/ 
Злодейка 99 уровня ~Может быть, я и скрытый Босс, но я не Король Демонов~ Глава 15. Пропуск вечеринки с другом
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Villainess-Level-99-I-may-be-the-Hidden-Boss-but-I.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%97%D0%BB%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D0%B9%D0%BA%D0%B0%2099%20%D1%83%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D1%8F%20~%D0%9C%D0%BE%D0%B6%D0%B5%D1%82%20%D0%B1%D1%8B%D1%82%D1%8C%2C%20%D1%8F%20%D0%B8%20%D1%81%D0%BA%D1%80%D1%8B%D1%82%D1%8B%D0%B9%20%D0%91%D0%BE%D1%81%D1%81%2C%20%D0%BD%D0%BE%20%D1%8F%20%D0%BD%D0%B5%20%D0%9A%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BB%D1%8C%20%D0%94%D0%B5%D0%BC%D0%BE%D0%BD%D0%BE%D0%B2~%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2015.%20%D0%98%D0%B7%D0%B2%D0%B8%D0%BD%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F%20%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%BD%D1%86%D0%B0/6251592/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%97%D0%BB%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D0%B9%D0%BA%D0%B0%2099%20%D1%83%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D1%8F%20~%D0%9C%D0%BE%D0%B6%D0%B5%D1%82%20%D0%B1%D1%8B%D1%82%D1%8C%2C%20%D1%8F%20%D0%B8%20%D1%81%D0%BA%D1%80%D1%8B%D1%82%D1%8B%D0%B9%20%D0%91%D0%BE%D1%81%D1%81%2C%20%D0%BD%D0%BE%20%D1%8F%20%D0%BD%D0%B5%20%D0%9A%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BB%D1%8C%20%D0%94%D0%B5%D0%BC%D0%BE%D0%BD%D0%BE%D0%B2~%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2016.%20%D0%9D%D0%B0%D1%81%D0%BB%D0%B0%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%B8%20%D1%80%D0%B0%D0%B4%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C%20%D0%BE%D1%82%20%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%BA%D0%B0%D1%87%D0%BA%D0%B8%20%D1%83%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D0%B5%D0%B9/6251593/

Злодейка 99 уровня ~Может быть, я и скрытый Босс, но я не Король Демонов~ Глава 15. Пропуск вечеринки с другом

Сегодня проходила ровно неделя с тех пор, как я прибыла в королевскую столицу. Завтра я уезжаю из нее, так как беспокоилась о своей территории. Наконец-то я отправлюсь домой.

Патрик сказал, что у него поручение, и ушел утром. С тех пор как мы посетили церковь, он каждый день куда-то уходил, не говоря мне, куда направлялся. Не может быть…

- У него что, роман?

- Нет, это невозможно.

Мои предположения, которые уже имели устоявшуюся репутацию ошибочных, были отвергнуты Ритой. Что ж, это нехорошо. Патрик и я были любящей парой… нет, нет, нет, ничего не изменилось.

- Но у меня нет никаких оснований обвинять его в этом.

- Мисс Юмиэла. Вы должны понимать, как вас любят.

Какого черта, это так неловко. Как-то неудобно, когда тебе говорили что-то подобное с серьезным выражением лица. Меня любили, верно? Это раздражало. Вместо того чтобы чувствовать себя любимой, я чувствовала себя неловко. Хех.

Поскольку мои лицевые мышцы были мертвы, я всегда выглядела невыразительно. Глядя на мое пустое выражение лица, Рита сказала:

- Ах, так вот о каком выражении говорит Патрик. Слава богу, я его увидела.

- ...Я не корчила никаких выражений.

- Да-да, я не видела. Клянусь своей жизнью.

Не перегибала ли она палку со всей этой преданностью? Кажется, легкомыслие в твоей жизни совершенно не было связано с преданностью. А я не хотела, чтобы ее мнение о ценности жизни было искажено.

- Рита, твоя жизнь принадлежит только тебе. Пожалуйста, не ставь на кон свою жизнь слишком легко.

- Я так благодарна мисс Юмиэле за то, что она так заботится обо мне… Мне действительно повезло.

Рита дрожала от восхищения. Я не могла поверить, что восхищение Риты было столь глубоким… что же я за человек?

Было уже немного за полдень, и вдруг от входной двери нашего дома послышался шум. Когда шум стал еще громче, я уже могла догадаться, кто это. Уверяю вас.

. . . . . .

Сейчас мне казалось, будто бумеранг ударил меня в затылок. Меня одели, чтобы отвезти в дом герцога.

- Глядите! Платье вам очень идет!

- Зачем мне нужно надевать платье? Мне сказали, что это всего лишь приглашение на ужин.

- Разве вы обычно не надеваете платье на вечеринку?

Вечеринка? Это должно было быть приглашением на ужин от Элеоноры. Почему мы заговорили о вечеринках?

Черное платье, которое я была вынуждена надеть, ограничивало мои движения и обнажало мое плечо. Если бы была возможность, я бы сняла его сейчас же. Но только потому, что оно было неудобным, не означало, что я буду раздеваться на публике. Я была цивилизованным человеком, а не пещерным.

- Но я ничего не слышала о вечеринке?

- Неужто? Но не беспокойтесь, они все однотипны, вы могли бы там поесть!

Ах, совсем забыла. Она была из тех, кто ушла безнаказанно после того, как кардинал попросил пригласить меня в церковь, но она вместо этого играла. Это не мог быть простой ужин, мне стоило уточнить больше деталей.

Ну что ж, теперь, когда я была здесь, я надеялась, что услышу какие-нибудь новости о герцоге, мне будет легче, если я приду на вечеринку. Будь то званый ужин или что еще, мне не нужно было беспокоиться о еде, потому что там будет огромный на выбор.

Элеонора оглядела меня в черном платье сверху донизу и сказала с улыбкой, которая не могла быть еще лучше.

- Вы прекрасно выглядите! Юмиэла-сан, вы отлично смотритесь в черном!

- ...Ха-а, спасибо.

Она сказала это совершенно серьезно. Она действительно верила, что сочетание моих черных волос и черного платья будет выглядеть великолепно, ее не волновало глубоко укоренившееся презрение к людям с черными волосами в этом королевстве.

Если такая чистая девушка казалась довольной, может быть, пойти на вечеринку, которую я когда-то ненавидела, было бы приятно. Это сделает ее счастливой.

- Где вечеринка и когда?

- Вечеринка уже здесь! Отец будет принимать гостей. И все люди из фракции отца тоже будут здесь.

Значило ли это, что эта вечиринка - собрание людей фракции экстремистов? Вычеркните мою последнюю мысль, я больше не хотела на нее идти.

Танцевальный зал, где проходило торжество, считался самым большим после королевского замка и зала академии, но он был немного меньше, чем я себе представляла. Просто потому, что он был меньше, чем ожидалось, не означало, что многие дворяне могут владеть таким танцевальным залом.

Когда я окинула взглядом помещение и посмотрела на мебель, все, от стола до дверной ручки, показалось мне дорогим. Оно было хорошо отполировано и излучало чувство тонкого стиля.

- Эй, не нервничайте так! Я с вами, Юмиэла-сан.

Я не нервничала, но волновалась. Мои силы почти иссякли к тому времени, как я закончила макияж и заплела волосы. На каблуках, которые я носила, тоже было трудно передвигаться.

Элеонора, должно быть, прошла через то же самое, почему она выглядела нормально? Может быть, она привыкла к этому, так как обычно носила платья.

- Герцог будет здесь, верно? Раз уж меня пригласили, я должна поприветствовать его…

- А ваш отец здесь не будет?

- А? Ведь это меня пригласил герцог, верно?

- Это я послала вам приглашение! Отец сказал, что я могу привести столько друзей, сколько захочу.

Герцог, вероятно, не знал, что я буду здесь. Это действительно нормально?

Из разговора с Элеонорой я узнала, что сам герцог редко посещал регулярные собрания экстремистов. Выглядя еще более нарядной, чем обычно, она гордо выпятила грудь.

- Ну, у меня также роль хоста. Это самое меньшее, что я могу сделать как будущая жена Эдвина-сама.

- А что сделает мисс Элеонора?

- Мое предложение было принято моей семьей!

Разве это не то, чем вы должны заниматься как хозяин? Экономка герцога много работает... Нет, убирать после того, как ей доверят эту работу, будет еще труднее.

В зале находилось около пятидесяти человек, это были главы семей из фракции герцога вместе со своими семьями. Они были удивлены, завидев меня на вечеринке без предупреждения.

Пока все смотрели на нас издалека, к нам подошел мужчина. Нет, нет, я посетила эту вечеринку только ради разных кухонь, выстроившихся на столе. Я пришла сюда не для того, чтобы просто болтать с каким-то незнакомым дядей.

- Спасибо, что пригласили меня сегодня, мисс Элеонора. О, это первый раз, когда мы встречаемся, юная леди.

- Это моя подруга, Юмиэла-сан!

Что за чушь, очевидно, ты бы понял, кто я, просто взглянув на мои волосы. Просто потому, что ты улыбаешься, пытаясь скрыть свое намерение, не значит, что я не вижу его насквозь. Прежде чем Элеонора успела что-то ответить, он продолжил, обращаясь ко мне. Я сдерживала себя, пытаясь преодолеть свой гнев.

- Приятно познакомиться, графиня Долкнес, меня зовут Арклтон. И точно так же, как и вы, я получил такое же звание.

- Приятно познакомиться.

- Если вы сегодня здесь, значит ли это, что графиня Долкнес будет находиться под покровительством герцога?

- Нет, ничего подобного.

Как и следовало ожидать, он, должно быть, подумал, что я меняла сторону. Если он так думал, я бы посмеялась над ним. План сделать принца Эдвина следующим королем стал еще более основательным. Услышав мой отказ, он с сомнением произнес:

- Тогда зачем вы пришли сюда?

- ...Я пришла, потому что меня пригласила моя подруга. Никакой другой причины.

- Понятно, значит, вы здесь из-за приглашения мисс Элеоноры. Тогда давайте оставим это.

Его приподнятое настроение даже не могло скрыть его истинных намерений. Это вызовет неприятное недоразумение в будущем, я уже могла это предчувствовать. Моя догадка оказалась верной, рядом со мной Элеонора взяла меня за обе руки.

- Юмиэла-сан! Теперь мы друзья! Я впервые слышу, как вы признаете нашу дружбу!

- Я знаю, но, пожалуйста, отпустите мои руки. Послушайте, разве вам не нужно приветствовать всех гостей и играть роль хоста, поскольку это вечеринка вашей семьи?

- О! Вы правы! Увидимся позже!

Она рысцой направилась к другому гостю с широкой улыбкой на лице. Ладно, она наконец ушла.

Далее, когда кто-то пришел поприветствовать меня, я должна была вновь объяснить, что не собираюсь вступать во фракцию герцога. Он снисходительно посмотрел на удаляющуюся фигуру Элеоноры.

- Вам, кажется, пришлось нелегко, у этой барышни не все в порядке с головой. Но я думаю, что это скрытое благословение, оно делает ее более податливой.

Его пренебрежительные замечания об Элеоноре оскорбили меня, и я попыталась возразить. Но теперь я была бы точно так же виновна, верно? На самом деле я только что уговорила ее оставить меня в покое и играть роль хоста. Какая разница между теми, кто подстрекает Элеонору следовать за принцем, и мной?

Может быть, мне следовало относиться к ней лучше. Я избегала более глубоких отношений с ней, потому что она была дочерью герцога. Но перед этим человек, стоявший передо мной, продолжал беззаботно нести чепуху.

- Его Королевское Высочество Эдвин достоин стать следующим королем. Графиня Долкнес, кажется, тоже это заметила.

- Но Его Высочество выглядит не заинтересованным в том, чтобы становиться следующим королем? Разве он не говорил, что не намерен унаследовать трон?

- Верно. Но это до тех пор, пока он не сказал, что беспокоится о своей чести, в глубине души у него должно быть желание унаследовать трон. Имея это в виду, можете ли вы сказать, что вы его верный подданный?

Это звучало плохо. Действительно ли он верил, что принц Эдвин стремился к трону, или он пытался извлечь выгоду из своего отсутствия амбиций?

Я не могла сказать точно, но одно я знала - у него не имелось ни капли преданности. В качестве доказательства он уже предвкушал будущую официальную позицию. Королевская фракция, которая в настоящее время занимала важные правительственные должности, будет устранена, а фракция герцога будет назначена для заполнения этих мест. Очевидно, это было его целью.

Он не заметил, что я смотрела на него без всякого интереса, пока он оживленно болтал.

- Более того, Его Высочество подчинил себе Короля Демонов. Как дворянин, вы должны браться за меч во время кризиса. В конечном счете, сила - это все. Графиня Долкнес, вам лучше знать, верно?

- Можно и так сказать.

Я не могла полностью отрицать его утверждение, потому что до сих пор я выходила из трудных ситуаций, используя силу. Но это было совсем другое. То, что я чрезвычайно сильна, не означало, что я хороший дворянин или хороший лорд. Мир не вращался вокруг того, насколько ты силен. Я была идеальным тому доказательством.

- Если вы говорите, что сила - это все, почему бы не назначить все, исходя из того, насколько высок ваш уровень? Скажите, каков ваш уровень?

- Ах, я не силен в бою…

- Тогда вы будете не более чем незначительным дворянином.

- Ч-что! Я здесь говорю о Его Высочестве, он был тем, кто победил Короля Демонов! Есть ли дворянин, который может победить Его Высочество?

Я была там. Я та, кто победила Короля Демонов. Мне казалось, он это осознавал. Бесполезно больше говорить об этом. Давайте прервем этот разговор.

- Я могу. Если вы хотите править королевством силой из-за кулис, делай это, но не забывайте, что я здесь. Я не остановлю ваши усилия, но если это когда-нибудь будет угрожать моему благополучию, я разберусь с вами зайдействовав всю свою силу.

- Э-это… Я постараюсь не доставлять вам никаких хлопот.

- Так и поступите, я не спущу с вас глаз.

Я повернулась к нему спиной и пошла прочь. Дворяне, стоявшие вокруг и слушавшие, расступались, открывая мне дорогу.

Было бы неплохо, если бы это заставило их немного потерять интерес ко мне, но я не думала, что это могло повлиять на них столь сильно. Начнем с того, что фракция второго принца пыталась восстать против Его Величества короля и наследного принца. Даже когда я прояснила свою точку зрения, это не изменило ситуацию.

Почему это случилось, когда я пришла на ужин? По крайней мере, я должна есть, когда смогу. К тому же это все бесплатно.

А пока давайте что-нибудь выпьем. Я видела Элеонору по дороге сюда. Она разговаривала с девушками своего возраста, думаю, я узнала некоторых из них. Эти девушки были теми, кто сделал свой вклад в академии как часть окружения Элеоноры.

- Сейчас ваш шанс. Когда Его Высочество станет королем, вы сможете стать королевой... Разве это не замечательно?

- Но и мой отец, и Юмиэла-сан сказали, что это плохая идея.

- Если вы выйдете замуж, то не будете чувствовать себя одинокой. Если бы вы оба были обручены, ваш союз был бы благословен.

- Вот как? Но я...

Элеонора была готова изменить свое мнение в любой момент после того, как ее окружили сверстницы, которые постоянно подстрекали ее. Глядя на эту сцену, они, скорее всего, лишь скривят губы, когда все пройдет гладко.

- Вы на шаг ближе к тому, чтобы выйти замуж за Его Высочество!

- Вы уверены? Замуж за Эдвина-сама…

Когда мы еще учились в академии, Элеонора всегда была окружена людьми. И теперь, несмотря на то, что мы закончили школу, она все еще была в центре их внимания. Но сколько из них были ее настоящими друзьями? Разве Элеонора, которая выглядела как полная противоположность мне, не была одинокой, как и я когда-то? Мне вдруг вспомнилось выражение лица герцога Хиллроуза, когда он вчера разговаривал со мной. У него не было плохого выражения при разговоре со мной, но когда он заговорил об Элеоноре перед тем, как мы расстались, на его лице появилась нежная улыбка.

Нет, он тут ни при чем. Я собиралась пойти к ней по собственной воле, как подруга, а не из-за ее отца.

- Мисс Элеонора, было бы неплохо, если бы я приглашала вас время от времени?

- Э? Юмиэла-сан?

К тому времени, как сама это заметила, я уже уходила с того места, уводя Элеонору за руку. Ее свита ошеломленно провожала нас взглядами, словно не понимая, что происходит.

Мы быстро прошли по коридору, выбегая в холл. Элеонора издала несколько звуков, но не сопротивлялась.

- Эй! Куда вы меня ведете?

- А? Я не знаю. Неважно, куда мы идем, главное, чтобы я могла поесть.

Тем не менее Элеонора шла медленно. Она выглядела так, как будто готова была упасть в любую минуту, поспевая за мной. Вот что происходит, когда вы носите каблуки. Затем без предупреждения я подняла ее.

- Хяаа! Вы не можете этого сделать, отпустите меня! Эдвин-сама…

Лицо Элеоноры покраснело, когда она произнесла это. Что за недоразумение у нас произошло на этот раз? Что такого неловкого в том, что вас несут как принцессу? Мне бы хотелось, чтобы она подумала, что так лучше, нежели покоиться у меня на плече.

Мы выбежали из резиденции герцога и направились к столичной улице. У меня также были проблемы с передвижением из-за каблуков… может, мне снять их?

Кончилось все тем, что я тут же сбросила туфли и отправилась босиком. Камешки на улице приветствовали меня, пытаясь повредить мои ноги.

- Я и не знала, что Юмиэла-сан такая напористая.

- У мисс Элеоноры тоже неплохо получается. Может, зайдем в какой-нибудь случайный магазин?

Пробежав под вечерней темнотой, я перешла из середины дворянского квартала в район простолюдинов. Тускло освещенные улицы освещались светом, идущим из магазинов. Трудно сказать, когда на улице было так много хорошо освещенных ресторанов.

Я поставила Элеонору перед шикарным рестораном, которые обычно никогда не посещала.

- Разве это не... похищение?

- Нет, мы друзья, ужинаем вместе.

- Значит, друзья обычно так поступают? Я этого не знала.

Как обычно поступают друзья? Поскольку у меня их было не так много, я воздержусь от каких-либо слов, поскольку сама не была уверена. Давайте зайдем внутрь, я толкнула рукой дверь.

Персонал был несколько расстроен нашим появлением, но все еще вежливо обслуживал нас.

Глядя на интерьер магазина, это место оказалось даже более причудливым, чем я ожидала. Мы решили посидеть у окна. Неудивительно, что посетители этого ресторана были аристократами.

Но никто из посетителей не был одет в платья. Естественно, никто из них не был босиком. Спокойно понаблюдав за нашим окружением, Элеонора заговорила в хорошем настроении.

- Это прекрасное место! Оно приятное, хотя и выглядит скромно.

Выглядит скромно? Если оно было скромным, то что я могла сказать о моем любимом магазине в столице?

. . . . . .

Потягивая свой чай, Элеонора серьезно сказала:

- Еда была восхитительной! Трудно сказать, что ингредиенты были хорошими, но они были интересными и приятными в еде!

- ...Верно.

Я тоже должна кое-что сказать, что-то о вкусе блюд… это было действительно хорошо.

Ну, а сама кухня меня не волновала. Оттягивая разговор, понемногу потягивая чай, я думала о том, что было у меня на уме. Деньги, что мне делать?

У меня было достаточно денег, чтобы заплатить за ужин, но сейчас я была на мели. Я оставила кошелек в резиденции герцога вместе с одеждой, в которой была до того, как переоделась в это платье.

Вот почему я упомянула, что это платье бесполезно. Отсутствие карманов - один из его многочисленных недостатков.

Глядя на Элеонору, я подумала, что она не принесла бы столько денег, сколько я. Она носила ожерелье с большим драгоценным камнем, встроенным в него… Это могло стать хорошей заменой оплаты, верно?

- Юмиэла-сан? В чем дело?

Будут ли у персонала неприятности? Но другого выхода нет, с тревогой подумала я, глядя на ее грудь. Затем я услышала сбоку знакомый голос.

- Что вы здесь делаете?

- Патрик!

Да, бумажник прибыл! Он увидел нас снаружи, так как мы сидели прямо у окна. Кстати, это не было запланировано, Патрик как раз проходил мимо ресторана, когда увидел нас. Нам повезло!

- Слава богу, что ты здесь.

- Почему ты босиком? Где твои туфли?

- Я их сняла. Они мне мешали.

- Ты что, ребенок?! …Ха-а, ничего не поделаешь.

Патрик глубоко вздохнул. И он вдруг понес меня на руках. Подожди минутку, это неловко. Простите, что солгала... Лучше, когда вас несут на плече.

- Мисс Элеонора, пойдем. Герцогская карета ждет снаружи.

- Вы оба прекрасно выглядите! Мне тоже нравится Эдвин-сама… Ааа! Эдвин-сама стал Юмиэлой-сан! Убирайся из моей головы!

Похоже, я прервала фантазию Элеоноры. Патрик посмотрел на меня так, словно спрашивал, что я  уже натворила.

Элеонора, вошедшая в карету герцога, поклонилась мне. В объятиях Патрика я выглядела непрезентабельно.

- Спасибо, сегодня было весело!

- Рада это слышать.

- Юмиэла-сан, вы снова пригласите меня погулять?

- …Если у меня будет возможность, я так и сделаю.

Иногда это было бы приятно. Может быть, раз в четыре года.

Вскоре после того, как мы проводили Элеонору, мы отправились домой. Он все еще не отпускал меня, поэтому я находилась в его объятиях. Поскольку на улицах становилось все меньше народу, у меня больше не было желания прятать лицо. Глядя на ночное небо, я не могла не положить голову ему на грудь.

- Эй, Патрик.

- Да?

- Кажется, у меня появился друг.

Я посмотрела Патрику в глаза, они были прекрасны, как звездное небо. Затем я продолжила клевать своим носом в его грудь.

- Я рад, - донесся его нежный голос до моего правого уха.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 29. Эпилог 2–го тома
Глава 28. Сломанный барьер
Глава 27. Что призвала флейта
Глава 27. Эпилог 1–го тома
Глава 26. Воссоединение, предназначенное судьбой
Глава 26. Правда о Короле Демонов
Глава 25. Письмо от герцога
Глава 25. Путешествие в замок демонов
Глава 24. Хиллроуз– уход
Глава 24. Признание во тьме
Глава 23. Неожиданное событие
Глава 23. Осмотр территории
Глава 22. Патриот или предатель?
Глава 22. Секрет Короля Демонов
Глава 21. Дело "власти"
Глава 21. Конфронтация с родителями
Глава 20. Кстати, о белом платье
Глава 20. Неделя покушений
Глава 19. Вечер под луной
Глава 19. Погружение в подземелье
Глава 18. Сверхбольшая флейта призыва монстров
Глава 18. Мальчик с темно–коричневыми волосами
Глава 17. Два пользователя магии земли
Глава 17. Друзья Рюу
Глава 16. О карете и бандитах
Глава 16. Наслаждение и радость от прокачки уровней
Глава 15. Пропуск вечеринки с другом
Глава 15. Извинения принца
Глава 14. Разведка соседней страны и мои чувства к "нему"
Глава 14. Герцог Хиллроуз
Глава 14. Разведка соседней страны и мои чувства к 'нему'
Глава 13. Бывший директор
Глава 13. Яйцо дракона
Глава 12. Плюсы и минусы синдрома
Глава 12. Уничтожение дракона
Глава 11. Предложение о реформе территории
Глава 11. Правда обо мне в игре
Глава 10. Разговор с кардиналом
Глава 10. Моя изменившаяся школьная жизнь и игра
Глава 9. Церковь Бога Света
Глава 9. Тренировка на свежем воздухе
Глава 8. Синдром восьмиклассника
Глава 8. Новый директор
Глава 7. Вторжение дочери герцога
Глава 7. Я не Король Демонов
Глава 6. Ситуация в королевской столице
Глава 6. Популярна? Кто, я?
Глава 5. Мать Патрика
Глава 5. Чаепитие с Королевой
Глава 4. Граф Эшбатон
Глава 4. Аудиенция у Короля
Глава 3. Как избежать войны
Глава 3. Первый урок меча и магии
Глава 2. Ремн, Бог Тьмы
Глава 2. В путь – на территорию Эшбатон
Глава 2. Пересеклась с игровыми целями
Глава 1. Таинственный мальчик, который появился в моем сне
Глава 1. Будущее
Глава 1. Поднимаем 99–й уровень!
Иллюстрации
Экстра 5
Экстра 4. Событие, в котором героиня дарит герою домашние сладости
Экстра 3. Ситуация с питанием Рюу
Экстра 2. Семь чудес школы
Экстра 1. Но луч
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.