/ 
Моя Принцесса Переродилась Глава 24 Тьма наводняет глаза
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/My-Princess-Has-Been-Reborn.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9C%D0%BE%D1%8F%20%D0%9F%D1%80%D0%B8%D0%BD%D1%86%D0%B5%D1%81%D1%81%D0%B0%20%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B5%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D0%BB%D0%B0%D1%81%D1%8C%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2023%E2%80%93%20%D0%94%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D1%88%D0%B5%2C%20%D0%B4%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D1%88%D0%B5%2C%20%D0%B4%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D1%88%D0%B5/6344546/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9C%D0%BE%D1%8F%20%D0%9F%D1%80%D0%B8%D0%BD%D1%86%D0%B5%D1%81%D1%81%D0%B0%20%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B5%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D0%BB%D0%B0%D1%81%D1%8C%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2025%20%D0%A0%D0%B0%D0%B7%D0%B2%D0%B5%20%D1%8D%D1%82%D0%BE%20%D0%BD%D0%B5%20%D1%85%D0%BE%D1%80%D0%BE%D1%88%D0%BE%3F/6344548/

Моя Принцесса Переродилась Глава 24 Тьма наводняет глаза

Слишком много всего произошло в этот день, и Лу Цыпей не осталась ночевать в другом дворе. После того, как она поняла намерения Ци Ян, это показалось ей слишком двусмысленным, не говоря уже о том, что ей было не по себе от семьи Лу, поэтому она решительно отказалась.

Ци Ян не стала его заставлять, поэтому она села в карету и лично отправила Лу Ципэя обратно.

В связи с этим Лу Ципэй, которая уже однажды отказалась, поэтому Ци Ян пришлось уйти. Однако она не хотела просить Ци Яна отправить ее домой. Она все же велела кучеру отослать ее обратно в Императорскую Академию, планируя снова вернуться домой одна.

Кучер кивнул и согласился, и Лу Ципэй с облегчением села в карету, но, к сожалению, не заметила, как Ци Ян подмигнула кучеру.

В тишине ночи карета ехала по улицам, вымощенным голубыми плитами, и пешеходов на дороге было мало.

Снаружи темно и тихо, и людям в машине, естественно, не будет скучно любоваться пейзажем. Поэтому они не обнаружили, что карета едет не в Академию Ханьлинь, а в особняк Лу.

Свет свечей в карете был ярким, слегка покачиваясь при движении кареты. Возможно, из-за того, что раньше она выпила несколько напитков, Лу Цыпей немного сонно опиралась на сиденье в карете. Как только ее веки опустились, она снова открыла их, некоторое время глядя на Ци Ян с противоположной стороны, а затем снова устало закрыла глаза. Это повторялось снова и снова, но она так и не заснула, и она не знала, сможет ли она уснуть.

Ци Ян посмотрела на нее и увидела, что она борется снова и снова, и, наконец, убедила:

«Если вы хотите спать, ложитесь на некоторое время в постель, и я разбужу  вас, когда мы будем на месте».

Услышав это, Лу Цыпей подняла веки и взглянула на Ци Ян. Под светом девушку окутывал мягкий свет, такой красивый, что билось сердце. Но снова нахлынула сонливость, она, наконец, перестала упорствовать, закрыла глаза и спокойно заснула.

Карета  находилась  недалеко от дома Лу, но Лу Цыпей долго спала. Когда она проснулась, она обнаружила, что карета остановилась и больше не ехала, но Ци Ян, которая была на противоположной стороне, все еще смотрела на нее, ее глаза были сфокусированы, как будто она смотрела на какое-то несравненное сокровище.

Лу Цыпей поправила спину , ее сонливость мгновенно исчезла. Она подсознательно подняла руку, чтобы коснуться внезапно покрасневшего лица. Она тайно вздохнула с облегчением, не заметив ничего необычного, а затем спросила:

«Они уже здесь? Почему Ваше Высочество вы не стали меня будить?»

Конечно, Ци Ян не могла разбудить ее, ей хотелось, чтобы они остались вместе еще на мгновение. Поэтому, выслушав вопрос Лу Цыпей, она просто спокойно ответила:

«Мы только что приехали и вы  проснулись сами, и мне не пришлось вас будить».

Лу Цыпей не сомневалась, что она у нее есть, и послушно кивнула. Закончив одеваться, она снова попрощалась с Ци Ян.

Ци Ян, казалось, была немного недовольна тем, что она настаивала на уходе, и только махнула рукой, чтобы отпустить ее. Пока Лу Цыпей не вышла из кареты и не уставилась на особняк Лу перед собой, она внезапно подняла занавеску и сказала Лу Цыпей:

«Моя вуаль, я заберу у тебя ее завтра».

Лу Цыпей повернула голову и не успела ничего сказать. Шторы экипажа были опущены, и карета принцессы быстро проехала мимо нее.

Она подняла руку, желая позвать карету, чтобы сказать, что вуаль была на ее теле после того, как ее постирали, и теперь она может вернуть ее Ци Ян. Но кучер ей такой возможности явно не давал. Он вел карету быстро и скоро растворился в глубокой ночи, оставив только звук подков, который постепенно стихал на темной улице..

Лу Ципэй оставалась снова, и когда она поняла, что Ци Ян просто хотела иметь предлог, чтобы снова найти ее, она незнала стоит ли ей плакать или смеяться - она ​​стояла в тусклом свете возле дома Лу, ее глаза выглядели беспомощными, но уголки ее рта неудержимо были приподняты. Маленькая дуга явно выражала ее радость.. Просто это хорошее настроение снова исчезло, когда она повернула голову, чтобы посмотреть на ворота особняка Лу.

За воротами особняка Лу неизвестно , когда появилась человеческая фигура, Ци Бо стоял там тихо, как призрак, и она не знала , как долго он ждал ее.

Сердце Лу Ципэя внезапно упало, уголки ее рта выпрямились, она поджала губы и пошла вперед:

«Почему дядя Ци здесь? И ждет меня возле дома ".

Слова Лу Ципей нельзя назвать резкими, она изначально была нежной и невинной, всегда заботилась о людях вокруг нее, но не была резкой. Это то, что Ци Бо и другие сознательно культивировали. Если бы она ни разу не умерла, ей было бы тяжело жить в этом мире с такими взглядами на жизнь.

Ци Бо улыбнулся, услышав эти слова. Всегда серьезный человек в этот момент казался добрым:

«Хозяйка долго не возвращалась, я немного волновался. Я видел вас когда вы выходили  тогда еще ветра небыло».

Ци Бо посмотрел в том направлении, куда уходил экипаж, и затем спросил:

«Что за экипаж вас привез к дому... Вы встречались с какой-то дамой?»

Он действительно видел это!

Сердце Лу Ципэя содрогнулось, но его лицо оставалось чистым и невинным:

«Ну, я недавно познакомилась, она любезно отправила меня обратно».

 Однако еще больше ее удивили следующие слова Ци Бо. Старик многозначительно посмотрел на нее:

«Вы только что познакомились с девушкой? Носильщик сказал, что карета давно стояла у дома».

Лу Цыпей замерла, когда услышала эти слова, и, наконец, не смогла сдержать спокойного вида, который сохраняла. Она приоткрыла глаза и посмотрела на Ци Бо, даже если она ничего не сказала, последний все еще мог видеть удивление и изумление в ее глазах.

Ци Бо также был слегка поражен, когда увидел ее реакцию, затем взглянул на ее лицо и вскоре обнаружил, что она, похоже, только что проснулась. Так что сомнения были разрешены, первоначальные предположения снова возобладали, и в его сердце начались новые вычисления.

Но за всем этим следует следить, но Ци Бо больше ничего не сказал и взял на себя инициативу, чтобы поприветствовать Лу Цыпей у ворот особняка.

Разговор за дверью, казалось, не стал исключением, но то, что произошло сегодня утром, очевидно, все еще нуждается в объяснении. Ци Бо колебался снова и снова, но не сказал Лу Цичэну. После поиска разумного оправдания он во всем обвинил  Аю.

Лу Ципей ничего не ответила, но не могла не нахмуриться. В дополнение к отвратительной небрежности Ци Бо, это связано с тем, что после смерти Аю к ней были добавлены две новые горничные - Лу Ципей теперь не ожидает, что люди вокруг нее будут ей доверять. Напротив, чем больше людей посылали ей служить, тем больше людей смотрели за ней , даже если она хотела бежать ... сейчас это было сделать все намного трудней.

Разобравшись с Ци Бо и вернувшись в комнату, Лу Ципей отпустила  двух новых горничных. Пройдя по комнате два раза, как звери, она наконец протянула руку и посмотрела на вуаль в своих руках.

Простой белый цвет с вышитыми на одном углу несколькими бамбуковыми листьями - это Ци Ян подарила ей вчера.

Лу Цыпей очень устала прошлой ночью и рано легла спать после того, как приняла ванну, но она также постирала вуаль перед сном. Внезапно в результате несчастного случая сегодня утром у нее действительно возникла идея сбежать. Перед отъездом она увидела, что вуаль еще сохнет, и все же взяла его с собой.

Лишь целый день она перестала принадлежать ей, и когда она увидела Ци Ян, она также забыла вернуть ее, и, наконец, другая сторона сказала что-то, прежде она сама про нее вспомнила. Теперь, глядя на то что находилось  в  ее руке, она не могла не думать о владельце вуали.

Ваше Королевское Высочество, действительно своенравный человек ...

С самого начала Лу Ципэй никогда не просила Ци Ян отправить ее домой. Обладая интеллектом Ци Ян, она не могла не замечать ее опасений. Но даже в этом случае она все равно молча отправила ее обратно и даже оставила карету, чтобы припарковаться у дома на долгое время.

Лу Ципэй понимала, что Ци Ян сделала это намеренно, хотя она не знала значения движения маленькой принцессы. Но для нее поведение Ци Ян, очевидно, нарушило ее договоренности - проницательность Ци Бо уже заметил Ци Ян и никогда не позволила бы так легко уйти.  Ци Бо, должно быть, был очень обеспокоен этим, особенно когда ее официальное положение стало другим . Если он еще  знал, что в экипаже была принцесса Ци Ян, проблемы еще впереди.

Пройдя по комнате  несколько раз раздраженно, Лу Цыпей почти могла подумать о последствиях того, чтобы ее отпустить. Точно так же, как это было случайно, что она была завербована в качестве супруга в предыдущей жизни, но эта авария побудила Лу Цичэна убить ее, и теперь ситуация почти такая же.

Она может быть заменой Лу Цичэну, почему Лу Цичэн не может быть ее заменой?

Даже если Ци Ян уже знала личность своей женщины, если бы она могла на время спрятать ее от неба, она верила, что с помощью Лу Цичэна и других она сможет создать ситуацию в будущем. И Ци Ян, которая была поймана в этом и знала самозванца Лу Цичэна, боялась, что ему не удастся избежать конца смерти!

Рука Лу Ципэя, держащая вуаль, бессознательно сжалась, и его сердце постепенно падало. Как бы она ни думала об этом, она чувствовала, что находится в затруднительном положении. Она четко сказала Ци Ян? Не шутите, еще ничего не произошло, она что-то опрометчиво говорит без всяких оговорок, даже если она такая же невинная, как Ци Ян, она не поверит!

Сделав шаг назад, сама Ци Ян верит в нее, но как она может поверить, что маленькая семья Лу способна вычислить ее великолепную принцессу? !

Этот инцидент сам по себе немного странный, и Лу Ципей считает, что ее суждение основано на том, что она глубоко захвачена ситуацией - даже если сначала она думала, что она только из богатой семьи в Цзяннане, но когда позже случилось еще что-то, она могла постепенно заметить, что это неправильно.

Семья Лу не так проста, как кажется, а Ци Бо - не просто дворецкий!

В этот момент Лу Цыпей начала раздражаться из-за того, что в прошлом она вела себя слишком легко. Поскольку ей легко, она никогда не исследует вещи вокруг себя. Многие подсказки не появлялись, но она отпустила их, и только сейчас ей не нужно было их понимать.

И снова она казалась не намного лучше, чем раньше, все еще она себя чувствовала ,что она все еще слаба как и раньше.

Но в любом случае, она не может повторить те же ошибки которые допустила в прошлой жизни... Поскольку Ци Ян суждено появиться в ее жизни, и поскольку им двоим предстоит столкнуться с обреченным кризисом, то почему она и Ци Ян? были принесены в жертву?

Думая о мертвом коте , которого  она видела сегодня утром, Лу Цыпей наконец перестала расхаживать взад и вперед, как пойманный зверь.

Она крепко сжимала вуаль Ци Ян в руке, так сильно, что ее суставы побелели. Беспомощный и нерешительный взгляд постепенно сгущался, и темный цвет вспыхнул в угольно-черных глазах.

Если кто-нибудь будет стоять рядом с ней, боюсь, им снова придется хвалить, она и Лу Цичэн действительно достойны быть родственниками, и даже выглядят безжалостными!

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 39 Расчеши мне волосы
Глава 38 Ты мой котенок
Глава 37 Ваше Высочество, милая
Глава 36 Слишком крепкое вино
Глава 35 Просто наслаждайся чашкой чая
Глава 34 Подарю тебе приданое
Глава 33 Ваше Высочество, не создавайте проблем
Глава 32 Она не жалеет
Глава 31 Я не боюсь онемения
Глава 30 Она немного кислая
Глава 29 Сердце сплетен Ханлинса
Глава 28 Я ее невеста
Глава 27 Этот аромат бесконечен
Глава 26 Но больше никогда
Глава 25 Разве это не хорошо?
Глава 24 Тьма наводняет глаза
Глава 23– Дальше, дальше, дальше
Глава 22 Введите V тройной
Глава 21 Просто посадите несколько зеленых бамбуков
Глава 20 Сырая, вторая приготовленная
Глава 19– Особенно сладко улыбаться
Глава 18– Дополнительная экзаменационная работа
Глава 17 – Какая она, черт возьми, сестра?
Глава 16 – Человек предлагает, Бог располагает
Глава 15 – Пропал ее принц–консорт
Глава 14 – Наследный принц
Глава 13 – Неожиданная переменная
Глава 12– Она не могла не любить
Глава 11 – Скрытые и открытые схемы
Глава 10 – Сцена великого экзамена
Глава 9 – Поцеловал ее в лицо
Глава 8 – Ткнула в грудь
Глава 7 – Вы это видели?
Глава 6 – Критерии выбора принца–консорта
Глава 5 – Это имя мне очень подходит
Глава 4 – Было бы лучше, если бы ты вернулся со мной
Глава 3 – Ты действительно хорошо выглядишь
Глава 2 – Мир принадлежит ей, чтобы блуждать
Глава 1 – Что мне нравится больше всего?
A serene lotus 2 Отправление
A serene lotus 2 Главные героини 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.