/ 
Злодейка 99 уровня ~Может быть, я и скрытый Босс, но я не Король Демонов~ Глава 13. Бывший директор
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Villainess-Level-99-I-may-be-the-Hidden-Boss-but-I.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%97%D0%BB%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D0%B9%D0%BA%D0%B0%2099%20%D1%83%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D1%8F%20~%D0%9C%D0%BE%D0%B6%D0%B5%D1%82%20%D0%B1%D1%8B%D1%82%D1%8C%2C%20%D1%8F%20%D0%B8%20%D1%81%D0%BA%D1%80%D1%8B%D1%82%D1%8B%D0%B9%20%D0%91%D0%BE%D1%81%D1%81%2C%20%D0%BD%D0%BE%20%D1%8F%20%D0%BD%D0%B5%20%D0%9A%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BB%D1%8C%20%D0%94%D0%B5%D0%BC%D0%BE%D0%BD%D0%BE%D0%B2~%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2013.%20%D0%AF%D0%B9%D1%86%D0%BE%20%D0%B4%D1%80%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D0%B0/6251590/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%97%D0%BB%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D0%B9%D0%BA%D0%B0%2099%20%D1%83%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D1%8F%20~%D0%9C%D0%BE%D0%B6%D0%B5%D1%82%20%D0%B1%D1%8B%D1%82%D1%8C%2C%20%D1%8F%20%D0%B8%20%D1%81%D0%BA%D1%80%D1%8B%D1%82%D1%8B%D0%B9%20%D0%91%D0%BE%D1%81%D1%81%2C%20%D0%BD%D0%BE%20%D1%8F%20%D0%BD%D0%B5%20%D0%9A%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BB%D1%8C%20%D0%94%D0%B5%D0%BC%D0%BE%D0%BD%D0%BE%D0%B2~%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2014.%20%D0%A0%D0%B0%D0%B7%D0%B2%D0%B5%D0%B4%D0%BA%D0%B0%20%D1%81%D0%BE%D1%81%D0%B5%D0%B4%D0%BD%D0%B5%D0%B9%20%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%8B%20%D0%B8%20%D0%BC%D0%BE%D0%B8%20%D1%87%D1%83%D0%B2%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B0%20%D0%BA%20%27%D0%BD%D0%B5%D0%BC%D1%83%27/6251591/

Злодейка 99 уровня ~Может быть, я и скрытый Босс, но я не Король Демонов~ Глава 13. Бывший директор

Шел пятый день после прибытия в королевскую столицу, а гонца из королевского замка все не было. Патрик сказал, что очень важно показаться перед Его Величеством и королевой, но я не думала, что в этот раз нам это было так уж необходимо. Я была уверена, что Его Величество занят и не проявит никакой инициативы, чтобы встретиться с нами.

...Как раз когда я так подумала, прибыл гонец. Черт.

Мы быстро направились в гостиную. Тот, кто исполнял роль гонца, был не кто иной, как директор королевской академии.

- А? Директор, что вы здесь делаете?

- Давно не виделись, Юмиэла-сан, Патрик-кун. И я больше не директор.

- Значит, это была временная работа.

- Да. Ты правильно поняла, теперь я снова выполняю свою старую работу, - сказал он с тенистой улыбкой на лице, и если это так… значит, он был одним из ближайших помощников Его Величества. Он даже не упомянул свою фамилию, какой загадочный тип.

Его послали в академию в качестве посредника между Его Величеством и мной. И с тех пор, как я закончила учебу, я думаю, что он больше не должен был выступать в роли директора. По-моему, он ушел со своего поста вскоре после моего выпуска.

Мы сели напротив него.

- Директор... Бывший директор, чем я могу вам сегодня помочь?

- ...Ты, случайно, не помнишь, как меня зовут?

- Да. Вас зовут…

Как там его звали? Я почти ничего не помнила. Я пыталась вспомнить, но все это время я называла его директором. Патрик быстро открыл рот от смущения.

- Если вы больше не директор школы, мы должны называть вас сэр Рональд?

- Нет, нет, это слишком официально. Не стесняйтесь говорить со мной без формальностей.

Как и ожидалось от Патрика. Директор Рональд звучало знакомо, это определенно так и должно было звучать, будто я где-то это слышала.

- Итак, Рональд-сан, чем я могу помочь?

- Я знал, что ты все-таки забыла, да?

- Нет, я все правильно помню. У меня отличная память.

И вот так его имя сменилось с директора на Рональд-сан, а затем он поймал взгляд Патрика. Перед ним были две пары глаз, одна из которых будет лгать и может украсть, а другая - настоящая лгунья.

Затем он достал конверт и протянул его мне, на нем была королевская восковая печать.

- Это…

- Приглашение на чаепитие от Ее Величества.

Чаепитие с королевой… Ну, не может быть хуже, чем с другими благородными дамами. Кроме того, они вступили со мной в контакт таким способом, так что я не возражала. Я знала, что вела себя эгоистично, но я была благодарна им за внимание.

Я посмотрела на конверт, который, как ни странно, хорошо пахнул, и спросила:

- Когда?

- Завтра, но если тебе неудобно, мы можем изменить дату…

- Нет-нет, все в порядке.

- Хорошо, тогда завтра. Ее Величество сказала, что ей нравится чаепитие с Юмиэлой-сан.

Дата и время, должно быть, были упомянуты в письме, но я пыталась получить подтверждение от Рональда-сан. Королева могла предвидеть это, посылая его.

Я довольно громко заявила о том, что не хочу иметь ничего общего с королевской семьей, так что это не было тем, что я пыталась скрыть. Они все равно узнают об этом, также как и Роланд-сан догадался, что я забыла его имя.

Зная, что завтра мне придется посетить замок, я чувствовала себя немного подавленной. Роланд улыбнулся еще шире. Чувствуя, как что-то намечается, я спросила:

- Что-то еще?

- Есть еще кое-что, что я должен подтвердить. Знаете ли вы о церкви Санонизма в королевской столице и ее барьерном устройстве?

- Да, мы ходили в церковь два дня назад… Я подтвердила его существование. С ним что-то случилось?

- Мы ездили туда два дня назад, но не вчера.

Что случилось с моим заклятым врагом? Что, черт возьми, произошло? Я хотела заполучить это устройство в свои руки, чтобы когда-нибудь провести матч-реванш.

- Похоже, что магическое устройство барьера украли, - небрежно сказал Роланд-сан.

Патрик быстро повернулся ко мне. Кажется, я услышала треск.

- Нет, нет, нет. Это не я. Я ничего не делала.

То, что вырвалось из моего рта, звучало так, как сказал бы преступник. Но я ведь на самом деле этого не делала. Я знаю, что сказала, что хочу его себе, но я бы не стала красть, чтобы сделать это. Глядя на мое подозрительное поведение, глаза Патрика заострились еще больше.

- Послушай, я даже не могу войти в церковь. Кроме того, я не знаю, где находится устройство. Моя цель - уладить мое противостояние с барьером. Я скорее уничтожу его, чем украду.

Объективно я выглядела еще более подозрительно из-за своей стремительной защиты. Если бы все было наоборот, даже я бы подумала, что я виновата. Патрик вообще ничего не сказал, и все же именно я выглядела подозрительно из-за моей отчаянной попытки защититься.

Может быть, меня собирались ложно обвинить? Бросив быстрый взгляд, Рональд со своим обычным смехом сказал:

- Я в тебе не сомневаюсь. Я просто хотел проверить, был ли барьер два дня назад.

- Я думала о том, чтобы уничтожить его, но никогда о том, чтобы украсть.

- Ты ведь даже не можешь его сломать, верно?

И я полностью понимала, что не должна ломать барьер. Сделаю я это или нет - это уже другая история. Даже если мир говорил за моей спиной и стал моим врагом, были некоторые вещи, которые мы, люди, должны делать.

Пока я раздумывала, что сказать, Рональд объяснил ситуацию дальше.

- Кардинал всегда проверяет барьерное устройство каждое утро и каждый вечер, и во время своих проверок он обнаружил, что оно было украдено вчера вечером. Я не знал, существует ли барьер на самом деле, поэтому решил подтвердить его существование, пока я с вами.

- Барьер определенно существует. Он был действительно прочным. И однажды я его одолею.

- Пожалуйста, не ломай барьер…

Значит, преступление произошло вчера в полдень, а у меня было идеальное алиби. Я невиновна. Патрик, казалось, тоже это понял, прежде чем отвести от меня взгляд.

- Видишь? Разве я не говорила тебе, что я не виновата?

- ...Я ничего не говорил.

- Но кто же тогда мог украсть устройство?

- Ты... ты действительно этого не делала, верно?

Патрик действительно был настроен скептически. Ему нужно больше доверять мне. На самом деле Рональд даже не сомневался во мне с самого начала. Затем он объяснил, почему считал меня невиновной.

- Юмиэлу-сан видели вчера за крепостной стеной. И многие видели, как она возвращалась домой.

- Видишь? Это не я, ясно?

- Я понял, извини, что сомневался в тебе.

Патрик искренне извинился. А? Это редкое зрелище - видеть, как он извиняется, ведь обычно все происходило наоборот.

Итак, как я смогу воспользоваться этой возможностью? Может быть, я могла бы попросить его об одолжении, даже если это возмутительно. Я сделаю все, чтобы одержать верх в своей личной жизни, даже если это будет несправедливо.

Рональд открыл рот, чтобы прервать мои грезы, и что-то неловко сказал.

- И раз уж мы об этом заговорили, может, в следующий раз перестанешь прыгать через стены? На случай, если тебе интересно, мы отслеживаем количество людей, входящих и выходящих в столицу.

Выражение лица Патрика снова изменилось, на этот раз вернувшись к своему обычному выражению.

- Юмиэла, ты не можешь просто перепрыгивать через стену и, пожалуйста, перестать бегать по крышам.

- Нет, мой прыжок через стену не имеет ничего общего с хождением по крышам. Во всяком случае, даже если бы я шла по земле, я все равно перепрыгнула бы стену.

- ...И отныне запрещено входить и выходить из окна.

Все так резко изменилось, как это случилось? Патрик начал вести себя как ворчливая и назойливая мать, даже столетний роман мог испортится... Нет, он не испортился. У нас с самого начала были такие отношения, так что ничего страшного.

Проблема состояла в том, что мне нельзя было ходить по крышам. Это было чертовски весело, и я хотела, чтобы он тоже испытал это ощущение. Может быть, он передумает после того, как испытает его. Я сделала вид, что раскаиваюсь, и слушала его слова, в то время как на самом деле думала о том, как бы потащить его к чуду воздушных путешествий.

Буря прошла относительно быстро, возможно, из-за присутствия Рональда. Патрик сказал, что мы отклонились от темы, и вернул разговор в нужное русло.

- Я очень рад, что ты здесь, Патрик. Ты единственный, кто может остановить Юмиэлу от необдуманных поступков.

- Необдуманных поступков? Поверите ли вы мне, если я скажу, что изменю свою речь и поведение?

- …У тебя такой голос, словно ты вкладываешь слова в рот. Ну вот и конец истории. Просто дай мне знать, если тебе станет что-нибудь об этом известно.

Тот факт, что бесценные артефакты церкви были украдены, являлся довольно тревожной ситуацией. Может, мне стоило присоединиться к поискам? И если в процессе был шанс, случайно, даже небольшой шанс, вероятность того, что я могла бы провести с ним еще один бой, этого было более чем достаточно.

Я расскажу им о своем горячем желании помочь.

- Я тоже помогу в поисках барьерного устройства. Какая у него форма? Есть ли еще какие-нибудь подсказки, которые вы можете нам дать? Если у вас есть список людей, которые посещали вчера церковь, это поможет.

- ...Все в порядке, тебе не нужно помогать его искать. У меня такое чувство, что было бы еще опаснее, если бы ты нашла его. Можешь не говорить никому об этом, ладно? Это секретная информация только для правительства и высших церковных чиновников.

К сожалению, они не позволили мне присоединиться к поисковому отряду.

Но это заставило меня задаться вопросом, кто такой Рональд-сан на самом деле? Он был осведомлен о секретной информации и также отвечал за расследование? Мне также было любопытно, почему он упорно отказывался назвать свою фамилию. Хотя я сомневалась, что он простолюдин. Должно быть, он догадался, о чем я думаю, когда заговорил с дружелюбной улыбкой.

- Я считаю, что бесполезно пытаться выяснить, кто я. Мало кто знает об этом, осведомленных об этом людей еще меньше тех, кто знает о барьере.

Говоря это он только заставил меня быть еще более любопытной. Он стал одним из ближайших помощников Его Величества в столь юном возрасте, и, глядя на его работу, кажется, что ему хорошо доверяли.

Подождите! Он, случайно, не незаконнорожденный сын Его Величества? Было бы понятно, почему он был непреклонен в том, чтобы не раскрывать свою фамилию.

- Уж не думаешь ли ты, что я незаконнорожденный сын Его Величества? Потому что я устал от того, что люди считают меня его бастардом.

Он предвидел это еще до того, как я что-либо сказала. Как я ни старалась, я не смогла найти другой возможной теории.

Пока я размышляла, прав ли он и что я зря трачу время, пока я раздумывала, я услышала шум, доносящийся из коридора.

Ах, опять начинается.

Мы с Патриком инстинктивно переглянулись. В отличие от Патрика, Рональд понятия не имел, что происходит. Он с любопытством посмотрел на дверь.

- Так много шума. Что случилось?

- Это то, что происходит довольно регулярно, примерно в то время, когда они здесь.

И действительно, шум и суета приближались. Как мы и думали, дверь распахнулась.

- Я здесь в гостях!

Как она могла так агрессивно двигаться в таком платье?

Элеонора быстро вошла в комнату. Я взглянула на Рональда, который замер при виде Эланоры. Как будто это не было достаточно удивительно, Элеонора посмотрела на него и закатила глаза.

- Онии-сама, что ты здесь делаешь?

Онии-сама? Рональд - брат Элеоноры? Значит, он сын герцога Хиллроуза? В разгар суматохи он криво улыбнулся и сказал:

- Привет, Элеонора-сан. Я не видел тебя с тех пор, как ты окончила школу.

- А? Мы ведь уже встречались, разве нет?

- О чем ты говоришь? Это же не значит, что учитель и бывший ученик не должны встречаться вне школы, верно?

- О! Я не должна называть тебя онии-сама! ...Рада вас видеть, директор.

- Я думаю, ты приняла меня за своего брата, ха-ха-ха.

Нет, нет, нет, не позволяй ему одурачить себя. После минуты неловкого молчания Элеонора сломала напряженность.

- Так почему же онии... простите, я имею в виду директор здесь?

Она подыгрывает ему? Он выглядел достаточно подозрительно, в конце концов, он поднял обе руки и сказал:

- Отлично, до сих пор мне удавалось это скрывать… Правильно, меня зовут Рональд Хиллроуз. Я действительно скрывал свою фамилию и в настоящее время работаю одним из ближайших помощников Его Величества.

Такой взгляд редко можно было увидеть на его лице, он казался недовольным тем, как продвигались дела. Это действительно удивило меня, не говоря уже о том, кем он являлся на самом деле и как он мог скрывать их кровную связь.

Мне также было любопытно, как Элеоноре удалось зайти так далеко, не раскрывая этого факта и не используя это в своих интересах. Мне также очень хотелось знать, почему он скрывал свою фамилию.

Если это не было обнаружено близкими ему людьми, то это означало, что он рос отдельно от семьи Хиллроуз с самого раннего возраста. Почему герцог зашел так далеко?

- Почему?

- Это была идея моего отца. Я собираюсь прожить всю свою жизнь как человек, не имеющий никакого отношения к герцогскому дому.

- Для этого есть причина, разве нет?

- Конечно. В первый раз, когда мне сказали об этом, я не был уверен, что это сработает, но теперь я благодарен за такую идею. К предсказаниям моего отца нельзя относиться легкомысленно.

Расплывчатый ответ на расплывчатый вопрос. Я вообще не видела причин скрывать свою фамилию, но не думаю, что мне захочется вскрывать эту банку с червями.

В обществе, которое делало акцент на семье, откуда вы родом, он жил, скрывая свою фамилию. Не было ничего более болезненного. Я уверена, что различные сложные и запутанные ситуации побудили его на такой путь.

- Ну, я понимаю. Это что-то не относящееся ко мне, я больше не буду спрашивать и никому не скажу.

- Да, это не относится к делу. Но это облегчение, спасибо.

Почему часть про "не относится к делу" звучала так, будто имела скрытый смысл? Наверное, это случилось еще до моего рождения, и я тут была ни при чем.

Мои мысли были прерваны звуком открывающейся двери. Я посмотрела на источник и увидела, как Элеонора выходила из комнаты. Однако Рональд не дал ей уйти.

- Элеонора, подожди, у меня уже давно не было возможности поговорить с моей милой сестренкой.

- Ты злишься на меня, онии-сама?

- Нет, нет, нет. Невозможно, чтобы я злился на мою милую младшую сестренку, да?

- Это неправда! Бывают моменты, когда ты улыбаешься, но вместо этого кажешься страшным!

Я вспомнила, как несколько дней назад Элеонора говорила, что выражение лица ее брата редко менялось. Но видеть его в действительности - это был совершенно другой опыт. Рональд, как обычно, улыбался, но за этим чувствовалась аура запугивания.

Он улыбался и сердился одновременно, а Элеонора тем временем просила меня о помощи.

- После этого у меня назначена встреча с Юмиэлой-сан! Вот почему я не могу остаться и побеседовать с тобой!

Она посмотрела на меня и начала в ужасном исполнении подмигивать мне. Это должно быть знаком помощи? Зная, что Элеонора просит меня о помощи, Рональд словил мой взгляд. Его улыбка пугала.

- Это правда, что у вас назначена предварительная встреча?

- У нас нет никаких встреч. Мисс Элеонора почти каждый день попадала в неприятности из-за того, что приходила без предупреждения.

- Могу я занять комнату? Потому что я думаю, что нам нужно поговорить прямо сейчас.

- Пожалуйста, во что бы то ни стало, вы можете воспользоваться этой комнатой. Мы дадим вам немного пространства.

Я бросила Элеонору и вышла из комнаты. Патрик чувствовал себя таким же виноватым, как и я, когда мы тихо вышли.

Не то чтобы я злилась на нее, но это хороший шанс, чтобы она перестала приходить без предупреждения.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 29. Эпилог 2–го тома
Глава 28. Сломанный барьер
Глава 27. Что призвала флейта
Глава 27. Эпилог 1–го тома
Глава 26. Воссоединение, предназначенное судьбой
Глава 26. Правда о Короле Демонов
Глава 25. Письмо от герцога
Глава 25. Путешествие в замок демонов
Глава 24. Хиллроуз– уход
Глава 24. Признание во тьме
Глава 23. Неожиданное событие
Глава 23. Осмотр территории
Глава 22. Патриот или предатель?
Глава 22. Секрет Короля Демонов
Глава 21. Дело "власти"
Глава 21. Конфронтация с родителями
Глава 20. Кстати, о белом платье
Глава 20. Неделя покушений
Глава 19. Вечер под луной
Глава 19. Погружение в подземелье
Глава 18. Сверхбольшая флейта призыва монстров
Глава 18. Мальчик с темно–коричневыми волосами
Глава 17. Два пользователя магии земли
Глава 17. Друзья Рюу
Глава 16. О карете и бандитах
Глава 16. Наслаждение и радость от прокачки уровней
Глава 15. Пропуск вечеринки с другом
Глава 15. Извинения принца
Глава 14. Разведка соседней страны и мои чувства к "нему"
Глава 14. Герцог Хиллроуз
Глава 14. Разведка соседней страны и мои чувства к 'нему'
Глава 13. Бывший директор
Глава 13. Яйцо дракона
Глава 12. Плюсы и минусы синдрома
Глава 12. Уничтожение дракона
Глава 11. Предложение о реформе территории
Глава 11. Правда обо мне в игре
Глава 10. Разговор с кардиналом
Глава 10. Моя изменившаяся школьная жизнь и игра
Глава 9. Церковь Бога Света
Глава 9. Тренировка на свежем воздухе
Глава 8. Синдром восьмиклассника
Глава 8. Новый директор
Глава 7. Вторжение дочери герцога
Глава 7. Я не Король Демонов
Глава 6. Ситуация в королевской столице
Глава 6. Популярна? Кто, я?
Глава 5. Мать Патрика
Глава 5. Чаепитие с Королевой
Глава 4. Граф Эшбатон
Глава 4. Аудиенция у Короля
Глава 3. Как избежать войны
Глава 3. Первый урок меча и магии
Глава 2. Ремн, Бог Тьмы
Глава 2. В путь – на территорию Эшбатон
Глава 2. Пересеклась с игровыми целями
Глава 1. Таинственный мальчик, который появился в моем сне
Глава 1. Будущее
Глава 1. Поднимаем 99–й уровень!
Иллюстрации
Экстра 5
Экстра 4. Событие, в котором героиня дарит герою домашние сладости
Экстра 3. Ситуация с питанием Рюу
Экстра 2. Семь чудес школы
Экстра 1. Но луч
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.