Второй день, утро.
Я пошёл вместе с главной горничной Мерсе разбудить юною госпожу.
Мерсе постучала, как вчера, затем открыла дверь, не дожидаясь ответа.
-Юная госпожа, прошу нас простить.
Прошу нас извинить.
Сегодня утром юная госпожа кажется более бодрой, сидя на кровати королевского размера. Она была одета в пижаму, сделанную из чего-то вроде шёлка, у неё были слегка волнистые светлые волосы, разбросанные по белой простыне. Поскольку она всё ещё была сонливой, у неё был пустой взгляд, но её прекрасная красота была почти как у принцессы из сказки.
-Доброе утро, юная госпожа.
-Доброе утро.
Когда мы с Мерсе поприветствовали её, юная госпожа быстро склонила голову. Она больше не избегала и не пряталась, даже когда я, мальчик, был здесь. Вместо этого она провела пальцами по своей мини-доске.
-Я буду ожидать сегодняшнего чаепития и вечеринки, - то, что она написала нам.
-Я сделаю всё, что в моих силах, и приготовлю сладости для юной госпожи.
Когда я ответил, она смущённо улыбнулась.
Дерьмо, она милая! Если бы в моей предыдущей жизни у меня была дочь как юная госпожа, я бы избаловал её до посинения.
С этой мыслью в моей голове, я вышел из комнаты на мгновение, чтобы приготовить завтрак.
▼ ▼ ▼ ▼ ▼ ▼ ▼ ▼ ▼ ▼ ▼ ▼
Сегодня у меня снова был поздний завтрак с Мерсе. После завтрака я сразу же начал готовить сладости для вечернего чаепития. Эксклюзивный шеф-повар готовил торты, которые должны были быть поданы юной госпоже. Я начал работать над созданием чего-то другого, помимо вчерашнего пудинга. Торт, который я решил приготовить сегодня это каштановый блинный торт. Это делается путём наложения крема и сливок между каждым блином. Блины были впервые сделаны во Франции, но происхождение этого торта - японское.
Во-первых, я приготовил тесто и прожарил его на мелкой сковороде, регулируя огонь на плите. Как только я приготовил блины, я оставил их остывать.
Далее я сделал заварной крем. Крем состоит из яичного желтка, сахара, муки и молока. Я смешал желток, сахар и муку и смешивал их до нужного вида, добавляя молоко. Затем я положил его на слабый огонь, пока он не стал густым. Как только заварной крем был готов, я порезал фрукты, чтобы положить на торт. Сегодня я буду использовать фрукты, похожие на клубнику, называемую сырой ягодой. Она была вкусной, как земляника, когда я попробовал её.
Я порезал ягоды на тонкие ломтики. После того, как все было готово, всё, что оставалось сделать, это сложить блинчики друг на друга, добавляя крем между ними, затем я положил сверху кусочки сырой ягоды.
После 20 слоёв торт был готов. Но в конце концов, я всё ещё был любителем в готовке, поэтому мне пришлось показать его шеф-повару дома Влада.
Шеф-повар, Малкольм из Демонической расы, клана Ящеров, положил немного оставшегося заварного крема сверху и поставил на него ненарезанную сырую ягоду. Таким образом, он стал выглядеть презентабельно, я даже подумал, что его можно поставить на ветрину. Как и ожидалось от шеф-повара.
Юная госпожа, несомненно, была бы довольна этим.
▼ ▼ ▼ ▼ ▼ ▼ ▼ ▼ ▼ ▼ ▼ ▼
-Это торт, который я приготовил, каштановый блинный торт с сырыми ягодами.
Сейчас было послеобеденное чаепитие. Я принёс торт в её комнату. На столе уже был подан ароматизированный чай, покрытый скатертью. На столе лежали также другие торты, помимо моего торта. Но глаза юной госпожи полностью были привязаны к торту.
"Оно выглядит так вкусно".
Написала мне юная госпожа на своей мини-доске, которая стояла у порога.
Я слегка поклонился в благодарность её словам.
Пока я стоял у двери, Мерсе помогала юной госпоже. Юная госпожа немедленно сказала Мерсе, что хотела съесть его.
Шеф-повар Малкольм уже разрезал торты, так что всё, что должна была сделать Мерсе, так это положить сладость на тарелку.
Юная госпожа протянула деревянную ложку к торту перед её глазами.
"♪♪♪"
Юная госпожа счастливо опустила лицо на руки, когда она сделала глоток. Второй глоток, третий, как я заметил, она уже съела целую тарелку пирожного. Затем юная госпожа попросила добавки.
Во время завтрака и ужина она ела большое количество еды, но, похоже, у неё был отдельный желудок для сладостей. Как и ожидалось от сладкоежек демонической расы.
Она выпила немного ароматизированного чая, чтобы смыть сладкий привкус, и написала на своей мини-доске.
"Вчерашний пудинг был действительно вкусным, но сегодняшний торт тоже был очень вкусным. Можете ли вы приготовить для меня ещё?"
-Разумеется. Я сделаю всё возможное и приготовлю другие сладости, которые я также смогу сделать для юной госпожи.
"Я действительно с нетерпением жду этого".
Юная госпожа придерживалась очень дружелюбного отношения по сравнению с прошлым днём. Однако...
-Хорошо, тогда я заберу пустые тарелки.
"-хи!"
Я подошёл к юной госпоже, чтобы забрать тарелки. Когда я это сделал, её тело застыло. Кажется, она всё ещё боялась противоположного пола. Она до сих пор не полностью раскрыла своё сердце. Я сократил дистанцию с "Великой операцией сладостей", но она всё ещё не полностью раскрыла своё сердце.
(Даже если я продолжаю делать такие сладости, я не могу заставить её открыться мне, да уж…)
Я начал задумываться над другими планами помимо "Великой операции сладостей", пока убирал посуду.
▼ ▼ ▼ ▼ ▼ ▼ ▼ ▼ ▼ ▼ ▼ ▼
-Ну, и что мне теперь делать?
-Действительно, это проблематично…
После полуденного чаепития, Мерсе и я вместе подметали особняк. В коридоре был пустой комплект брони с алебардой со сломанным лезвием, броня могла вместить в себе два маленьких ребёнка. Тут также были картины и декорированные плюшевые звери.
У нас с Мерсе была стратегическая встреча, одновременно убирая всё в помещении. И снова я полагаюсь на Мерсе, которая предложила "операцию сладостей".
-Мерсе, у вас есть другие хорошие идеи помимо "операции сладостей"?
-Да. Что если дать юной госпоже какой-либо подарок после этого?
-Ясно. Хотите сказать, что я должен с ней сблизиться, подарив подарок. Интересно, чего бы хотела получить юная госпожа?
-Как на счёт вещей, которые нравятся девушкам - вроде букетов или драгоценностей?
-…Но у меня нет денег.
Если бы у меня были деньги, чтобы подарить ей драгоценности, я бы не был рабом. На лице Мерсе появилось выражение, словно она смотрела куда-то в даль, когда я указал на это.
-…Лют, хоть мы и не были долго знакомы, было приятно работать с тобой.
-Снова эта шутка. Я не собираюсь снова на неё попадаться.
-…
-Почему вы так затихли?! Вы были серьёзной сейчас?! Не смотрите в сторону!
-…Если ты не можешь подарить ей драгоценности или букет, тогда может юной госпоже понравится, если вы покажите ей особые навыки? У тебя есть особые навыки, которые ты мог бы показать ей?
-Навыки, значит… я могу оторвать вот так свой большой палец.
-?!
Я сложил свои большие пальцы вместе и скрыто убрал один. Это была практичная шутка, который знает каждый японец. Я слышал, что некоторые иностранцы удивляются, когда показываешь им это. Но когда я показал это Мерсе, она сделал шаг назад и упала на бёдра. Она выглядит очень напуганной.
-Вы выглядите удивлённой, Мерсе! Я просто сложил большие пальцы вместе и скрыто убрал их вот так.
-…Я знала это с самого начала, знаешь ли. Ничего особенного. Я просто удивилась, когда Лют вдруг сделал нечто странное.
-А, она прикусила язык.
Мерсе поднялась обратно с неопределённым лицом и убрала пыль на её униформе горничной.
Чёрт. Она гораздо более забавная, чем кажется.
-Ой.
Пока мы вели разговор, глава стражников Гиги позвал нас.
-Хорошая работа, Гиги.
-…Хорошая работа.
Мерсе и я поприветствовали его. Гиги также поприветствовал нас слегка склонив голову.
-У вас есть к нам какое-то дело?
-Как твои дела с юной госпожой? Сможешь сделать так, чтобы остаться в поместье семьи Влад?
Гиги ответил на мой вопрос вопросом. Похоже, что он беспокоился. Так как Гиги был союзником, который хотел, чтобы я остался, я вкратце рассказал ему ситуацию. Я сделал это также потому что он мог бы также придумать хорошую идею.
-…Ясно, значит ты сблизился с ней при помощи сладостей.
-Да. Но самое трудное только впереди. У вас есть какие-либо идеи?
-Используй её.
Гиги дал мне предмет в своей руке. Это была книга.
-Ты можешь читать на демоническом языке
-Да, я справлюсь.
Я даже сейчас говорил на демоническом языке. Чтение также не было проблемой, в случае если книга не слишком сложная. Я бы лично предпочёл чтение разговорам. Книга похоже на простую книжку с картинками для чтения детям.
Книга была о принцессе, которую похитил Лорд Демонов из Демонического Континента и о герое демонической расы, который одолжил силу других героев и пришёл спасти её, это была приключенческо-любовная история.
Похоже, что это одна из книг, которая нравиться юной госпоже.
-Юной госпоже нравятся книги, она обычно пряталась в школьной библиотеке. Лют может использовать это, чтобы сблизиться с ней.
-Спасибо вам большое, Гиги!
Гиги закончил свои дела и тихо ушёл обратно на свой пост.
Смотря ему в спину, я придумал план. Если я правильно реализую его, это может помочь мне сблизиться с юной госпожой. Я рассказал о своей мысли Мерсе и:
-Это действительно может быть хорошим планом. Если ты всё сделаешь хорошо, юная госпожа могла бы начать видеть хорошие черты Люта.
Она согласилась. Благодаря этому я неожиданно взбудоражился.
Готовясь к сегодняшней вечеринки, я начал перебирать в своей голове воспоминания из моей предыдущей жизни.
▼ ▼ ▼ ▼ ▼ ▼ ▼ ▼ ▼ ▼ ▼ ▼
Вечер второго дня. Вчера я приготовил пудинг. Так как сегодня осталось немного заварного крема, я помазал его на белый хлеб и поместил фрукты между ломтиками.
Идеальный фруктовый сэндвич.
Конечно, я сделал его маленьким для вечеринки.
Юная госпожа подумала, что между ломтиками хлеба находятся овощи и мясо, поэтому она вначале не особо присматривалась к сэндвичу с фруктами.
Сочетаются ли крем с хлебом?
Однако, она вспомнила, какими восхитительными были пудинг и блинный торт, так что она доверилась мне и попробовала его.
"♪♪♪"
Юная госпожа тут же широко улыбнулась.
Она с радостью схватила сэндвич с фруктами и съела его, словно белка.
Она выглядела очень мило.
"…"
(глоть)
Я вступил в зрительный контакт с Мерсе.
Я кивнул и заговорил с юной госпожой.
-Юная госпожа, есть одна вещь, которую я хотел спросить, вас это не затруднит?
"?"
Юная госпожа наклонила голову, все ещё держа сэндвич с фруктами и кивнула.
Она дала знак "хорошо".
Я медленно приступил к вопросу.
-Вообще-то, сегодня я встретил главу стражей Гиги, и я услышал, что юная госпожа любит читать сказки. Если вы не против, я хотел бы рассказать вам историю, которая хорошо известна в моей стране. Хотите послушать?
Юная госпожа кивнула, улыбаясь всем своим лицом. В моём сердце я сделал позу победителя.
Я прочистил горло и сразу начал рассказывать ей историю, которую я вспомнил из своей предыдущей жизни.
Похоже, что лучше рассказать ей истории, которые она хотела бы, например, "Золушка" "Белоснежка" или "Ромео и Джульетта".
Я медленно начал рассказывать историю "Золушки", когда молодая леди потягивала свою чашку с ароматизированным чаем.
-Ну тогда…. Когда-то давно жила была молодая девушка по имени Золушка…
Когда я закончил рассказывать юной госпоже историю "Золушки", она хлопнула в ладоши, её глаза были яркими. Похоже, она прекрасно понимала суть рассказа.
Это автор сказки сделал её такой увлекательной, не я, но я всё ещё был доволен, что ей она понравилась. Ощущение, словно я читал вслух сказку из книжки для ребёнка.
Я продолжил и рассказал ей рассказы "Белоснежка" и "Ромео и Джульетта".
Когда я сказал ей о "Ромео и Джульетта", в глазах юной госпожи вспыхнули слёзы, которые были освещены светом волшебной лампы.
"Я облажался?", Я впал в панику, но, похоже, её тронул рассказ, что аж довёл её до слёз.
Она вытерла глаза, используя платок, который Мерси вручила ей. Я посмотрел на них и молча погладил свою грудь.
-Ну, уже поздно, поэтому нам пора закончить на сегодня. Если вы не против, хотите, чтобы я рассказал вам другую историю на завтрашней вечеринке?
"Разве вы не можете рассказать мне ещё одну историю?"
Юная госпожа написала на своей мини-доске, встала со своего места и прижала её прямо передо мной. Мы с Мерсе с удивлением смотрели друг на друга, несмотря на то, что они были перед юной госпожой, такими удивительными были её действия.
"Разве вы не можете?"
Юная госпожа восприняла это как нет, и её лицо стало мрачным. Я поспешно переубедил её.
-Нет, проблем нет. Хорошо, тогда я расскажу юной госпоже последнюю историю на сегодня.
Когда я это сказал, выражение юной госпожи полностью изменилось и стало ярким. Затем она, не возвращаясь на своё место, завернулась в одеяло и скатилась на кровать.
Затем она приказала мне подойти к кровати. Затем я приподнял стул и сел рядом с кроватью, как она велела мне.
Юная госпожа посмотрела на меня с выражением, которое соответствовало бы термину "возбуждённая".
(Значит юной госпоже нравятся рассказы о "Золушке" "Белоснежке" и "Ромео и Джульетте"…)
Обычно, у меня бы закончились истории, но в моей предыдущей жизни я слышал не только эти истории, ещё были аниме, лайт новеллы и манга.
У меня всё ещё было много материала для историй.
Я сложил руки и немного задумался.
Я подумал об истории, которую хотела бы услышать юная госпожа и повернулся к ней.
-Хорошо, тогда я, наконец, расскажу вам лучшую историю, которую я сохранил на конец.
"Я с нетерпением жду этого".
Юная госпожа умело написала на мини-доске, лёжа на кровати.
Я прочистил горло, и, представив одну из самых известных историй в моей стране, я сказал название.
-Тогда последняя история на сегодня будет:"Лапута: Небесный замок".
*Примечание от переводчика*
Глава была взята с сайта и не распространяется по подписке.
Окончание главы
отчет
|
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
|