/ 
Злодейка 99 уровня ~Может быть, я и скрытый Босс, но я не Король Демонов~ Глава 21. Дело "власти"
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Villainess-Level-99-I-may-be-the-Hidden-Boss-but-I.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%97%D0%BB%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D0%B9%D0%BA%D0%B0%2099%20%D1%83%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D1%8F%20~%D0%9C%D0%BE%D0%B6%D0%B5%D1%82%20%D0%B1%D1%8B%D1%82%D1%8C%2C%20%D1%8F%20%D0%B8%20%D1%81%D0%BA%D1%80%D1%8B%D1%82%D1%8B%D0%B9%20%D0%91%D0%BE%D1%81%D1%81%2C%20%D0%BD%D0%BE%20%D1%8F%20%D0%BD%D0%B5%20%D0%9A%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BB%D1%8C%20%D0%94%D0%B5%D0%BC%D0%BE%D0%BD%D0%BE%D0%B2~%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2021.%20%D0%9A%D0%BE%D0%BD%D1%84%D1%80%D0%BE%D0%BD%D1%82%D0%B0%D1%86%D0%B8%D1%8F%20%D1%81%20%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8F%D0%BC%D0%B8/6251598/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%97%D0%BB%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D0%B9%D0%BA%D0%B0%2099%20%D1%83%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D1%8F%20~%D0%9C%D0%BE%D0%B6%D0%B5%D1%82%20%D0%B1%D1%8B%D1%82%D1%8C%2C%20%D1%8F%20%D0%B8%20%D1%81%D0%BA%D1%80%D1%8B%D1%82%D1%8B%D0%B9%20%D0%91%D0%BE%D1%81%D1%81%2C%20%D0%BD%D0%BE%20%D1%8F%20%D0%BD%D0%B5%20%D0%9A%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BB%D1%8C%20%D0%94%D0%B5%D0%BC%D0%BE%D0%BD%D0%BE%D0%B2~%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2022.%20%D0%A1%D0%B5%D0%BA%D1%80%D0%B5%D1%82%20%D0%9A%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BB%D1%8F%20%D0%94%D0%B5%D0%BC%D0%BE%D0%BD%D0%BE%D0%B2/6251599/

Злодейка 99 уровня ~Может быть, я и скрытый Босс, но я не Король Демонов~ Глава 21. Дело "власти"

После нескольких месяцев работы строительство новой деревни было завершено. Жители будут возделывать оставшиеся нетронутыми поля. Поля в конце концов будут принадлежать им, так что никаких претензий быть не должно.

Была только одна проблема, которую нужно было решить, прежде чем мы сможем заставить жителей деревни переехать, и суть ее была в том, сможем ли мы убедить соседнего Лорда согласиться или нет.

Существовали различные способы немедленно решить этот вопрос, такие как угроза военной силой или обращение к королю, но я хотела сделать это как можно более мирно.

Жители деревни прибегали к бандитизму, потому что они не могли получить никакой поддержки, даже когда они страдали от ущерба, причиненного монстрами. Я не думала, что другая сторона сможет опровергнуть, если мы воспользуемся их отсутствием управления в этом районе. Поскольку они пренебрегали им, деревня, должно быть, не имела большого значения.

Поскольку мы взяли под крыло деревню, пребывающую в дефиците в течение нескольких лет, может быть, даже десятилетий, это могло оказаться неплохой сделкой для обеих сторон. Я думаю.

Именно мы с Патриком отправились на переговоры с ними. Всякий раз, когда я отправлялась куда-нибудь по делам, связанным с работой, он всегда просил сопровождать меня.

Черт побери, Патрик! Мы же не на свидании!

- Мне нужно присматривать за тобой.

- Значит ли это, что ты клеишься ко мне?

- Иначе я не буду знать, что ты задумала.

Вместо истории об очаровательной юной леди и страстном молодом человеке, это была история о преступнике и надзирателе. Я предпочитала верить, что все не так серьезно, как заключенный и надзиратель.

До недавнего времени я предполагала, что лорд, с которым я встречусь, виконт Коттнес, будет типичным местным дворянином.

После некоторой проверки мы узнали, что виконт был экстремистом.

Он был богатым человеком для местного виконта благодаря выращиванию хлопка, которое начал несколько поколений назад. Были ли прибыльными товарные культуры?

Виконт Коттнес использовал заработанные деньги, чтобы объединиться с герцогом и его веселой компанией друзей в стремлении к власти. Я никогда не понимала, почему люди так поступали.

Он не был так ужасен, как мои родители, которые уехали в королевскую столицу и не желали возвращаться, но он был честолюбивым человеком. У виконта могли быть какие-то требования, поэтому нам придется вести переговоры осторожно.

Мы находились в самом центре владений виконта, в особняке поменьше нашего. Естественно, мы заранее сообщили ему о дате и времени нашего визита. В конце концов, не было такого понятия, как неожиданные визиты между дворянами, в отличие от некой избалованной молодой леди.

- Давно не виделись, виконт Коттнес.

- Я ждал вашего визита.

Тот, кто ждал нас, был худощавым мужчиной лет сорока, таким худым, что казалось, его могло сдуть сильным ветром. Мы поздоровались с ним только один раз, когда он только вступил в должность, так что можно было подумать, что мы никогда не встречались.

Виконт, казалось, был рад мне, хотя я всего лишь сообщила ему, что собиралась обсудить важное дело.

Приемная особняка была забита картинами и декоративными доспехами, выстроившимися вдоль стен. Оглядев богато украшенную комнату, я сделала глоток поданного чая и начала говорить.

- Причина, по которой я сегодня здесь, заключается в следующем—

- Да, я знаю. Значит, слухи оказались правдой.

Я ожидала, что он поймает нас за тем, что мы без разрешения снабжали деревню провизией. Однако он, похоже, говорил не о деревне. Он почему-то казался счастливым.

Виконт улыбнулся и продолжил с озорной усмешкой:

- Если граф Долкнес станет частью фракции герцога, то план будет более основательным.

Я никогда не говорила, что меняю фракцию. Более того, что это был за план? Я хотела спросить, но Патрик ткнул меня в бок и остановил. Я чуть не издала странный звук. Он просто посмотрел на меня и без колебаний продолжил разговор. Мне жаль.

- Мы пришли сюда, чтобы узнать больше о плане. Из-за непредвиденных обстоятельств я некоторое время не смогу посетить королевскую столицу, и есть вероятность, что мои письма будут перехвачены. Вот почему мне нужно, чтобы вы рассказали мне подробности.

- Ничего не знаете?

Виконту показалось подозрительным, что он ничего не знал об этом, когда Патрик попытался получить какую-то информацию о планах герцога. Он заблефовал сильнее.

- Мы знаем только суть. Я прошел через множество неприятностей в столице только для того, чтобы узнать об этой информации.

- А, это не дом ваших родителей—

- Действительно. Учитывая, что я происхожу из семьи пограничных графов, вполне естественно, что они опасаются меня.

- Ах да. Пограничные графы печально известны своим отвращением к Ремресту.

Надо же, он даже упомянул название соседней страны. Это определенно что-то опасное, я хотела бы просто притвориться, что никогда не слышала об этом, и пойти домой.

Кроме того, тот, кто ненавидел Ремреста больше всего, не граф, а графиня. Но какое теперь это имело значение? Виконт ослабил бдительность и запел, как птица. Патрик отлично справлялся с разговором.

- По правде говоря, я тоже мало что об этом знаю. Я слышал, что королевская фракция будет уничтожена с помощью соседних стран, но я понятия не имею о деталях.

- Понятно, значит, мы были не единственными, кто не был информирован.

- Для самого герцога это необычно.

Это, вероятно, была просто кучка простодушных людей, идущих за борт. Я прислушивалась к разговору и была удивлена, услышав это.

- Вы только что сказали, для самого герцога? - не удержалась я переспросила.

- Да, именно герцог организовал встречу с Ремрестом.

Герцог Хиллроуз, отец Элеоноры и Рональда-сана, тот о котором королева сказала мне не беспокоиться, который не появлялся на экстремистских собраниях, тот, кто с добрым лицом просил меня позаботиться о его дочери. Основываясь на этой информации, я подумала, что, возможно, герцог был не таким уж плохим человеком.

Конфликт между королевской семьей и герцогами существовал на протяжении многих поколений, к тому же сам герцог Хиллроуз, возможно, не обладал такими большими амбициями.

Если учесть то, что сказал виконт Коттнес, герцог пытался получить контроль над королевством с помощью потенциального врага. Это был бы несомненный государственный переворот, а в некоторых случаях и бесповоротная измена.

Тем не менее, мы должны были отступить, пока он все еще верит, что мы на стороне герцога. Мы больше не получим от него никакой полезной информации, а если блеф Патрика будет раскрыт, все станет еще сложнее.

Я толкнула Патрика в бок, чтобы дать ему сигнал. Рар-р, почувствуй силу моего указательного пальца! Это расплата за прежнее!

- Кхг.

- Все в порядке?

- Нет, все в порядке. Была еще одна причина, по которой мы пришли сюда сегодня.

Патрик издал несколько странных звуков и посмотрел на меня обиженным взглядом, побуждая меня продолжить. Извини, я не знала, что так сильно тебя ударила.

- Я начну объяснять. Пару месяцев назад на меня напали бандиты на моей территории.

- О боже, надеюсь, вы в порядке… Граф Долкнес?

- Да, к счастью, мы не пострадали, но бандиты были вашими гражданами.

- ...Я понятия не имею, как извиниться за это, - сказал виконт с напряженным лицом.

Казалось, он нервничал из-за того, что его могли попросить сделать в качестве компенсации. При таком раскладе переговоры будут легкими. Все, чего я хотела - это чтобы он дал разрешение на миграцию.

- По их словам, их деревня разорена, и они не могут свести концы с концами. Вы знакомы с деревнями за горой с низкими урожаями?

- Д-да! Они никогда не платят налоги, но всегда просят о помощи. Меня они тоже беспокоят. Какого наказания вы хотите?

- Наказания?

Не слишком ли это было жестоко? Бывали времена, когда мы должны смотреть в  качестве Лорда на людей как на численность. Но обращаться с деревней, в которой не было ничего, кроме плохого расположения, как с грузом, было просто жестоко, верно?

В нетерпении виконт продолжил болтать.

- Но если вы победите их, то их число уменьшится. Я так вам благодарен.

Испытывая отвращение, я невольно встала, и Патрик даже не попытался остановить меня. Я ожидала, что он остановит меня, поэтому успокоилась. Теперь нашим приоритетом было получить то, что мы хотели. Злость из ниоткуда ничего не решит.

- Вас не волнует потеря ваших непродуктивных граждан, верно я понимаю? Тогда позвольте им мигрировать на мою территорию.

- М-мигрировать?

Увидев, что я внезапно встала, виконт Коттнес разволновался. Давайте быстро получим его одобрение и поедем домой. Это был момент, когда я начала давить.

- У вас проблемы с деревней, а мне нужна рабочая сила, наши интересы совпадают. Разве не так? Вы  же позволите им мигрировать, правда?

Отвечая на мой вопрос, виконт Коттнес согласно кивнул. Он даже не потрудился спросить, как будут обращаться с его людьми на своей территории.

. . . . . .

Вернувшись домой, я осталась с неописуемым чувством недоумения, хотя и достигла своей цели. Отчасти из-за отношения виконта к своим людям, и еще кое-что меня беспокоило.

- Эй, Патрик. В конце концов, я скорее угрожала ему, чем вела переговоры, да?

- Хм, думаю, на этот раз это не имеет значения.

- Теперь у меня столько власти, правда?

- Да, и это зависит от Юмиэлы, чтобы убедиться, что она используется должным образом.

Вот почему виконт поспешил ответить и спокойно принял мои требования. Должно быть, это было вызвано властью, которую я приобрела.

- А еще потому, что я граф, а он виконт.

Виконт и граф могли быть разделены только одним рангом, но барьер, отделяющий высшее дворянство от низшего, был огромен. Смогу ли я правильно использовать приобретенную силу?

Патрик немного помолчал, прежде чем продолжить.

- Нет, это не имеет большого значения.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 29. Эпилог 2–го тома
Глава 28. Сломанный барьер
Глава 27. Что призвала флейта
Глава 27. Эпилог 1–го тома
Глава 26. Воссоединение, предназначенное судьбой
Глава 26. Правда о Короле Демонов
Глава 25. Письмо от герцога
Глава 25. Путешествие в замок демонов
Глава 24. Хиллроуз– уход
Глава 24. Признание во тьме
Глава 23. Неожиданное событие
Глава 23. Осмотр территории
Глава 22. Патриот или предатель?
Глава 22. Секрет Короля Демонов
Глава 21. Дело "власти"
Глава 21. Конфронтация с родителями
Глава 20. Кстати, о белом платье
Глава 20. Неделя покушений
Глава 19. Вечер под луной
Глава 19. Погружение в подземелье
Глава 18. Сверхбольшая флейта призыва монстров
Глава 18. Мальчик с темно–коричневыми волосами
Глава 17. Два пользователя магии земли
Глава 17. Друзья Рюу
Глава 16. О карете и бандитах
Глава 16. Наслаждение и радость от прокачки уровней
Глава 15. Пропуск вечеринки с другом
Глава 15. Извинения принца
Глава 14. Разведка соседней страны и мои чувства к "нему"
Глава 14. Герцог Хиллроуз
Глава 14. Разведка соседней страны и мои чувства к 'нему'
Глава 13. Бывший директор
Глава 13. Яйцо дракона
Глава 12. Плюсы и минусы синдрома
Глава 12. Уничтожение дракона
Глава 11. Предложение о реформе территории
Глава 11. Правда обо мне в игре
Глава 10. Разговор с кардиналом
Глава 10. Моя изменившаяся школьная жизнь и игра
Глава 9. Церковь Бога Света
Глава 9. Тренировка на свежем воздухе
Глава 8. Синдром восьмиклассника
Глава 8. Новый директор
Глава 7. Вторжение дочери герцога
Глава 7. Я не Король Демонов
Глава 6. Ситуация в королевской столице
Глава 6. Популярна? Кто, я?
Глава 5. Мать Патрика
Глава 5. Чаепитие с Королевой
Глава 4. Граф Эшбатон
Глава 4. Аудиенция у Короля
Глава 3. Как избежать войны
Глава 3. Первый урок меча и магии
Глава 2. Ремн, Бог Тьмы
Глава 2. В путь – на территорию Эшбатон
Глава 2. Пересеклась с игровыми целями
Глава 1. Таинственный мальчик, который появился в моем сне
Глава 1. Будущее
Глава 1. Поднимаем 99–й уровень!
Иллюстрации
Экстра 5
Экстра 4. Событие, в котором героиня дарит герою домашние сладости
Экстра 3. Ситуация с питанием Рюу
Экстра 2. Семь чудес школы
Экстра 1. Но луч
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.