Ли Пин попытался убежать, но не смог. Он также хотел сбросить руку, но не мог. Ощущение боли, исходящей от запястья, соединилось прямо с ногами, заставляя его опуститься на колени и покрыться холодным потом. В целом, он демонстрировал очень трусливый и некомпетентный вид.
Подняв голову и посмотрев прямо в глаза Лин Сы, Ли Пин почувствовал, что его окатили ледяной водой. Этот шиди, хотя обычно он не привлекал к себе особого внимания, но если он действительно захочет что-то предпринять, последствия станут поистине невообразимы.
Ли Пин был из тех типов трусливо цепляющихся за жизнь и боявшихся смерти до ужаса, и так как Лин Сы отчитывал его, как у него могло найтись ещё мужество на игры с Су Таном?
Поэтому он сменил тон и быстро взмолился о пощаде.
— Шиди, все сказанное тобой абсолютно верно. Только что меня сбило с толку и я совершил ошибку. Не обижайся. В предь я абсолютно не совершу подобного.
Этот его вид невероятно походил на слугу, пытающегося заискивать и льстить перед хозяином.
Лин Сы нахмурился и, не желая с ним более иметь никаких дел, легко отбросил мужчину в сторону одной рукой. Отброшенный Ли Пин сразу же оказался на спине, и с перекошенным телом скатился по ступенькам.
Стуча и перекатываясь и поднимая пыль во все стороны, он привлек людей из поместья Премьер-министра, которые услышав этот звук, один за другим стали прибывать, чтобы понаблюдать за ситуацией. Су Тан, не в силах сдержаться, громко расхохотался. Вскоре после этого все остальные присоединились к громкому смеху.
— Хахахахахаха.......
Услышав этот смех, лицо Ли Пина стало ярко-красным. Он хотел быстро встать, но внезапно почувствовал боль в пояснице.
Су Тан также заметил это, но все еще чувствовал потребность спустить на него своё негодование. Бессознательно двигая кончиками пальцев, он выпустил небольшое количество своей демонической силы. Затем подул странный ветер, и талисманы на воротах поместья полетели прямо в лицо Ли Пиню.
— Ха, это фальшивый талисман, нарисованный фальшивым Даосом? Как же так получается, что он слетел от одного порыва ветра? — громко упрекнул Су Тан.
Ли Пин так разозлился, что разъярился по полной. Сняв с себя нарисованные им же талисманы, его плечи сильно дрожали. Только он хотел в ярости выругаться, как вдруг что-то сообразил и громко крикнул:
— Это демон! Всего мгновение назад он использовал демонические силы!
Окружающие люди взволновались, и все они повернулись, чтобы посмотреть на Су Тана с каким-то неверящим выражением. Такой красивый ребенок, как он может оказаться демоном?
Видя, что ситуация едва не стала опасной, сердце Лин Сы сжалось. Этот Ли Пин обычно – бестактный и неумелый человечишка, но он каким-то образом мог ощущать демоническую ци. Всего лишь мгновение назад, хотя Су Тан использовал свои демонические силы совсем чуть-чуть, для него этого оказалось достаточно для обнаружения.
Люди в поместье Премьер-министра, из-за недавных неприятностей, уже боялись демонов. После сказанного Ли Пином, Су Тан оказался в щекотливом положении. Если на нем используют магические инструменты, как его маленькая лисичка выдержит это……
Брови Лин Сы напряглись, и он хотел все объясненить. Однако прежде чем он успел это сделать, Су Тан уже выскочил вперёд. Нисколько не испугавшись, он крикнул:
— Ха-ха, ты к тому же оглушил свой мозг, когда упал? Разве эти талисманы не нарисованы тобой, чтобы отгонять злых духов? Если я демон, как я могу все еще стоять перед тобой, а?
Поскольку слова Су Тана были очень разумны, Ли Пин потерял дар речи. Он указал пальцем на Су Тана и долго бормотал “ты, ты, ты”, от гнева все его тело сотрясалось.
Совершенно не заботясь о результате, Су Тан закатил свои блестящие черные глаза, выглядя одновременно привлекательно и мило. Но как только он открыл рот, чтобы заговорить, он превратился в умного и красноречивого маленького дьяволенка.
— О, я понял! Эти твои талисманы предназначены только для того, чтобы дурачить людей. В противном случае, как они даже могут не подавить демонов?
Ли Пина, которого внезапно ткнули в его больное место, и не мог даже оспорить этого, как он мог не разозлиться? Все вздохнули, и под их пристальным взглядом лицо Ли Пина стало болезненно горячим. Он немедленно начал от ползать, при этом прокричав:
— Ну подожди у меня, ещё увидишь!
— Ты такой уродливый, что я тебя точно не дождусь! — прокричал Су Тан в спину прихрамывающего Ли Пина, затем самодовольно прыгнул перед Лин Сы и спросил, — Разве я не был очень впечатляющим только что?
— Впечатляет, безусловно впечатляет, ах. — глаза Лин Сы наполнились улыбкой. Затем он посмотрел вниз и протянул руку, чтобы погладить выступающий чубчик Су Тана. Чем больше он смотрел, тем больше ему нравилось. Наконец, не выдержав, он погладил и легонько поцеловал его маленькую щечку.
Затем он очень быстро заговорил на ухо Су Тану:
— Как же я мог оказаться таким счастливчиком, что повстречал такое милое и умное маленькое сокровище, как ты?
Су Тан покраснел и задымился, как маленький пареный помидор. Лин Сы очень близко находился, и звук его голоса был очень нежным и мягким. Запах на его теле тоже был приятен. Он почти хотел...... хотел……
Су Тан, не зная, куда летят его мысли, оттолкнул Лин Сы. Другой человек просто улыбнулся и отодвинулся, чтобы избежать толчка, но так случилось, что он столкнулся с кем-то, когда он это сделал.
— Ах! — раздался мягкий голос. Су Тан и Лин Сы повернули головы, увидев нежную и красивую молодую даму, стоящую там.
Стоявшие рядом охранники тут же отдали честь и сказали:
— Госпожа.
Молодая дама улыбнулась и махнула рукой. Затем она повернулась, и посмотрела на Лин Сы и Су Тана. С чистым и дружелюбным взглядом, она спросила:
— Вы двое……
Су Тан, с лицом совершенно лишенным улыбки, нервно теребил край одежды Лин Сы. Взгляд его наполнился настороженностью. Лин Сы просто коснулся его головы и сказал:
— Госпожа Сунь, здравствуйте. Этот смиренный Лин Сы – ученик Дао Сюаня из Монастыря Великой Чистоты, к сожалению учитель скрылся для культивации за закрытыми дверями, и не смог прибыть, но он приказал мне расследовать дело демона. Вот письмо Премьер-министра, написанное от руки, в котором тот просит меня прийти, помочь и защитить вас. Пожалуйста, сначала взгляните.
Сунь Жоувань приняла письмо с улыбкой, но не взглянула на его содержание. Передав его стоявшей рядом служанке, она обернулась и сказала:
— Мой отец отправился в долгое путешествие и до сих пор не вернулся. Тем не менее, пожалуйста, продолжайте.
Закончив говорить, она с улыбкой посмотрела на Су Тана. Теплые и нежные, ее глаза выдавали нежный взгляд.
— Этот младший брат действительно хорош собой. — улыбка Сунь Жоувань была очень теплой, словно нарисованной.
Су Тан находился в прострации, и в этот момент Лин Сы просто гладил его по голове и что-то бормотал ему на ухо. Однако он, казалось, совсем не слушал, так как впервые задумался о том, как такая нежная девушка может быть такой очаровательной. Это было совсем не похоже на его собственное избалованное и неразумное поведение.
Внезапно он ощутил кризис.
В этот момент заговорила Система: [Эта госпожа Сунь идет мягким и нежным путем. Все мужчины любят мягкий и нежный тип, симпатичных и беспомощных девушек. Я не пытаюсь напугать тебя, но главный герой скорее всего попадется на её удочку.]
Услышав это, Су Тан ощутил немного ревности, и его сердце забеспокоилось. Хотя он прекрасно понимал, что все, что говорит Система, не очень надежно, он все же спросил: "И что же мне делать, ах?"
Система, желала стимулировать Су Тана, потому что другой слишком уж небрежен и неосторожен, поэтому продолжила: [Пусть главный герой и героиня станут вместе. Таким образом, тебе не придется так много работать, над выполнением задачи и просто есть куриные ножки каждый день. Тогда у нас двоих может быть ранняя смерть и ранняя реинкарнация[1], а затем полет в следующий мир и новое начало.]
Как только Су Тан услышал это, он почувствовал себя полностью парализованным. Он не понимал, что с ним происходит. Он просто испытал обиду и неудобство. Это чувство было более болезненным, чем оказаться лишенным куриных ножек.
Сунь Жоувань уже привела Лин Сы во внутренний двор. Более того, эти двое все еще о чем-то спорили. Су Тан моргнул. Его сердце болело, а грудь сдавило, он чувствовал, как глаза становятся влажными, как будто из них что-то собирается потечь.
Он начал поскуливать тихим голосом, плакал и плакал, чувствуя себя очень обиженным. Когда слезы свободно потекли по его лицу, он издал вопль, и под ложечкой у него стало душно и больно. Его маленький Даос, где же тот маленький Даос, который целовал его лицо и гладил по голове? Почему он не идет сюда, и не сопровождает его?
Неужели он ему больше не нравится?
В то время как Су Тан думал об этом, из-за звуков его плача, и слез стекающих вниз, и его рассеянности, ему показалось, что кто-то подошел, неся с собой запах зеленой травы. Затем его заключили в теплые объятия.
— Детка, что случилось? — только успел произнести Лин Сы, как Су Тан немедленно вскрикнул и начал отталкиваться. Его чувство обиды было чрезвычайно сильным.
— Разве ты не говорил, что больше никого не можешь удержать в своих глазах? Как можно повернуть голову и просто забыть? Ты сразу же позабыл меня, оставив здесь……
Заплаканные глаза Су Тана полностью опухли, но он все еще хотел видеть Лин Сы. Его взгляд все еще был нечетким, и он плаксиво спросил:
— Теперь тебе понравился другой человек и ты больше не хочешь меня……
*********
1. Ранняя смерть и ранняя реинкарнация// 早死早超生 // zǎosǐ zǎo chāoshēng – чтобы положить конец своим страданиям, быстро умирая и перевоплощаясь / покончить с этим.
Окончание главы
отчет
|
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
|