/ 
Моя Принцесса Переродилась Глава 8 – Ткнула в грудь
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/My-Princess-Has-Been-Reborn.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9C%D0%BE%D1%8F%20%D0%9F%D1%80%D0%B8%D0%BD%D1%86%D0%B5%D1%81%D1%81%D0%B0%20%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B5%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D0%BB%D0%B0%D1%81%D1%8C%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%207%20%E2%80%93%20%D0%92%D1%8B%20%D1%8D%D1%82%D0%BE%20%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BB%D0%B8%3F/6344530/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9C%D0%BE%D1%8F%20%D0%9F%D1%80%D0%B8%D0%BD%D1%86%D0%B5%D1%81%D1%81%D0%B0%20%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B5%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D0%BB%D0%B0%D1%81%D1%8C%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%209%20%E2%80%93%20%D0%9F%D0%BE%D1%86%D0%B5%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BB%20%D0%B5%D0%B5%20%D0%B2%20%D0%BB%D0%B8%D1%86%D0%BE/6344532/

Моя Принцесса Переродилась Глава 8 – Ткнула в грудь

У Лу Ципэй не было никаких других намерений, она просто думала, что если Ци Ян хоть что-то видела сейчас, она могла бы удобно признаться в своей личности - это то, о чем она думала, когда приводила волосы в порядок. Если Ее Высочество уже знала, что она девушка, она не верила, что Лу Цичэн все еще может выдать себя за нее и получить от этого что-нибудь!

К сожалению, в тот момент Ци Ян не могла понять, что имела в виду Лу Цыпей. Когда она услышала слова человека перед собой, она только почувствовала, как ее только что остывшее лицо внезапно вспыхнуло от свиста. Не в состоянии обдумать вещи вовремя, Ци Ян отодвинула ткань, зажатую в руке Лу Ципэй, и вела себя так, будто ничего не знала, говоря: «

Видишь что? Я ничего не видела! »

Эта фраза действительно не могла быть более неуклюжей, но Лу Цыпей ей поверила. Это было потому, что она увидела неуклюжее прикрытие и румянец, который полз по щекам Ци Ян, а также панику, которую она не могла скрыть.

Если бы кто-то столкнулся с кем-то того же пола, это не было бы большой проблемой, особенно если бы это была молодая девушка с такой юной внешностью!

Лу Цыпей, чувствуя противоречие, приняла «реальность». В глубине души было трудно сказать, разочаровалась она больше или почувствовала облегчение. Однако, когда она осознала, что на самом деле не хотела, чтобы Ци Ян узнала, что она девушка, противоречивые чувства усилились.

Как раз в тот момент, когда Лу Ципей собиралась снова начать волноваться по неизвестной причине, Ци Ян внезапно призналась:

«Хорошо, хорошо, я видел это».

Лу Цыпей ничего не сказала. Первое впечатление о ситуации заставило ее почувствовать, что Ци Ян вообще не понимает, что она имела в виду. Она изо всех сил пыталась решить, признаться ей или нет, но в конце концов она просто увидела, как Ци Ян с одним вытянутым пальцем тыкает ей в грудь. Ци Ян не использовала много силы, но она все равно сильно шокировала Лу Цыпей, заставив ее отступить на шаг и снова почти прикрыть грудь.

Затем Ци Ян сказала с невинным лицом:

«Я действительно видела это».

Когда она заговорила, румянец на ее лице еще не исчез, но она все еще выглядела очень серьезной.

Если вы это видели, значит, вы это видели, есть ли необходимость подчеркивать это так много раз? Ты даже старался изо всех сил ткнуть ее в грудь!

Будь то в прошлом или в настоящей жизни, это был первый раз, когда Лу Цыпей чувствовала себя такой смущенной. Ее лицо было даже краснее, чем у Ци Ян. Несмотря на то, что она неоднократно утешала себя тем, что они обе девочки, и позволять Ци Ян видеть что-либо было неважно, она все равно чувствовала себя неловко.

Только по прошествии длительного времени они смогли собраться с мыслями. Лу Цыпей сдержала свой румянец и глубоко вздохнула. Серьезным тоном она сказала:

«Поскольку ваше высочество уже все видела, то я больше не буду скрывать этого от вашего высочества. На самом деле я женщина, одетая как мужчина… »

После сегодняшнего дня все разговоры о том, чтобы стать принцем-консортом, станут недействительными.

Тем не менее, прежде чем Лу Цыпей успела закончить говорить, ее прервала Ци Ян. Ее способ прерывания был таким же, как и всегда - она ​​прямо подняла руку, чтобы надавить на губы Лу Цыпей, и упрямо сказала:

«Достаточно, я не хочу слышать остальное».

При ее словах Лу Цыпей была ошеломлена. В этот короткий момент она не поняла, что имела в виду Ци Ян.

Однако с тех пор, как они воссоединились, Ци Ян могла угадывать ее незаконченные предложения, как если бы она могла видеть ее насквозь. Она выслушала бы свое предложение полностью, если бы захотела, но если бы захотела в этот момент, когда она не желала слышать, как Лу Цыпей умоляет о невиновности и дистанцируется от Ци Ян, тогда она просто властно прерывает ее - теперь, когда они у нее был второй шанс, как она могла позволить принцу-консорту, который упал к ней на колени в прошлой жизни, уйти именно так?

Как будто она видела, что в этот момент Лу Цыпей чувствовала себя неуверенно, Ци Ян внезапно наклонилась  вперед и тихим голосом прошептала рядом с ухом Лу Цыпей:

«Я сказала, что ты мой принц-консорт, поэтому ты мой принц-консорт. От этого нельзя отказываться! »

Ее тон был мягким, но в нем было явно властное послание.

Лу Ципэй раньше не видела такого рода Ци Ян, но для этой принцессы, которая родилась благородной, было нормальным иметь властную природу, запечатленную в ее костях. Только в прошлом Ци Ян никогда не показывала свою властную сторону Лу Цыпей. Перед ней Ци Ян всегда была милой и невинной.

Ее удивление длилось всего мгновение. Не понимая ее, Лу Цыпей подчеркнула:

«Принцесса, мы оба женщины!»

Так что, если бы они обе были женщинами? Тоска Ци Ян по ней давно стала глубокой, и она не могла остановить эту зависимость. Если бы Ци Ян беспокоила личность Лу Ципей как женщины, она бы не дала Лу Цичэну ту чашу отравленного вина. Она бы притворилась, что ничего не знает, а затем заставила себя медленно принять Лу Цичэна, который выглядела точно так же, как Лу Цыпей - он был мужчиной, и поэтому в глазах других, разве он не подходил бы для нее больше?

Однако Ци Ян была упряма. Когда она нацелена на кого-то, она будет готова преследовать его не только всю жизнь, но и три!

Ци Ян не знала, что в этот момент ее взгляд на Лу Цыпей был полон тоски и печали. Лу Ципэй тоже не знала, потому что Ци Ян была близко к ее уху, тихо бормоча:

«Кто тебе сказал, что моим принцем-супругом должен быть мужчина?»

Пока она говорила, Ци Ян ласкала лицо Лу Ципей холодными пальцами, но из-за ее слов Лу Ципей была так потрясена, что стояла как вкопанная!

Сгустились сумерки, и небо затуманилось. Внутри дворца Лу Цыпей была так потрясена словами Ци Ян, что ее разум перестал функционировать. Вне дворца семья Лу тоже не чувствовала мира.

Лу Ципей и Лу Цичэн были не из столицы. Их родной город находился в Цзяннани. Хотя их родители умерли рано, родители, по крайней мере, оставили им достаточно семейного имущества и связей. Все эти годы о двух братьях и сестрах заботились верные слуги их семьи и обучали великие мастера, поэтому влияние на них было не таким серьезным.

На этот раз они приехали в столицу на императорский экзамен. Они жили в доме своего далекого дяди… по крайней мере, так казалось. У Лу Цыпей не было так много сомнений в предыдущей жизни, но после того, как она переродилась, когда она тщательно обдумала это, она поняла, что в этом есть много логических пробелов. Это было потому, что, хотя она встречалась с этим «дядей» всего несколько раз, он всегда подсознательно был скромен рядом с ними.

Смирение старшего по отношению к младшим было уже странным, но, более того, этот «дядя» был чиновником - чиновником нижнего пятого ранга * Министерства Обрядов. Хотя его рейтинг не считался высоким, его все же уважали другие, когда он был на улице. Итак, по какой причине он опустил голову перед этими двумя из более молодого поколения?

* система ранжирования государственных служащих. Всего 9 рангов, каждый из которых имеет «верхнюю» и нижнюю »секции (так что технически их всего 18 рангов), причем первый верхний ранг является высшим, а девятый нижний ранг - низшим. Таким образом, нижний пятый ранг фактически занимает 10-е место из 18.

В прошлом Лу Цыпей не понимала и просто искренне умоляла уйти. Ей тоже не было интереса вникать в дела.

Напротив, теперь, когда приближался императорский экзамен, нынешний Лу Цыпей внезапно убежала. Вся семья Лу буквально пылала, отправляя посох пачками. Их сила уже давно превзошла ту силу, которой они должны были обладать. Однако они ничего не могли поделать. Юного лорда в столице не было, но они не могли просто смотреть, как проходит имперский экзамен, с широко открытыми глазами.

Если они его пропустят, им придется ждать еще три года. Никто не захочет ждать!

Таким образом, это было причиной того, что у всех больше всего болела голова - раньше двое братьев и сестер встречались с «разбойниками», и Лу Цичэн даже был ранен, защищая Лу Ципея. Рана была на руке, поэтому он не мог держать ручку, но если он пропустит этот императорский экзамен, ему придется ждать еще три года. Лу Цыпей чувствовала себя виноватой  и в долгу, поэтому она согласилась помочь ему сдать экзамен и приложила все свои усилия. Впоследствии Лу Цичэн оправдался тем, что боялся, что, если люди увидят это, возникнут новые проблемы, и они покинули столицу, чтобы залечить его рану.

В предыдущей жизни, когда Лу Цичэн ушел, он уехал более чем на полгода. В результате Лу Цыпей пришлось жить с его личностью более полугода, и за это время она также уладила брак с Ци Ян. Что касается того, куда Лу Цичэн пропадал более полугода, Лу Ципей неясно.

Лу Цыпей теперь также не знала, что, когда она сбежала в последнюю минуту, была вероятность того, что ее коварный брат не мог поспешить назад вовремя, чтобы участвовать в императорском экзамене!

Семья Лу, следовательно, запаниковала, как будто выпустили летающих цыплят и прыгающих собак. К сожалению, как бы они ни искали, они не смогли отследить свои поиски до принцессы Ци Ян в Королевском дворце. Конечно, это тоже было удачей Лу Цыпэю. Если бы она не встретила Ци Ян, действительно была большая вероятность, что она не смогла бы избежать тщательных поисков.

В этот момент в боковом дворе особняка Лу А-Ю стояла на коленях на земле и дрожал:

«Молодой, молодой Учитель очень усердно учился в эти несколько дней и сосредоточился на имперском экзамене. Она пошла в монастырь успокоить свое сердце, как она могла сбежать в это время ?! » По мере того как она говорила, ее уверенность росла, и она продолжила: «Молодой Учитель посвящает себя помощи молодому Лорду, юный Мастер ни за что не упустил проблему молодого Лорда. Ее, должно быть, похитили! »

А-Ю сказала эти слова уверенно, и большинство людей, которые это слышали, также согласились. Это потому, что Лу Цыпей была слишком хороша. Ни одна душа не могла представить, что она вдруг пожалеет в последний момент и испортит планы Лу Цичэна - в конце концов, психологическое нападение - лучшая тактика. Лу Цичэн использовал этот нож не зря.

Когда дворецкий Ци Бо услышал это, его суровое лицо не могло не показать признаки колебания, а голова начала болеть еще сильнее. Некоторое время он смотрел на А-Ю, затем повернул голову, чтобы спросить человека рядом с ним:

«Новости были отправлены молодому лорду? А что сказал Старый Чен?

Старый Чен был водителем, который привез туда Лу Цыпей. Конечно, он был не только водителем, но и тем, кто умел защищать Лу Цыпей и следить за ней. Только на этот раз Лу Ципей была чрезвычайно осторожна и скрыта от всех окружающих. Таким образом, когда она сбежала, она сбежала от всех, включая старого Чена, который сделал случайную оплошность.

Когда человек рядом с ним услышал это, они ответили:

«Новости разосланы, но молодой лорд, возможно, не сможет вернуться домой вовремя. Что касается дяди Чена, он уже извинился и обвинил в этом свою халатность. Также в комнате молодого хозяина нет никаких дополнительных указателей. Это не похоже на похищение… »

Ци Бо тоже почувствовал это странно. Лу Цыпей не выглядела из тех, кто убегает, но если правда, что ее забрали, то кто захочет напасть на нее без причины? Более того, в столице вели себя сдержанно, особенно Лу Цыпей, который даже не выходила из главных ворот более пары раз!

Он долго обдумывал это, но все никак не мог прийти к выводу. На тот момент самым важным было узнать, где она находится. Ци Бо пришлось наставлять других:

«Отправьте больше людей и продолжайте искать ее!»

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 39 Расчеши мне волосы
Глава 38 Ты мой котенок
Глава 37 Ваше Высочество, милая
Глава 36 Слишком крепкое вино
Глава 35 Просто наслаждайся чашкой чая
Глава 34 Подарю тебе приданое
Глава 33 Ваше Высочество, не создавайте проблем
Глава 32 Она не жалеет
Глава 31 Я не боюсь онемения
Глава 30 Она немного кислая
Глава 29 Сердце сплетен Ханлинса
Глава 28 Я ее невеста
Глава 27 Этот аромат бесконечен
Глава 26 Но больше никогда
Глава 25 Разве это не хорошо?
Глава 24 Тьма наводняет глаза
Глава 23– Дальше, дальше, дальше
Глава 22 Введите V тройной
Глава 21 Просто посадите несколько зеленых бамбуков
Глава 20 Сырая, вторая приготовленная
Глава 19– Особенно сладко улыбаться
Глава 18– Дополнительная экзаменационная работа
Глава 17 – Какая она, черт возьми, сестра?
Глава 16 – Человек предлагает, Бог располагает
Глава 15 – Пропал ее принц–консорт
Глава 14 – Наследный принц
Глава 13 – Неожиданная переменная
Глава 12– Она не могла не любить
Глава 11 – Скрытые и открытые схемы
Глава 10 – Сцена великого экзамена
Глава 9 – Поцеловал ее в лицо
Глава 8 – Ткнула в грудь
Глава 7 – Вы это видели?
Глава 6 – Критерии выбора принца–консорта
Глава 5 – Это имя мне очень подходит
Глава 4 – Было бы лучше, если бы ты вернулся со мной
Глава 3 – Ты действительно хорошо выглядишь
Глава 2 – Мир принадлежит ей, чтобы блуждать
Глава 1 – Что мне нравится больше всего?
A serene lotus 2 Отправление
A serene lotus 2 Главные героини 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.