/ 
Недоразумение Глава 04– Телеграфирование
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Undermind.html
https://ru.novelcool.com/chapter/Recipe%20of%20the%20apocalypse%202%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%203/8466856/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9D%D0%B5%D0%B4%D0%BE%D1%80%D0%B0%D0%B7%D1%83%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%204%E2%80%93%20%D0%A7%D0%B5%D1%80%D0%B2%D0%B8/6496030/

Недоразумение Глава 04– Телеграфирование

Этот нарядный мир, подумала Саския, выдергивая стрелу из глаза. Ах вот оно что! Мне надоело бегать. Больше никакой мисс славный Тролль.

 

Своим единственным здоровым глазом она пристально смотрела на лучника, который только что выстрелил ей в лицо, сидя верхом на своем скакуне, гигантский гадящий кот. Это было просто смешно. Что, черт возьми, это был за мир? Просто еще одна наполовину испеченная подделка World of Warcraft?

 

Зарычав, как адская собака, Саския рванулась вперед, на ходу подхватывая с земли копье. Она с удовольствием наблюдала, как румянец мгновенно сошел со щек всадника, прежде чем она ударила его рукоятью копья в лицо, заставив упасть со спины зверя.

 

- Ну вот, это уже мой конек, - сказала Саския.

 

Не довольствуясь тем, что ее ужасный каламбур остался без ответа, огромный кот прыгнул на нее с силой разрушительного шара, заставив ее растянуться на земле, копье снова вылетело у нее из рук.

 

Падая, она краем глаза заметила другого эльфа-волшебника. Он храбро отскочил в сторону и теперь стоял лицом к ней, плащ развевался, когда клубок виноградных лоз сомкнулся вокруг кончика его посоха. Это не могло быть хорошо…

 

Затем она оказалась на боку, завернутая в когтистые, шипящие объятия очень большого мохнатого животного. Задние лапы зверя били ее по животу, разрывая толстую шкуру, как бумагу, а передние обхватывали ее спину. Тем временем большая зубастая морда сомкнулась на ее горле и сдавила его. Это было все, что она могла сделать, чтобы просто задохнуться в удушливом вздохе, когда челюсти сжались вокруг ее дыхательного горла.

 

Брыкаясь и извиваясь в объятиях огромной кошки, она безуспешно пыталась освободиться. Кошка была немного меньше ее, но тяжелее и мощнее.

 

Свободной рукой она ударила животное, чувствуя, как когти царапают его покрытую шерстью шею. Но с этой позиции она не могла видеть, куда целится. Также она не могла получить рычаг, чтобы нанести большой ущерб.

 

Это глаза.

 

С его челюстями, держащими ее горло, она не могла наклонить голову, чтобы посмотреть в глаза зверя, но примерно могла догадаться, где они находятся. Его морда была повернута боком по отношению к ее шее, так что…

 

Саския вонзила когти сбоку и почувствовала, как ее правая рука вонзается во что-то мягкое. Существо завыло, ослабляя хватку на ее шее. Она выдернула левую руку из-под бьющегося тела кошки и повторила движение, на этот раз обеими руками. Зверь откинул голову назад, издав леденящий кровь вопль. Это была единственная возможность, в которой она нуждалась. Пришло время этому существу узнать, что тролли могут кусаться в ответ.

 

Ее клыки сомкнулись вокруг ее яремной вены, сильно сжимая ее. Она потянула. Что-то толстое и тягучее вырвалось на свободу, и она стиснула его зубами. Она была вознаграждена брызгами густой, теплой крови. Не в силах остановиться, она проглотила его залпом. В глубине души та часть ее души, которая оставалась Саскией, была потрясена тем, как хорошо это было на вкус.

 

Вырвавшись из ослабевшей хватки кота, она с трудом поднялась на ноги. По ее груди потекла кровь. Многое из этого было ее собственной. Она была в полном беспорядке. Но она уже чувствовала, как ее разорванная плоть начинает срастаться.

 

Она могла бы это сделать. Все, что оставалось, - это разобраться с надоедливым…

 

Что же это было?

 

И снова она услышала тихий шепот, в котором теперь узнала произносимое заклинание. Но сопровождать этот звук было чем-то новым. Слабый мерцающий след в воздухе, проходя прямо через ее тело и выходя с другой стороны, заканчивался—или, скорее, начинался—в точке над эльфом-волшебником, где формировалась знакомая капля янтарной жидкости. Он протянул свой посох, направив его прямо на нее.

 

Эльф стоял между деревьями совсем рядом, и на его лице застыло непримиримое выражение. Или это уже было даже его лицо? Он выглядел...по-другому. Деревянный. Не только в том смысле, что выражение его лица не изменилось, но и в том, что оно выглядело так, словно было сделано из гладкой коры. Если бы она не знала его лучше, то подумала бы, что он носит маску.

 

Но она действительно знала лучше. Это должно быть укрепляющее заклинание или что-то очень похожее на него. Она узнала этот вид из Dungeons & Dragons и различных других игр. Заклинание сделало бы его гораздо более выносливым, способным не обращать внимания на порезы и удары, которые могли бы искалечить нормального человека.

 

И это было еще не все, что изменилось в нем. Он был опутан вращающейся спиралью из колючих лоз, которые хлестали в воздухе, как...ну, хлысты.

 

Очевидно, пока она отвлекалась на его любимца, волшебник храбро выстраивал свою магическую защиту. Но теперь он снова собирался совершить нападение.

 

По мере того как в воздухе сгущался сгусток жидкой смерти, бормотание становилось все громче, настойчивее, и светлый след быстро менял цвет, переходя из канареечно-желтого в оранжевый, а теперь и в слабый, но безошибочно узнаваемый красный.

 

Красный значит мертвый…

 

Она отпрыгнула в сторону, неэлегантно скользя по примятым кустам, как раз когда эльф выпустил свое заклинание. Желтая полоска следовала точно по траектории, отмеченной красным следом, прежде чем врезаться в дерево, которое взорвалось облаком дыма, осыпав ее осколками и еще более обжигающими кожу каплями.

 

Широкая колонна оранжевого—а затем и красного-света поднялась из земли рядом с ней. Она слишком хорошо знала, что это значит.

 

Верхушка ствола дерева тяжело опустилась, врезавшись в участок земли, который несколько мгновений назад был обозначен для нее так же ясно, как день.

 

О, она точно знала, что означают эти огни. Это были не волшебные заклинания. По крайней мере, не напрямую. Это был ее собственный таинственный игровой интерфейс на работе. Он телеграфировал об атаках ее противника, а также о таких опасностях, как падающее дерево.

 

За эти годы геймдизайнеры усвоили, что игроки ненавидят, когда их внезапно убивают вещи, которые они даже не могут предвидеть. Поэтому они придумали различные приемы, чтобы дать им достаточно предупреждения, чтобы избежать этих роковых неожиданностей, катящихся валунов или взрывающихся гранат большого босса. Сигналы, используемые для обозначения приближающейся опасности, варьировались от тонких, но легко пропускаемых изменений анимации и звуковых эффектов до более явных световых шоу, таких как те, которые она только что видела. Саския не была поклонницей такого рода телеграфирования. Это не только снимало большую часть проблем, но и чрезвычайно разрушало погружение. Ничто так быстро не выключало ее из игры, как то, что ее экран был загроможден мигающими огоньками и мигающими цифрами.

 

Но теперь...когда на карту была поставлена ее настоящая жизнь, она воспользуется любым преимуществом, которое сможет получить.

 

Саския посмотрела на кровавую бойню, учиненную заклинанием волшебника. То немногое, что осталось от пня, почернело и изрыгало гнилые испарения. Если бы он сумел ударить ее этим заклинанием, то не оставил бы после себя ни одной достаточно большой части тела, чтобы она могла восстановиться.

 

Янтарная жижа, должно быть, какая-то высококонцентрированная кислота. Это ее раздражало. И не только потому, что в нее швыряли эту дрянь, но и потому, что все это было неправильно!

 

Саския вспомнила, как горячо обсуждала с Дейвом эту самую тему, касающуюся "Наутилума". Просто потому, что она была вызвана магией, не означало, что кислота должна быть яркой и красочной, и ее легко обнаружить. Несмотря на то, что фильмы и видеоигры заставили бы людей поверить, большинство кислот, используемых в реальном мире, были бесцветными. Но Дэйв настаивал на том, что "тупые геймеры" просто не получат удовольствия, если будут использоваться приглушенные цвета, поэтому в конце концов она смягчилась. И теперь в их игре были такие же пузырящиеся лужи разноцветного ила, как и в любой другой игре.

 

Так же, казалось, было и в этом мире. Единственное, в чем Бог или боги этого мира были правы, так это в том, что кислота не просто плавит то, с чем соприкасается—она горит.

 

- Она покачала головой. Должно быть, с ней что-то не так. Вот она здесь, критикует реалистичность заклинания, которое было использовано, чтобы убить ее!

 

А что касается ее соперника ... этому парню было наплевать на Игры. Он просто хотел, чтобы она умерла.

 

Саския осторожно приблизилась к эльфу, разрываясь между борьбой и бегством. Если она приблизится к нему, то эти колышущиеся колючие лозы могут содрать плоть с ее костей. Но если она побежит, то получит удар кислотой в спину.

 

Лучше атаковать сейчас, и, возможно, пробраться сквозь эти лианы.

 

Собрав все свои ослабевшие силы, она бросилась к нему.

 

Это было похоже на столкновение со стеной разъяренных кошек. Виноградные лозы хлестали ее, оставляя огромные царапины на лице, груди и ногах, а затем ударили головой о дерево.

 

Саския со стоном поднялась на ноги. Ладно, значит, броситься на щит из виноградной лозы не получится. С нее заживо сдерут кожу задолго до того, как она сможет нанести ему удар. Ей нужен был способ ударить его с более безопасного расстояния.

 

Она взглянула на лук, лежащий на земле рядом с упавшим эльфом-лучником. Колчан со стрелами все еще был привязан к его спине.

 

Она тут же отбросила эту мысль. Ни единого шанса. Однажды она попыталась стрелять из лука, когда была еще совсем маленькой. Результаты оказались до смешного плохими. Стрельба из лука не была чем-то таким, что она могла просто взять в руки в разгар боя.

 

Ей придется довольствоваться своим копьем. Она могла бы попробовать метнуть его, как копье, но не представляла себе своих шансов. Лучше всего придерживаться ближнего боя и надеяться, что он будет достаточно длинным, чтобы добраться до него через щит. Ну и куда же она его уронила?

 

Вон там! Оно лежало на земле рядом с мертвой кошкой.

 

Саския немного покружила вокруг, стараясь, чтобы это не выглядело слишком очевидно, что она задумала. Затем она сделала безумный рывок—или такой безумный рывок, какой только могла сделать в своем теперешнем тяжелом состоянии.

 

Краем глаза она заметила, как эльф сунул руку в свою сумку и что-то подбросил в воздух. Мгновение спустя она услышала зловещее бормотание другого заклинания, направленного в нее. Она могла видеть слабый след света, проходящий через нее, немного ярче, чем раньше. Он следовал за ней, пока она двигалась, покачиваясь взад и вперед, пока эльф прицеливался. Это должно было быть близко. След стал красным, предупреждая ее, что пришло время уклониться.

 

Она почти прыгнула не в ту сторону. В последний момент эльф слегка прицелился в сторону от своего нынешнего положения, возможно, ожидая, что она нырнет в него. Она отскочила назад, наблюдая, как мимо нее со свистом пронесся шарик кислоты. На самом деле заклинание не было таким уж быстрым, и это была единственная причина, по которой она смогла уклониться от него с такого близкого расстояния.

 

Кислота ударила через мгновение. Саския недоверчиво смотрела, как ее лучшая надежда исчезает в дыму. Копье исчезло в одно мгновение, оставив лишь блестящий металлический наконечник, медленно погружающийся в ядовитый кратер.

 

Было ли это его намерением с самого начала, или ей просто не повезло!?

 

Странно, что металл не был стерт вместе со всем остальным. Может быть, это все-таки не кислота?

 

Воспользовавшись ее неудачным планом, эльф начал произносить еще одно заклинание. Из крошечного мешочка, извлеченного из сумки, он высыпал в воздух черную пыль. Пыль кружилась перед ней, превращаясь в крутящийся вихрь...О нет ... жужжащее облако крошечных жучков, собравшихся вокруг головы посоха.

 

Только не пчелы! - подумала Саския. Что угодно, только не этот избитый мем.

 

Прежде чем она успела сформулировать ответ на эту новую проблему, Рой устремился прямо к ней. Телеграфировать это заклинание было невозможно. Когда она попыталась обойти приближающийся рой, жуки просто изменили курс, подтвердив ее подозрения. От этого она не могла увернуться.

 

Затем они окружили ее со всех сторон, не обращая внимания на ее отчаянные попытки увернуться и отмахнуться от них. На самом деле это были не пчелы. Она почти хотела, чтобы это было так. Волна за волной кусачие насекомые метались по ее лицу, рукам и ногам, а также рваным клочьям плоти на груди и животе.

 

И там, где они приземлились, расцвела боль.

 

Возможно, это была самая страшная боль, которую она когда-либо испытывала в своей жизни. И она не была чужда боли, ни как тролль, ни как человек.

 

Послышался тонкий плачущий звук. Она поняла, что издает именно этот звук.

 

На мгновение мир дрогнул и побелел. Это было почти как один из ее припадков, только она знала, что этот был вызван болью, а не сбоями в ее собственном мозгу. Она была в нескольких шагах от обморока. И она знала, что если позволит себе потерять сознание, то ей конец. Эльф не будет просто стоять и ждать, пока она придет в себя.

 

Боль. Вот и все, что там было. Такова была цель этого заклинания. Оно должно было вывести ее из строя, а не нанести прямой ущерб. Она не знала, откуда ей это известно с такой уверенностью, но она знала.

 

- Вспомни свое обучение у Бене Джессерит, - подумала она про себя. Вот только воображаемые слова были произнесены голосом Ферга. Это было именно то, что сказал бы Фергюс. Он был огромным любителем дюн. Между прочим, он был похож на занудную версию Стинга, который играл Фейд-Рауту в адаптации Дэвида Линча.

 

Почему она снова думает о Дюне? Ну да, конечно. Терпимость к боли. Ей нужно было оставаться в сознании, сосредоточиться.

 

Саския глубоко вздохнула, успокаиваясь.

 

А когда она закончила выдыхать, то снова смогла видеть. Жуки все еще жужжали вокруг нее, бросаясь на нее. Все еще кусали ее. Но они не оставили никаких следов на ее теле, кроме тех, что уже были там. Боль все еще была там—О боже, она все еще была там—но она больше не контролировала ее.

 

Какое-то время она стояла неподвижно, стараясь не обращать внимания на тучу кусачих насекомых, преследующих ее. По правде говоря, она была немного встревожена, но не собиралась показывать это своему противнику.

 

Саския посмотрела на эльфа, который был занят тем, что направлял еще один кислотный взрыв. Затем она подняла камень и бросила его в него.

 

Очевидно, он не ожидал этого, потому что, хотя окружающие его лианы отбросили камень, он вздрогнул, и шарик кислоты, скопившийся в воздухе, внезапно исчез.

 

Она тряхнул когтистую пальцем на него и сказала: - «о, слишком плохо. Проверка концентрации: не удалась».

 

Эльф сделал шаг назад. Это была лучшая реакция, на которую она могла надеяться, учитывая, что его лицо оставалось таким же бесстрастным, как и всегда, скрытое слоем дубовой шкуры-коры.

 

Его реакция вызвала в ней прилив уверенности, и она принялась швырять в него палки и камни, одну за другой. Один особенно большой камень, брошенный со всей силой, на которую она была способна, даже сумел пройти сквозь его виноградный щит, заставив его отступить в сторону и прервав еще одно заклинание.

 

Рой насекомых медленно рассеивался, и с нее словно свалилась какая-то тяжесть. Она и не подозревала, как сильно он давил на нее, пока он не исчез. О, она все еще испытывала сильную боль от своих настоящих ран, которые были многочисленными и ужасными, но это была нормальная боль. С этим было легко справиться, после того как он освоил действительно плохие вещи.

 

Но у эльфа еще не кончились фокусы. Его рука метнулась вперед, швырнув в нее целый шквал чего-то. Когда они погрузились ей в живот, она поняла, что это шипы, черные и блестящие от какого-то яда. Она выдернула их, но недостаточно быстро.

 

Она сразу же начала ощущать их воздействие, так как ее движения стали вялыми, а конечности слабыми. Ей потребовалась вся ее сила воли, чтобы удержаться на ногах. О том, чтобы бросить в него что-нибудь крупнее камешка, теперь не могло быть и речи.

 

Стрела с глухим стуком вонзилась ей в живот.

 

Она моргнула, глядя на покрытое перьями древко, застигнутая врасплох. Затем она посмотрела на лучника—того самого, которого только что вырубила, - который торопливо натягивал тетиву с другой стрелой. Он слегка покачивался на ногах, но в остальном выглядел довольно неплохо для человека, который, вероятно, получил серьезное сотрясение мозга.

 

Саскии хотелось кричать во все горло. Эти парни были хуже всех.

 

Она снова бросилась к лучнику, но теперь ей казалось, что она бежит под водой, ее мышцы замедлились из-за парализующего токсина в крови.

 

Она видела, куда он целится. Траектория полета была отмечена в воздухе, чтобы она могла уклониться. К сожалению, она не могла двигаться достаточно быстро, чтобы действительно уклониться от него. Лучшее, что она могла сделать, это немного зигзагообразно двигаться, так что световая дорожка как можно чаще удалялась от ее самых жизненно важных частей.

 

Еще одна стрела ударила ее в бок, выбив дыхание. Она вытащила его дрожащими руками и продолжала пьяно шататься к нему.

 

Как только она приблизилась, он просто отскочил в сторону и на бегу выпустил еще одну стрелу. Очевидно, он усвоил свой урок. Она была почти парализована, но ничего не могла сделать, чтобы остановить его.

 

Поэтому она сделала самое лучшее, что могла сделать. Она обошла вокруг, поместив лучника между собой и волшебником (который на самом деле был больше похож на друида, судя по его репертуару заклинаний). Затем она низко присела, демонстрируя самый маленький профиль, который только могла изобразить для обоих нападавших с дальней дистанции.

 

По счастливой случайности, она сделала это как раз в тот момент, когда друид собирался выпустить на нее очередное заклинание. Пробормотав проклятие, он отменил свое заклинание.

 

Она медленно направилась к лучнику. Он продолжал пятиться, выпустив стрелу ей в плечо, и еще одну, которая-хвала собакам-действительно промахнулась.

 

Только чуть дальше…

 

Саския сделала еще один шаг вперед, сверкнув лучнику зубастой улыбкой. Это, казалось, выбило его из колеи. Он поспешно попятился и, не обращая внимания на предостережения своего спутника, шагнул прямо в виноградный щит друида.

 

Его тело дернулось и содрогнулось, когда колючие лозы впились ему в спину. Затем он был отброшен вперед-выражение абсолютного ужаса мелькнуло на его лице-прямо в ее ожидающие руки.

 

- И это, господа, - сказала Саския, - «то, что мы, земляне, называем дружественным огнем».

 

Ее полупаралич действительно прошел немного раньше, но она не хотела, чтобы они знали об этом. Она быстро избавила лучника от страданий, ударив его с такой силой, что он снова погрузился в сонное забытье, но на самом деле не убила его. По крайней мере, это то, что она предназначена. Возможно, она немного перестаралась, потому что он выглядел не слишком хорошо. Из носа у него хлестала кровь, а в одном глазу виднелось кровавое пятно.

 

Но даже так она не отпустила его обвисшее тело, а вместо этого удержала его между собой и друидом. Да, использование живого щита—или, скорее, эльфийского щита - было довольно низкой тактикой. Но эти эльфы были так раздражающе одеты, что она не собиралась играть честно.

 

Держа тело лучника перед собой, как тряпичную куклу, она бросилась на виток виноградной лозы, висевший в воздухе между ними. Она полагалась на то, что друид не хотел видеть, как его спутник будет заживо содран с него же самого защитным заклинанием. Он попятился от нее, но недостаточно быстро.

 

Выкрикнув что—то, что могло быть магическим спусковым словом—но скорее всего было просто эльфийским ругательством-друид опустил свой щит.

 

- Шах и мат, - сказала Саския, выходя на освободившееся место между собой и друидом. Ее сжатый кулак опустился на его покрытое колючей кожей лицо.

 

- Ой! - воскликнула Саския, сжимая кровоточащие костяшки пальцев. – «У тебя твердая голова, ты это знаешь?»

 

Друид, упавший на землю без сознания, ничего не ответил.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Глава 18– Троубейн
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Глава 17– Арбордеус
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Глава 16– Беседка
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Глава 15– Спуск
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Глава 14– Избранный
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Глава 13– Демон
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12– Скеллингтоны
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Глава 11– Оракулы
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 10– Некроргист
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 09– Рухильди
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 08– Алхимия
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 07– Украшения
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6– Раскол
Глава 06– Зеленая рука (часть 2)
Глава 06– Зеленая рука (часть 1)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5– Саския
Глава 05– Дом
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4– Черви
Глава 04– Телеграфирование
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3– Пустота
Глава 03– Подушечка для булавок
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2– Вопросы
Глава 02– Троллинг
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1– Безоружный
Глава 01– Нити
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.