/ 
Моя Принцесса Переродилась Глава 11 – Скрытые и открытые схемы
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/My-Princess-Has-Been-Reborn.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9C%D0%BE%D1%8F%20%D0%9F%D1%80%D0%B8%D0%BD%D1%86%D0%B5%D1%81%D1%81%D0%B0%20%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B5%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D0%BB%D0%B0%D1%81%D1%8C%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2010%20%E2%80%93%20%D0%A1%D1%86%D0%B5%D0%BD%D0%B0%20%D0%B2%D0%B5%D0%BB%D0%B8%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%BE%20%D1%8D%D0%BA%D0%B7%D0%B0%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%B0/6344533/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9C%D0%BE%D1%8F%20%D0%9F%D1%80%D0%B8%D0%BD%D1%86%D0%B5%D1%81%D1%81%D0%B0%20%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B5%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D0%BB%D0%B0%D1%81%D1%8C%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2012%E2%80%93%20%D0%9E%D0%BD%D0%B0%20%D0%BD%D0%B5%20%D0%BC%D0%BE%D0%B3%D0%BB%D0%B0%20%D0%BD%D0%B5%20%D0%BB%D1%8E%D0%B1%D0%B8%D1%82%D1%8C/6344535/

Моя Принцесса Переродилась Глава 11 – Скрытые и открытые схемы

Вопросы теста были лично взяты Ци Яном из императорского стола сегодня утром. На данный момент она ответила только на вопросы этого раунда. Через несколько дней, когда Лу Цыпей завершит три раунда тестовых вопросов, она найдет способ передать буклет с ответами императору!

Она не могла рассчитывать на то, что Лу Цыпей прямо направится в экзаменационный центр, чтобы принять участие в обследовании. Во-первых, время было слишком мало. Ци Ян никак не могла это правильно устроить. Во-вторых, для участия в императорском экзамене нужно было пройти несколько туров. Ученики, которые сегодня могут сидеть в экзаменационном центре, приложили немало усилий. Ци Ян не хотела так нагло разрушать справедливость.

И, наконец, самое главное, Ци Ян не хотела причинять никому из них никаких скрытых проблем, поэтому она решила выложить все открыто.

Однако Ци Ян не стала объяснять все эти вещи Лу Цыпей, и она с еще меньшей вероятностью рассказала им обоим важность этого императорского экзамена… в любом случае, ее супруг-принц был по-прежнему мягкосердечен. Ей нужно было только взглянуть на нее с надеждой, чтобы она быстро уступила.

Да, Лу Ципей уступила. Хотя у нее было много сомнений, она не могла противостоять мольбе Ци Ян.

Когда она зажала рукав и растерла чернила, Лу Цыпей выглядела сдержанной, но на самом деле мысли в ее голове не прекращались ни на секунду - очевидно, это были контрольные вопросы императорского экзамена. По какой причине Ее Высочество попросило ее сделать это? Чтобы заставить ее сдавать экзамен вместо кого-то? Неужели она все еще не могла избежать своей участи помогать людям сдавать экзамены?

Однако она никогда не слышала, чтобы у Ее Высочества были такие близкие дружеские отношения с кем-либо, вплоть до того, что она добровольно пошла на риск в таком серьезном деле, как императорский экзамен!

При мысли об этом сердце Лу Цыпей внезапно задумалась. Она на мгновение потеряла концентрацию и перестала растирать чернила, отчего они стали слишком вязкими. Она вздохнула и добавила немного воды, прежде чем продолжить растирать чернила, на этот раз уделяя им больше внимания.

После того, как чернила были достаточно размолоты, Лу Цыпей подняла кисть и посмотрела на пустой буклет для ответов. На долю секунды она подумала о том, чтобы сделать это небрежно.

Однако ее благородный характер не позволял ей проявлять половину энтузиазма в своей работе после того, как она согласилась на просьбу, даже если она не желала ее выполнять.

Пробормотав какое-то время про себя, Лу Цыпей смогла, наконец, успокоиться и начать писать, разбрасывая длинные чернильные линии по странице - она ​​добавляла новые идеи, когда снова отвечала на этот вопрос. Помимо более быстрого написания, это эссе было еще более выдающимся, чем то, которое тогда ошеломило главного экзаменатора.

Это была «открытая схема», которую Лу Цыпей выбрала после долгих размышлений - если Ее Высочество действительно получило эссе для кого-то еще, то человеку, использующему ее эссе, также пришлось бы продемонстрировать таланты, которые могли бы соответствовать. В противном случае, дав отличные результаты на общем экзамене, но испортив дворцовый экзамен *, их невежество было бы легко выявлено. И если этот человек действительно был таким талантливым… какой смысл просить у нее сочинения ?!

* последний тур, проводимый во дворце, под личным контролем императора

Ци Ян, стоявшая во дворе за окном, не знала, что Лу Ципэй критиковала ее в своем сердце. Она просто наблюдала издалека, как юноша в окне склонился над столом, чтобы писать, пятна чернил образовывались на бумаге. Вспоминая шокирующе талантливого ученого номер один из прошлой жизни, она не беспокоилась о том, что чужие эссе не понравятся императору.

Только образ юноши под теплым весенним солнцем, размахивающего кистью для написания эссе, действительно был немного ослепительным ...

Ци Ян смотрела, пока не потеряла концентрацию. Она долго стояла во дворе, пока Чжи Тин не вернулась к ней и не позвала:

«Ваше Высочество».

Этот зов вернул Ци Ян в чувство. Сначала она жестом попросила Чжи Тина замолчать, а затем увела ее. Когда они вышли из двора, она спросила Чжи Тин:

«Что нужно?»

С большим усилием Чжи Тин сохранила невозмутимый вид и ответила:

«Все, что проинструктировало ваше высочество, было организовано должным образом».

Она не могла не повернуть голову, чтобы взглянуть на кабинет. Конфликтующая, она сказала:

«Но ваше высочество, вот так… разве это не очень хорошо?»

Услышав это, поведение Ци Ян мгновенно стало ледяным, больше не похоже на маленькую принцессу, которая комфортно разговаривала и смеялась перед Лу Цыпей, или на теплого человека, с которым когда-то была знакома Чжи Тин. Она просто равнодушно взглянула на Чжи Тин, и та опустила голову, не решаясь больше говорить.

В этот момент Чжи Тин просто почувствовала, как ее сердце задрожало - она ​​просто испугалась.

Как и ожидалось, имперский экзамен по-прежнему был неприятным занятием. Несмотря на то, что в этом году зима была мягкой и влияние погоды уже уменьшилось, большая часть экзаменационных вопросов и условия экзаменационного центра были не очень хорошими, что доводило кандидатов до изнеможения.

Общий экзамен был разделен на три части: девятое, двенадцатое и пятнадцатое число месяца, и каждая длилась три дня и две ночи.

Днем одиннадцатого числа месяца первая часть была завершена. Главные двери экзаменационного центра открылись, и из них вылетела группа испытуемых. Некоторые были ошеломлены, некоторые были ошеломлены, и, естественно, были также некоторые, которые светились от удовлетворения, хотя таких было немного и они были далеко друг от друга.

Среди этой толпы Лу Цичэн с его желтоватым лицом и грязной одеждой больше не выглядел так бросающимся в глаза. Он нес свою корзину для осмотра, рассеянно следуя за людьми из центра. Его тело, которое когда-то все еще считалось сильным, было выдолблено во время этого раунда экзаменов, его шаги были слабыми и шаткими.

Подняв голову, он увидел только массу темных голов. Раздалась какофония людей, взывающих к членам своей семьи.

Лу Цичэн к этому не привык. Потревоженный этим шумом, его тело покачивалось, как будто он собирался упасть в обморок. К счастью, хотя он не нашел своего молодого слугу, недостатка в хороших людях не было. Когда они увидели, что испытуемый теряет сознание, они помогли ему поддержать.

Когда головокружение прошло, Лу Цичэн схватил за руку человека, который помогал ему, и повернул голову, чтобы сказать

«спасибо».

Тот, кто помог ему, был также молодым слугой в мантии и маленькой шляпе. Он выглядел добродушным, когда сказал:

«Этот низший не может принять благодарность этого мастера»,

после чего он внимательно посмотрел на лицо Лу Цичэна и сказал:

«Молодой мастер, ты плохо выглядишь, я боюсь, что ты можешь не сможет вернуться самостоятельно. К вам приедут родственники, чтобы забрать вас? »

Перед посторонними Лю Цичэн всегда был скромным и вежливым. Несмотря на то, что человек перед ним был всего лишь молодым слугой, он все же вежливо сказал:

«Спасибо за вашу заботу, ко мне, естественно, придут члены семьи, чтобы забрать меня».

Затем он посмотрел налево и направо, прежде чем сказать с беспокойством:

«Просто я не знаю, где они».

В этот момент экзаменационный центр только-только распахнул свои двери. Сейчас было еще более людно и хаотично, чем когда они только входили в центр. Найти кого-то было действительно непросто. Таким образом, молодой слуга немного поколебался и снова взглянул на толпу, прежде чем сказать:

«Слишком много людей, я тоже не знаю, где мой хозяин. Думаю, с такими темпами нам тут не найти. Почему бы мне сначала не отправить тебя отсюда, а потом ты можешь подождать свою семью в более тихом месте ».

Лу Цичэн естественно поблагодарил его. При поддержке молодого слуги он наконец выбрался из толпы. Слуга не оставался дольше, чем необходимо, после того, как сообщил ему, он поспешно протиснулся обратно в толпу, и вскоре от него не было видно и следа.

Прислонившись к дереву у дороги, Лу Цичэн холодным взглядом наблюдал за шумной толпой. Несмотря на то, что ему только что кто-то помог, в его сердце не было благодарности. Фактически, он чувствовал, что слуга не имел чувства приличия, не отдавая приоритет своему хозяину, а скорее заботясь о делах других людей.

Если бы его слуга осмелился быть таким, он бы его строго наказал!

Размышляя об этих тривиальных вещах, Лу Цичэн не осознавал, что перед уходом слуга, который уже исчез в толпе, молча повесил на него носовой платок - носовой платок кораллового цвета не был чем-то необычным, но контрастировал с ним. с цветом его мантии это выглядело очень бросающимся в глаза.

Вскоре после этого слуга Лу Цичэна наконец нашел его. Его мантии были до неприличия грязной, и даже одного ботинка не хватало. Он просто выглядел так, как будто только что сбежал от бедствия, и Лу Цыпей хотел избежать его.

Однако в этот момент у Лу Цичэна не было сил признать его. Он спросил, в каком направлении едет карета, и уехал.

Слуга, естественно, бросился нести корзину для осмотра и поддержать его. В результате, когда Лу Цичэн поднял руку, он увидел носовой платок, висящий на его мантии. Слуга помог ему снять его. В замешательстве он спросил:

«Юный Лорд, я не видел у  вас  носового платка такого цвета?»

Носовой платок был выполнен в мужском стиле, но коралловый цвет придавал ему немного женственности, поэтому Лю Цичэн, естественно, не стал его использовать. Однако в этот момент у него сильно закружилась голова, и он не был в настроении суетиться по этому поводу. Он только подумал, что только что прошел мимо кого-то в толпе и случайно зацепил себе носовой платок. Ему это было противно, и он небрежно отбросил платок, сказав:

«Не говори ерунды, поторопись и помогите мне вернуться, чтобы я мог отдохнуть!»

Увидев его бледное лицо и темные круги под глазами, слуга не осмелился больше говорить и пробормотал признание, прежде чем поспешно поддержать человека в ответ.

Экипаж особняка Лу уже ждал с самого начала, но за пределами экзаменационного центра было много людей, поэтому он остановился на некотором расстоянии. К тому времени, когда молодой слуга привел Лу Цичэна в карету, он просто почувствовал, что вся энергия из его тела полностью высосана. Он даже не успел отдать еще один приказ, прежде чем заснул.

Среди испытуемых это было нормально. Никто не думал, что в этом есть что-то странное. Слуга знал, что нужно молчать, и сел на улице в шахте кареты с водителем. Хлестнув кнутом в руку возницы, лошадь тащила карету, стуча копытами.

Экипаж не был ни поспешным, ни медленным, он был просто устойчивым, не тревожив человека в вагоне, спящего крепко.

Так продолжалось до тех пор, пока они не пересекли две дороги и не завершили более половины пути назад. По какой-то причине лошадь, которая всю дорогу была послушной и послушной, внезапно забеспокоилась. Прежде чем возница успел среагировать, лошадь заржала и побежала!

Неподготовленный слуга первым был сброшен с экипажа. Он ударился головой, и она кровоточила. Кучер все еще изо всех сил держался за поводья, но, несмотря на то, что его руки были натерты до крови, эта сумасшедшая лошадь совсем не справилась и все еще безумно металась вперед. Он разрушил бесчисленное количество прохожих и снес бесчисленные придорожные киоски, мгновенно приведя в беспорядок всю дорогу.

Этот уровень хаоса наконец разбудил Лу Цичэна. В этот момент он был не очень внимателен и, держась за голову, выходил из экипажа. Сразу после того, как он спросил «что случилось», как и слуга, его тело покачнулось, и он упал с кареты.

Все это произошло молниеносно. Водитель был так поражен, что все выражение его лица изменилось. Он больше не заботился о сумасшедшей лошади и закричал

«Молодой Лорд»,

прежде чем тоже спрыгнуть.

Лу Цичэн упал нелегко. Он схватился за раненую ногу, не в силах подняться. Это водитель отчаянно сбежал и помог ему встать. Когда он поднял глаза, он чуть не упал в обморок!

Лицо Лу Цичэна покраснело от свежей крови. Он во что-то ударился, когда упал на тележку, в результате чего от уголка глаза до нижней челюсти шла рана! Сияющая красная кровь в паре с ужасной раной полностью разрушила его изначально красивое лицо.

Однако в этот момент Лу Цичэн не мог заботиться о ране на лице. Он мог только обнять ногу, все его тело вспотело от боли. Спустя долгое время ему наконец удалось выдавить дрожащим голосом:

«Нога, моя нога, она сломана…»

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 39 Расчеши мне волосы
Глава 38 Ты мой котенок
Глава 37 Ваше Высочество, милая
Глава 36 Слишком крепкое вино
Глава 35 Просто наслаждайся чашкой чая
Глава 34 Подарю тебе приданое
Глава 33 Ваше Высочество, не создавайте проблем
Глава 32 Она не жалеет
Глава 31 Я не боюсь онемения
Глава 30 Она немного кислая
Глава 29 Сердце сплетен Ханлинса
Глава 28 Я ее невеста
Глава 27 Этот аромат бесконечен
Глава 26 Но больше никогда
Глава 25 Разве это не хорошо?
Глава 24 Тьма наводняет глаза
Глава 23– Дальше, дальше, дальше
Глава 22 Введите V тройной
Глава 21 Просто посадите несколько зеленых бамбуков
Глава 20 Сырая, вторая приготовленная
Глава 19– Особенно сладко улыбаться
Глава 18– Дополнительная экзаменационная работа
Глава 17 – Какая она, черт возьми, сестра?
Глава 16 – Человек предлагает, Бог располагает
Глава 15 – Пропал ее принц–консорт
Глава 14 – Наследный принц
Глава 13 – Неожиданная переменная
Глава 12– Она не могла не любить
Глава 11 – Скрытые и открытые схемы
Глава 10 – Сцена великого экзамена
Глава 9 – Поцеловал ее в лицо
Глава 8 – Ткнула в грудь
Глава 7 – Вы это видели?
Глава 6 – Критерии выбора принца–консорта
Глава 5 – Это имя мне очень подходит
Глава 4 – Было бы лучше, если бы ты вернулся со мной
Глава 3 – Ты действительно хорошо выглядишь
Глава 2 – Мир принадлежит ей, чтобы блуждать
Глава 1 – Что мне нравится больше всего?
A serene lotus 2 Отправление
A serene lotus 2 Главные героини 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.