того, чтобы кто-то еще пострадал.

 

Когда они вышли из туннеля, она попыталась найти себя на своей миникарте. Дальность действия карты была всего в нескольких километрах отсюда, но возможно…

 

Она поняла, что Гаррэйн снова остановился как вкопанный. Он тяжело дышал и часто моргал, переводя взгляд из стороны в сторону.

 

- Гаррейн… ты можешь… видеть это? - спросила она. Когда он не ответил, Она сказала: «круговая штука в правом нижнем квадранте твоего зрения».

 

- Что ты делаешь со мной, демон? - ахнул он.

 

- Ладно, ничего себе, это неожиданно, - сказала она. Он начал издавать рвотные звуки, так что она добавила: «Не надо волноваться!»

 

- Говорит демон в моей голове, - пробормотал он.

 

- Я не хотела, чтобы ты это видел, но это… ну, это маленький инструмент, который я могу призвать. Это просто то, на что он похожа: карта. Довольно изящно, да? Я также могу сделать это…  - Она активировала ночное зрение, пещера стала видна вокруг них так же ярко, как днем. Это вызвало еще один приступ тяжелого дыхания. - «… и вот это». - Она вызвала наложение, которое высветило и обозначило некоторые объекты из флоры и фауны.

 

Ее взгляд поднялся вверх, прежде чем раствориться в белом шуме. Она услышала: глухой звук как только его голова коснулась земли.

 

- Ой - сказала она. - «Наверное, мне следовало сделать это немного медленнее».

 

Только после очередного пробуждения Саския смогла хорошенько рассмотреть миникарту.

 

- Никаких следов меня на карте, - сказала она. - «У него здесь довольно ограниченный радиус действия. Думаю, тебе придется продолжать поиски».

 

Теперь, когда она могла общаться, Саския чувствовала себя гораздо более занятой тем, что происходило вокруг нее. Возможно, как следствие этого, она обнаружила, что бодрствует дольше, с более короткими "отсутствиями" между бодрствующими периодами, даже когда она начала терять всякое чувство собственного тела.

 

Всякий раз, когда она просыпалась, Саския смотрела на свой миникарту, надеясь увидеть себя. Однако предстояло еще многое преодолеть, и Гаррэйну с Рухильди оставалось только терпеть эту влажность, прежде чем они должны были вернуться в теперь опустевшую глубокую пещеру червей, чтобы отдохнуть.

 

- Похоже, ты слишком спокойно относишься к тому, что мы будем сражаться против тебя, - сказал однажды утром Гаррэйн, когда они снова отправились на охоту.

 

- Конечно, я боюсь, что снова причиню боль Рухильди, - сказала она. А потом добавила без особого энтузиазма - «или наврежу тебе, я полагаю».

 

- Ты не беспокоишься о своей собственной безопасности? - спросил он. - «Попытка подчинить тебя, не причинив вреда, была бы… проблематична.…»

 

Она издала односложный смешок. - «Если то, что меня проглотил глубокий червь, не убило меня, я сомневаюсь, что у меня есть много причин для беспокойства от вас».

 

В конце концов, поиски длились три с половиной дня, прежде чем они нашли ее на вершине небольшого скалистого пика на Западе, грызущей искореженные останки огромной ящерицы, среди груды разбитых яичных скорлупок, их содержимое вывалилось на покрытую лишайником скалу.

 

Собаки наверху! - подумала она. Неужели я это сделал? Плохая Саския! Погоди… разве я выросла?

 

Толстый внешний слой чего-то похожего на отполированный гранит покрывал все ее тело. Это могло бы объяснить ее излишнюю полноту, но она также казалась на голову или две выше, чем раньше. Может быть, это была просто уловка перспективы, результат видения себя глазами, которые не были ее собственными. Вот только она уже не в первый раз видела себя глазами Гаррена.

 

По чистой случайности они догнали ее, когда она стояла прямо перед ними. Слух и обоняние у Саскии были довольно хорошие, так что это только вопрос времени, когда она их заметит, но до тех пор…

 

- Хорошо, я не думаю, что я… она… вот дерьмо, это так запутанно…, - сказала Саския. - «Может быть, тебе удастся подкрасться и… …»

 

Зомби-свита Рухильди рванулась вперед. Дикая Саския с ревом развернулась.

 

- …или просто сделать это.

 

Громадный демонический тролль с презрительной легкостью отшвырнул в сторону первого из атакующих зверей. Она почувствовала лишь легкое давление на тыльную сторону ладони. Ух ты, она действительно окрепла в желудке червя - или в желудке, или еще где-то. Если бы только ее тело не оставило ее разум на холоде.

 

Остальная часть зомби навалилась на них, и сцена начала напоминать кинофильм «Праздник Крови», с кровью, внутренностями и частями тела, летящими во все стороны, разорванными крутящимися, рычащими зубами и когтями тролля. Саския почувствовала, как на нее накатывают волны горячей ярости, и изо всех сил попыталась сохранить самообладание.

 

Вкус. Боже, вкус. Большинство этих тварей были мертвы уже несколько дней, и эта пещерная сауна вряд ли была подходящим местом, чтобы оставлять хорошо сохранившиеся трупы.

 

Гаррэйн и его любимец - Оллагор, как он его называл, бросились следом за ними. Саския вздохнула про себя. Она не понимала, как это может быть хорошо для эльфа. Может быть, у него было желание умереть?

 

По пещере поплыл знакомый шепот, и Саския увидела, что Рухильди прижала руки к полу. Ярлык и таймер над головой подруги сказали Саскии все, что ей нужно было знать. - «Подожди, Гаррэйн!» - прошипела она. - «Рухильди бросает заклинание камень в пыль, и я думаю, что знаю, что она будет делать дальше…»

 

Друид на мгновение заколебался, прежде чем полностью остановиться и позвать своего любимца. Пол внезапно провалился под ногами тролля. Придавленная тяжестью навалившегося на нее роя, она упала вперед на четвереньки. В тот же самый момент пол снова затвердел, благодаря быстрому броску заклинания Рухильди - пыль в камень, оставляющее ее руки и ноги в ловушке.

 

- Я точно знаю, каково это, - пробормотал Гаррэйн.

 

Дикая Саския ревела и раскачивалась из стороны в сторону. Она почувствовала, как ее тело напрягается в непримиримой хватке твердой скалы. Земля задрожала, и в камне начали образовываться трещины.

 

Саския, чувствуя, как ее сознание начинает скользить, чтобы стать единым целым с бешеным зверем.

 

- Ну же, Гаррейн! - воскликнула она. - «У тебя не будет лучшего шанса, чем этот! Отрежь мне руку!»

 

- Ты, кажется, очень хочешь лишиться еще одной конечности, демон, - сказал Гаррэйн.

 

- Она снова вырастет! Это лучше, чем застрять в своей голове навсегда. Вперед!

 

Он не нуждался в повторных подсказках. Эльф прыгнул вперед, сбив с ног пару зомби-паукообразных тварей. С бессловесным криком он опустил лезвие на ее запястье.

 

Саския почувствовала резкий укол, за которым последовало жжение. Но это было гораздо менее болезненно, чем она ожидала.

 

Пока Гаррэйн осматривал повреждения, она поняла почему. Несмотря на силу удара, он не отрубил ей руку. На самом деле, он лишь слегка раздвинул твердую как камень кожу на ее запястье и глефа застряла там, обжигая мягкую ткань под собой.

 

Дикая Саския визжала, извивалась и тряслась, выдергивая клинок и вытягивая шею в попытке укусить эльфа, который ранил ее. Гаррэйн отступил назад, сделал круг и подошел к ней с другой стороны.

 

При взрыве камней и обломков ее рука вырвалась на свободу. Огромные когтистые пальцы сомкнулись вокруг запястья эльфа и вывернули его. Кости хрустнули, и его оружие с грохотом упало на землю.

 

Было внезапное, сильное чувство головокружения, и… что-то еще. Что-то возникло в уголке ее зрения, выжидающе зависнув в воздухе. Она была блестящей и круглой, и ей показалось, что она может различить очертания лица, нарисованного на ее блестящей поверхности.

 

Не дожидаясь, чтобы увидеть, что это было, она мысленно протянула руку и схватила предмет. Ее взгляд дрогнул и переместился, а затем она посмотрела вниз на Гаррэйна с большой высоты, сжимая его сломанное запястье.

 

Она сжала его сильнее.

 

Этого мало засранец он пытался убить ее! Дважды! Ну почему она еще не убила его!? Она вырвет его яйца и засунет их ему в глотку! А потом она вырвет ему глотку и засунет ее ему в рот.…

 

Она заколебалась, смущенно моргая, когда тоненький голосок закричал ей, чтобы она перестала причинять боль бедному парню. Это был ее собственный голос. С каждым мгновением голос в ее голове становился все громче, пока не перестал быть голосом. Это было ее.

 

А эта ярость? Это было… нет ее.

 

Саския ослабила хватку. Почти, она отпустила его, прежде чем подумать об этом лучше.

 

- Извини. - сказала она. - «Но это сработало! Это опять я».

 

- Отпусти меня, демон! - прошипел Гаррэйн.

 

- Я не думаю, что это хорошая идея, - сказала Саския. - «Я думаю, что именно прикосновение к тебе вернуло меня назад. Если я отпущу… …»

 

- Я… понимаю, - сказал Гаррэйн. - «Не отпускай меня, демон».

 

- Ну, решайся же, Гарри, - сказала Рухильди. Она улыбнулась Саскии. - «Мое сердце радуется, что ты вернулась в свое тело и покинула его».

 

- Да, я тоже, - сказала Саския.

 

Твердый камень стал мягким и потек прочь от нее. Продолжая крепко сжимать запястье эльфа, Саския вышла из песчаной ямы и удовлетворенно выгнула спину.

 

Она не осознавала, как сильно привязалась к этому телу, пока почти не потеряла его. Это неуклюжее чудовище было… ее так же, как и ее человеческое тело. Возможно, даже больше, учитывая, как сильно она была искалечена своими травмами после аварии на Земле.

 

Она посмотрела вниз на свою свободную руку, восхищаясь новой плотью, которая украшала ее по всей длине, под забрызганной кровью и грязью. Комковатые родинки исчезли, а на их месте появилось нечто, на ощупь больше похожее на камень, чем на плоть. Она все еще могла сгибать суставы, но в других местах ее кожа стала твердой, как алмаз. Ну ладно, может и нет тот тяжело, но все же достаточно сильно, чтобы остановить магический клинок Гаррейна от полного ее разрезания. Новая плоть была гораздо более гладкой, чем раньше, как будто что-то отшлифовало все шероховатые края. Учитывая то, что она помнила о желудке глубинного червя, возможно, именно это и произошло.…

 

Ее новая рука была буквально выпячена мускулами. И ее гранитный пресс придал новое значение этому слову точеный. После того, как она выросла из своей глупой подростковой фазы слюнотечения над бифкейками, ее никогда не привлекали эти "плавные формы культуристов" и, конечно же, он не мечтала бы таких форм себе. Но в этом мире, со всеми врагами, которых она нажила, быть сильной могло просто спасти ее жизнь или жизнь того, о ком она заботилась.

 

Сейчас, в своей наготе, Саския чувствовала себя до странности неловко. Возможно, это было время, проведенное вдали от своего тела, давая ей новую перспективу, или, может быть, это был тот факт, что ее недавно затвердевшая кожа делала ее больше похожей на ожившую статую, чем на живое, дышащее существо. Почувствует ли она то же самое, когда смоет с себя всю кровь и грязь? Но сейчас это уже не имело значения. Были и более важные проблемы.

 

- Хорошо, - сказала она, глубоко вздохнув. - «Как насчет того, чтобы забрать у меня этот арлиум и отправить тебя восвояси, Гаррэйн?»

 

Легче сказать, чем сделать. Если ее подозрения были верны, то причиной, по которой она вернулась в свое собственное тело, было то, что запястье эльфа касалось арлиума, а не из-за его контакта с ее собственной плотью. Она объяснила это Рухильди и Гаррэйну, после чего он осторожно нажал пальцем на кристалл в ее ладони, и она отпустила его сломанное запястье.

 

Арлиум, казалось, еще глубже погрузился в ее руку за последние несколько дней, с тех пор как она увидела себя выходящей из глубинного червя. Теперь она могла видеть только круг светящегося янтаря размером с большую монету. Эта операция обещала быть долгой и полной неожиданностей.

 

- Я думаю, что именно ты должна это сделать, Рухильди, - предложила Саския.

 

- Да, - сказала ее подруга. - «Мне кажется, что ухолистный может поскользнуться, упасть и воткнуть нож тебе в спину».

 

- А теперь послушайте… - запротестовал Гаррэйн.

 

- Сломанное запястье, вспомни, - перебила его Саския. - «Ты ничего не сможешь резать этой рукой, а другая занята».

 

- Лучше бы он сломал оба запястья, - пробормотала Рухильди. Она воткнула нож в шов, где плоть Саскии соприкасалась с пылающим красным кристаллом.

 

Саския поморщилась от ожидаемой боли. Но ее не было.

 

Рухильди толкнула сильнее, используя обе руки, но Саския почувствовала лишь легкое давление. И там не было даже капли крови.

 

Внезапно нож соскользнул и полоснул Гаррэйна по пальцу. Он рефлекторно отдернул ее назад.

 

Саския пристально посмотрела ему в глаза, которые горели от гнева. Она взглянула на Рухильди. Потом она рассмеялась. - «Я думаю, тебе не нужно все время прикасаться к нему. Отличная работа, Рухильди!»

 

- Это был несчастный случай, - сказала ее подруга.

 

- Счастливая случайность. Что ж, для него, конечно, не очень счастливая. - Саския бросила быстрый взгляд на Гаррена, который прижимал к губам окровавленный палец. - «Но он никогда не бывает счастлив».

 

- Я буду счастлив, когда буду стоять под листьями и небом вместе со своим фокусом в руке, - сказал Гаррэйн.

 

- Мы разберемся с этим, не волнуйся, - сказала Саския. - «Дай-ка я посмотрю, насколько глубоко эта штука…» - она активировала свое рентгеновское наложение и подняла руку. Легкий вздох сорвался с ее губ. Она скользнула взглядом вниз по руке, остановившись на своей груди. - «Ладно, у нас могут возникнуть проблемы».

 

- Объясни, - сказал он.

 

- Ну, как оказалось, арлиум проник достаточно глубоко. Например, вниз по моей руке, в мою грудь, и есть нити вещества, достигающие всего моего тела. Это похоже на какую-то светящуюся красную корневую систему.

 

- Я тебе не верю, - сказал он.

 

- Я ничего не выдумываю! Я понятия не имею, что здесь происходит, но не думаю, что это выйдет в ближайшее время.

 

- Молись, чтобы ты была неправа, демон, ибо если ты права…

 

Раздался мясистый удар, затем громкий крик пронесся через всю пещеру, и эльф согнулся пополам, схватившись за пах, куда его ударила Рухильди.

 

- Ох заткни свою болтушку, бессильный хранитель! - сказала карлица. - «А что ты собираешься делать? Швырнуть нам свое сломанное запястье? Тебе повезло, что мы не покончили с твоей никчемной жизнью несколько дней назад! Сашка была к тебе гораздо добрее, чем ты того заслуживаешь, неблагодарный ты говнюк!»

 

Саския вздохнула, когда они вдвоем столкнулись лицом к лицу для того, что, без сомнения, будет очень односторонней конфронтацией. Этого было вполне достаточно. Она протянула руку и подняла их обоих в воздух, по одному в каждой руке.

 

- Что ты… отпусти меня! - крикнула Рухильди, в то время как Гаррэйн молча смотрел на нее.

 

- Спасибо, что защищаешь меня, Рухильди, но, пожалуйста, не убивай его, - сказала Саския. - «И, Гаррейн, ты не в том положении, чтобы угрожать мне. Так что просто заткнись и дай мне разобраться с этим, ладно?»

 

Она осторожно опустила их обоих на землю. Когда они сразу же не бросились друг другу в глотку, Саския расслабилась и позволила своему взгляду снова обратиться внутрь себя.

 

Сеть арлиума, протянувшаяся через ее тело, была даже более обширной, чем она думала, разветвляясь на крошечные нити тоньше, чем прядь волос. Они тянулись до самых кончиков пальцев ног и рук, охватывая каждый крупный орган. Возможно, сейчас в ней даже больше арлиума, чем было в посохе Гаррэйна. Но если это так, то откуда взялись остальные?

 

Она посмотрела вниз на свое отражение в соседнем каменном бассейне. Ладно, это было жутко. Там были даже нити арлиума, проникающие в ее мозг, как какой-то причудливый захватывающий тело инопланетный паразит.

 

Саския отмахнулась от рентгеновского снимка, вздохнула про себя и внимательно осмотрела свое недавно посуровевшее лицо. Все так же отвратительно, как и всегда- подумала она с легкой усмешкой. По правде говоря, за последние несколько месяцев она уже привыкла к своему искаженному лицу и давно перестала корчиться от страха перед собственным отражением. Эти теперь уже знакомые черты лица остались-просто написаны на более жесткой подложке.

 

Именно тогда она заметила, что в уголке ее зрения появилось что-то новое - еще одна функция оракула. Вскоре она слилась в нечто, похожее на пузырек с пузырящейся голубой жидкостью.

 

Зелье?

 

Когда дело дошло до зелий, синий цвет стал символизировать очень специфическую вещь в играх. Она понятия не имела, почему, но очень немногие разработчики игр даже рассматривали возможности разрыва с традицией в этом отношении. Голубое зелье было почти всегда… мана зелье.

 

В типичной игре мана была топливом для магии, в очень буквальном смысле. У магов был этот невидимый источник маны, из которого они черпали заклинания. Когда у тебя кончилась мана, больше никаких заклинаний для тебя.

 

В этом мире не было ничего под названием мана, но Рухильди упоминала о другом магическом источнике. Она сама это назвала сущность.

 

Так что этот новый виджет на ее интерфейсе был своего рода виртуальным зельем сущности?

 

В этом не было особого смысла. Не было такого понятия, как зелье сущности. По словам Рухильди, заклинатели рисовали сущность прямо из древа мира, используя палочки или посохи с наконечниками из арлиума. Мастерство заклинателя и его избранный фокус влиял, как быстро он мог рисовать сущность, степень контроля, который он имел над полученным заклинанием, и то, что происходило после его заклинания, но не было жесткого ограничения на количество сущности, которое он мог рисовать. Не было никакого объема, чтобы наполнить его, и не было никаких зелий, чтобы заполнить его.

 

Но если это не зелье, то что же это такое?

 

Саския мысленно протянула палец и постучала по предмету в форме флакона.

 

Но ничего не случилось.

 

- Вот тебе и вся идея, - пробормотала она. Затем она увидела, что Гаррэйн смотрит на нее широко раскрытыми глазами. - «Ну и что же? У меня на лице что-то есть? Конечно у меня на лице что-то есть. Я сейчас такая грязная, что у меня на всем теле что-то есть».

 

- На твоем лице нет ничего, кроме большого красивого носа, Сашки, - сказала Рухильди.

 

- Я надеюсь, что там есть глаза и рот тоже. - Смахнув с глаз липкие спутанные волосы, Саския промокнула лоб платком. Пот стекал по ее телу с пугающей скоростью. - «Это только мне кажется, или здесь становится еще теплее?»

 

Порыв горячего ветра пронесся над ней. В воздухе раздался слабый шепот, становившийся с каждым мгновением все громче. Может быть, Рухильди колдует или… ?

 

 Гаррейн, прижавшись ладонью к полосе фосфоресцирующего лишайника, на лице у него было ликующее выражение. Хрупкие листья, казалось, извивались и тянулись под его любящей лаской. Он описал рукой широкую дугу, и то, что когда-то было лишайником, взметнулось вверх, поглощая друида в вихре мерцающих грибковых лезвий.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Глава 18– Троубейн
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Глава 17– Арбордеус
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Глава 16– Беседка
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Глава 15– Спуск
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Глава 14– Избранный
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Глава 13– Демон
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12– Скеллингтоны
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Глава 11– Оракулы
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 10– Некроргист
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 09– Рухильди
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 08– Алхимия
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 07– Украшения
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6– Раскол
Глава 06– Зеленая рука (часть 2)
Глава 06– Зеленая рука (часть 1)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5– Саския
Глава 05– Дом
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4– Черви
Глава 04– Телеграфирование
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3– Пустота
Глава 03– Подушечка для булавок
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2– Вопросы
Глава 02– Троллинг
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1– Безоружный
Глава 01– Нити
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.