/ 
Если отаку-оружейник переродится в магическом мире, то заведёт себе гаремную армию с пушками?! Глава 23. Условия найма
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Gun-ota-ga-Mahou-Sekai-ni-Tensei-Shitara-Gendai-Heiki-de-Guntai-Harem-o-Tsukucchaimashita.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%95%D1%81%D0%BB%D0%B8%20%D0%BE%D1%82%D0%B0%D0%BA%D1%83-%D0%BE%D1%80%D1%83%D0%B6%D0%B5%D0%B9%D0%BD%D0%B8%D0%BA%20%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D1%82%D1%81%D1%8F%20%D0%B2%20%D0%BC%D0%B0%D0%B3%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%BC%20%D0%BC%D0%B8%D1%80%D0%B5%2C%20%D1%82%D0%BE%20%D0%B7%D0%B0%D0%B2%D0%B5%D0%B4%D1%91%D1%82%20%D1%81%D0%B5%D0%B1%D0%B5%20%D0%B3%D0%B0%D1%80%D0%B5%D0%BC%D0%BD%D1%83%D1%8E%20%D0%B0%D1%80%D0%BC%D0%B8%D1%8E%20%D1%81%20%D0%BF%D1%83%D1%88%D0%BA%D0%B0%D0%BC%D0%B8%3F%21%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2022.%20%D0%9D%D0%B5%D0%B4%D0%BE%D0%BF%D0%BE%D0%BD%D0%B8%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5/6429950/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%95%D1%81%D0%BB%D0%B8%20%D0%BE%D1%82%D0%B0%D0%BA%D1%83-%D0%BE%D1%80%D1%83%D0%B6%D0%B5%D0%B9%D0%BD%D0%B8%D0%BA%20%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D1%82%D1%81%D1%8F%20%D0%B2%20%D0%BC%D0%B0%D0%B3%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%BC%20%D0%BC%D0%B8%D1%80%D0%B5%2C%20%D1%82%D0%BE%20%D0%B7%D0%B0%D0%B2%D0%B5%D0%B4%D1%91%D1%82%20%D1%81%D0%B5%D0%B1%D0%B5%20%D0%B3%D0%B0%D1%80%D0%B5%D0%BC%D0%BD%D1%83%D1%8E%20%D0%B0%D1%80%D0%BC%D0%B8%D1%8E%20%D1%81%20%D0%BF%D1%83%D1%88%D0%BA%D0%B0%D0%BC%D0%B8%3F%21%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2024.%20%D0%94%D0%B5%D0%BD%D1%8C%20%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B2%D1%8B%D0%B9%E2%80%93%20%D0%BF%D1%83%D0%B4%D0%B8%D0%BD%D0%B3/6429952/

Если отаку-оружейник переродится в магическом мире, то заведёт себе гаремную армию с пушками?! Глава 23. Условия найма

Дочь герцога Дана, Крисси Гэйт Влад была хикикомори. 

Оба её родителя были магами ранга В+. Однако у неё не было магического таланта.

В 7 лет дети знатных семей Демонического континента шли в школу. Там они учатся читать и писать, считать, и изучают историю. В 10 лет те, у кого есть магический талант, идут в школу магии. Те, у кого нет таланта, идут в обычную школу.

Издевательства начались, когда юной госпоже Крисси исполнилось 9 лет.

В 9 лет учеников разделяли на классы с учениками имеющие магический талант, и наоборот, в качестве подготовки.

Юная госпожа Крисси была переведена в класс для обычных детей, отдалённо от её трёх друзей детства.

Три месяца спустя она перестала приходить в школу из-за издевательств.

Причина издевательств была в том, что… хоть оба её родителя обладали магическим талантом, юная госпожа Крисси не унаследовала этот талант.

Затем, так как у троих её друзей был талант, она была отделена от них, так что сцена для издевательств была уже установлена.

После этого юная госпожа Крисси стала бояться света и внешнего мира. Даже сейчас, когда ей исполнилось 10 лет, она не ступила и шагу из своей комнаты.

В её комнате была ванна, туалет и кухня, которые были установлены в связи с тем фактом.

У меня начала болеть голова о чрезмерной заботливости Мастера и Мадам.

Я понимаю боль юной госпожи. Но почему они не пытались вытащить её на улицу, а позволили ей жить внутри комнаты как хикикомори…

Но они, конечно же, сами не были довольны самозаточением юной госпожи Крисси.

Видимо они купили меня, чтобы заботиться о ней и стать её сосудом для крови, заботясь о ней.

В отличии от людей в Континенте фей и людей, в Демоническом континенте день рождение празднуется до 15 лет.

В 15 они считаются уже взрослыми.

Это словно дети из старших классов, которые перестают получать подарки от Деда Мороза.

Затем на её десятый день рождения они подумали купить ей сосуд для крови в качестве подарка, они встретили работорговца, который посоветовал меня.

Я понравился мастеру с первой встречи, и он купил меня, даже не торгуясь – хоть он и ошибочно принял меня за девочку.

Разумеется, после года на корабле, мои волосы выросли до уровня подбородка, и я почти всегда был в своей кабинке, так что моя кожа была белой. Мои мышцы ослабли, а мои руки стали тонкими, как у девочки.

Если уж говорить честно, то я и в правду выгляжу юным и женственно.

Если учесть всё это, не было удивительно, если бы она приняла меня за девочку, а я бы ничего не сказал.

Мастер, мадам, я, Мэрри, Гиги, и горничная вышли из комнаты Юной госпожи Крисси и пошли обратно в комнату, где мы пили ароматизированный чай.

-Ха-ха-ха-ха! Ты выглядил так мило, так что я думал, что ты наверняка девочка! Ты подловил меня тогда! Ха-ха-ха-ха!

-Эх ты, всегда такой вертопрах.

Мастер и Мадам радостно смеялись, словно они побывали на комедийном шоу.

Я вытерпел боль в своей голове и спросил:

-Но как юная госпожа Крисси могла догадаться, что я мальчик? Хоть больше никто и не смог.

Мадам ответила на мой вопрос:

-Вампиры двигаются и видят лучше в темноте, понимаешь. У этой девочки великолепное зрение даже среди нас. Наверное, так она и догадалась, что ты мальчик, а не девочка, хоть и в платье горничной, у тебя всё-таки мужское тело.

Главный дворецкий Мэрри склонил голову и извинился.

-Я перепроверил документы, и там написано, что у него мужской пол. Тут моя вина, так как я не подтвердил это, бээ.

-Ха-ха-ха-ха-ха! Всё в порядке, в порядке! Это я виноват, что не проверил его, когда изначально покупал его!

-…Я сразу же догадался по запаху.

-Ааась?

Я неожиданно выкрикнул от удивления. Я впервые услышал, как Гиги заговорил. Как я и опасался, у него низкий голос, как у якудза.

Мэрри приподнял бровь после последнего комментария Гиги.

-Тогда почему ты не сказал сразу же, бээ?

-Потому что ты не спросил.

-Гиги, значит, вы не в состоянии сделать работу, пока вас не попросят, бээ?

-Я не делаю работу, которую я не обязан делать. Это обычно вызывает проблемы.

Гиги ответил на саркастическое замечание Мэрри, не изменив выражение своего лица.

Оба смотрели друг на друга некоторое время.

Мадам сменила напряжённую атмосферу.

-Мэрри, Гиги, хватит спорить. Нет смысла искать виновных, когда всё уже сделано. Сейчас мы должны подумать, что мы должны делать с Лютом, разве нет?

-Всё верно. Я вёл себя непристойно перед мастером и мадам, бээ.

-…

Мэрри низко склонил голову в качестве извинения, но Гиги просто молча скрестил руки.

Глаза всех снова уставились на меня из-за того, что сказала Мадам.

Если меня вернут дом работорговли, есть высокий шанс, что меня продадут в проституцию в следующий раз.

Я уж лучше останусь здесь и буду заботиться о юной госпоже и стану её сосудом для крови.

Мои работодатели не похожи на тех, кто холодно будет относиться к своим рабам. Это такое идеальное место для меня. В этом я уверен.

Так как я не хотел возвращаться в дом работорговли, я сделал заявление:

-Пожалуйста, позвольте мне тут работать. Я постараюсь изо всех сил, чтобы юная госпожа открыла мне, в качестве своего сосуда для крови, своё сердце!

-Прошу прощения, но я против. Чтобы мальчик был приставлен к юной госпоже… Во первых, юная госпожа боится Люта. Вполне возможно, что её симптомы станут только хуже из-за него, бээ.

-А я за. По факту, он должен позаботиться о юной госпоже именно из-за того, что он мальчик. - Гиги не согласился с мнением Мэрри.

Мэрри был удивлён, и поэтом быстро спросил его:

-Гиги, вы действительно так думаете?! Вы не видели как юная госпожа была испугана, бээ?!

-Вот почему я думаю, что это нужно сделать. У юной госпоже уже есть друзья её возраста. Ничего не изменится, если у неё появится ещё один друг её пола и возраста. Но что-то может измениться, если у неё появится друг противоположного пола и её возраста.

-Гиги…

Асоциальный Гиги со страшным лицом и отрезанным ухом. Глубоко внутри я дрожал.

Но теперь он выглядел словно ангел с двумя белыми крыльями на его спине.

Мэрри успокоился и кашлянул.

Я понял, о чём думает Гиги. Это ещё большая причина, почему мы должны вернуть Люта, и купить другого раба, который будет соответствовать требованиям, разве нет? Купленный раб будет приставлен к юной госпоже. Мы должны тщательно выбрать подходящую кандидатуру, бээ.

Главный дворецкий Мэрри хотел вернуть меня. Глава охраны Гиги хотел, чтобы я остался. Я не знаю, у кого тут есть юрисдикция, но я хочу, чтобы мнение Гиги было услышано.

И вообще, я хочу в один день сделать шашлык из баранины, так что готовьтесь, Мэрри!

Закончив спорить, Мэрри и Гиги посмотрели на своего мастера, Герцога.

-Хмм, я учту сказанное вами двумя. Так что я сделаю и то, и другое. Я позволю Люту позаботиться о Крисси три дня, начиная с завтрашнего дня, если за это время он справиться с работой сосуда для крови, я оставлю его! Если нет, я отправлю его назад!

-Будет ли всё в порядке? Довольно сложно вернуть деньги за товар под конец периода, и вам не вернут даже половины суммы, бээ.

-Ха-ха-ха-ха! Не бери в голову! Во первых, это была моя ошибка! Если не дать Люту хотя бы шанс, то имя этого джентльмена будет запачкано!

-Рада за тебя, Лют! Постарайся в качестве сосуда для крови Крисси.

-С-спасибо вам большое! Мастер! Мадам!

Я решительно склонил голову.

Хоть и со своими условиями, но похоже, что у меня появился шанс остаться с семьёй Влад. Теперь я сделаю всё возможное, чтобы получить одобрение юной госпожи, я позволю ей выпить моей крови!

Всё ещё в униформе горничной, я получил мотивацию и сжал ладонь в кулак.

Герцог и Мадам смотрели на меня с одобряющей улыбкой, Мэрри был разочарован, а Гиги и горничная смотрели беспристрастно.

Итак, судьбоносные три дня, что решат, останусь ли я в доме семьи Влад, начинаются!

*Примечание от переводчика*

Глава была взята с сайта  и не распространяется по подписке.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 34. Вечеринка–сюрприз. (Часть 2)
Глава 33. Вечеринка–сюрприз. (Часть 1)
Глава 32. Братья. (Часть 2)
Глава 32. Братья. (Часть 1)
Глава 31. Шоппинг
Глава 30. Планы на день рождения
Глава 29. Братик
Глава 28. Учебный бой
Глава 27. Новая жизнь
Глава 26. День третий — последний день– картофельные чипсы
Глава 25. День 2– Каштановый блинный торт
Глава 24. День первый– пудинг
Глава 23. Условия найма
Глава 22. Недопонимание
Глава 21. Дом работорговли Рано
Глава 20. Демонический континент
Глава 19. Ловушка
Глава 18. Приготовления для задания второго уровня
Глава 17. Результат доклада
Глава 16. Первое задание
Глава 15. Гильдия авантюристов
Глава 14. Отбытие
Глава 13. Браслет
Глава 12. Сноу. (2)
Глава 11. Сноу. (1)
Глава 10. Откровение
Глава 9. AK–47
Глава 8. Начало битвы
Глава 7. Создание оружия
Глава 6. Ночь со Сноу
Глава 5. Торговля с купцом. (Часть 2)
Глава 5. Торговля с купцом. (Часть 1)
Глава 4. Реверси. (Часть 3)
Глава 4. Реверси. (Часть 2)
Глава 4. Реверси. (Часть 1)
Глава 3. Обучение магии. (Часть 2)
Глава 3. Обучение магии. (Часть 1)
Глава 2. Волшебный жидкий метал. (Часть 2)
Глава 2. Волшебный жидкий метал. (Часть 1)
Глава 1. Перерождение в другом мире
Пролог
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.