/ 
Гегемон Древней Греции Глава 16
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Mediterranean-Hegemon-of-Ancient-Greece.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%93%D0%B5%D0%B3%D0%B5%D0%BC%D0%BE%D0%BD%20%D0%94%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BD%D0%B5%D0%B9%20%D0%93%D1%80%D0%B5%D1%86%D0%B8%D0%B8%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2015/7396564/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%93%D0%B5%D0%B3%D0%B5%D0%BC%D0%BE%D0%BD%20%D0%94%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BD%D0%B5%D0%B9%20%D0%93%D1%80%D0%B5%D1%86%D0%B8%D0%B8%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2017/7400976/

Гегемон Древней Греции Глава 16

Когда Давос и Герпус обсуждали, как эффективнее лечить раненых, охранник Мено подозвал Давоса к себе.

Как только он вошел, Мено гневно крикнул: «Я сказал: «Если у тебя есть новые идеи, дай мне знать первым!» И ты согласился. Но ты обманул меня! Ты нарушил свое обещание!».

«Что я сделал не так?». — недоумевал Давос.

«Ты способен спасти коматозных солдат и сделал это тайно, не предупредив меня заранее!».

После того, как Давос услышал его слова, он развеселился: «Ситуация была срочной, а спасение людей — важным делом, если бы я сначала сообщил тебе, а потом организовал людей для лечения, Асистес бы погиб».

Давос с сарказмом добавил: «Кроме того, это не новая идея, это медицинский навык, переданный от моего предка. Я пришел сюда, чтобы стать наемником, а не рабом, которому нужно получать твое разрешение, чтобы лечить людей».

Мено не смог ответить. Только что солдаты выкрикивали имя «Давос», что заставило его смутиться от ревности, и, не подумав, сердито позвал Давоса, что привело его в замешательство.

Он просто сказал: «Мне не хватает охранника. Отныне ты будешь отвечать за охрану моей безопасности и не сможешь уйти без моего приказа».

Он догадывался, что Давоса нужно было отделить от солдат, чтобы избежать дальнейшего влияния на них и тем самым ослабить его контроль над наемниками.

«Мне жаль, но мне больше подходит быть обычным солдатом, чем охранником. Кроме того, командир моего отряда не согласится». — Давос догадался о намерениях Мено, и, конечно же, не согласился.

Мено нахмурился от злости из-за неожиданного прямого отказа: «Я твой командир! Кто посмеет не согласиться с моими приказами?».

«Я не согласен». — С этими словами Антониос вошел внутрь.

«Я тоже». — За ним следовал Капус, затем несколько командиров наемников.

Давос с облегчением увидел, как Антониос кивнул ему: теперь он в безопасности. Конечно, он не знал, что когда стражник угрожающе окликнул его, Иелос почувствовал что-то неладное и тут же побежал сообщить Антониосу, вот почему Антониос и остальные появились здесь так скоро.

«Кто тебя впустил? Где мой стражники?!». — Мено был встревожен и рассержен. Ему было не по себе от того, что несколько командиров пришли без предупреждения.

«Командир, раненые в лагере все еще ждут, пока Давос их вылечит, мы не можем медлить». — Антониос спокойно выслушал слова, наполненные скрытой истерикой, что заставило сердце Мено затрепетать от страха, а холодный взгляд толпы заставил его почувствовать себя еще более нерешительным.

В конце концов, он сдался и произнес: «Что ж, я очень рад, что Давос использовал свое медицинское мастерство, чтобы спасти раненого и потерявшего сознание солдата. Поэтому я позвал его к себе и хочу назначить его лекарем лагеря, чтобы он мог лечить больше солдат».

«Я хочу лечить наших раненых братьев, но будь то врач или охранник, о которых вы говорили, я не соглашусь. Я просто хочу быть солдатом». — возразил Давос.

Хотя он был бы в безопасности, будучи лагерным лекарем, но это не соответствовало его планам. Кроме того, он не желал принимать компромисс Мено теперь, когда они вступили в конфликт.

Мено было неловко получить отказ от рядового солдата низкого ранга на глазах у всех, и он тут же закричал: «ДАВОС!»

Как только его слова покинули рот, снаружи внезапно раздался шум: «Верните Давоса нам и дайте раненым возможность жить!».

«Мено, если ты не позволишь Давосу выйти, мы войдем внутрь!».

Это был крик бесчисленных солдат, заставивший Мено задрожать от страха.

«Давос, возвращайся». — сказал Антониос.

Давос кивнул и громко сказал: «Спасибо за помощь, братья!».

Услышав это, Мено тут же перевел свой возмущенный взгляд на командиров.

После ухода Давоса он сразу же сказал: «Антониос, Капус, вы тоже начинаете выступать против меня?».

«Мено, ты наш командир, и, конечно, мы должны слушаться твоих приказов. Но Аид благосклонен к Давосу, и солдаты были свидетелями многих чудес, которые он сотворил. Боги наблюдают за нами на небесах и благословили нас, чтобы мы могли спокойно вернуться домой из чужой земли, и ни малейшее богохульство не допускается». — Антониос ответил уклончиво.

Мено определенно услышал его намек, что-то вроде: «Мы можем следовать твоим приказам, но когда дело касается Давоса, мы будем его защищать».

Он хотел сказать что-то, чтобы сохранить свое достоинство лидера, но Аминтас, который больше всех среди офицеров недолюбливал его, сказал: «Послушай, Мено, когда наша миссия закончится, мы не против переизбрать нового лидера, если ты снова оплошаешь. Я верю, что солдаты больше не выберут тебя».

Слова Аминтаса попали в самую важную точку беспокойства Мено. Наемники — это свободная военная организация. Мено стал лидером благодаря своим обширным связям и возможности получать задания, добывать деньги и платить солдатам.

Теперь ситуация сложилась так, что после смерти Кира Младшего Мено потерял своего работодателя и больше не мог ни получать деньги, ни платить солдатам. Причина, по которой солдаты все еще верили в него: Во-первых, это связано с их общей целью — благополучно вернуться домой, и они должны быть едины, так как разрозненные солдаты не смогут выжить на персидской земле. Командная система наемников легкодоступна и эффективна, и солдаты привыкли к ней. Во-вторых, за долгие годы жизни в качестве наемников опытные офицеры редко заменяются, и у большинства из них были хорошие отношения с Мено, они помогали ему управлять всем войском. Но теперь, ради Давоса, офицеры и солдаты объединились против него, что говорит о том, что его контроль над войсками под угрозой.

Он знал, что в сердцах солдат у него плохая репутация. В прошлом его это не волновало, потому что пока у него есть деньги, он мог в любой момент заменить группу солдат, так как большинство земель в Греции бесплодны, а предыдущая Пелопоннесская война привела к упадку средств к существованию, и все больше молодых людей отправляются на поиски выживания. Но теперь это стало его самым большим беспокойством.

После того как он отослал Антониоса и Капуса, он вернулся вглубь дома, чтобы закричать и выплеснуть свою депрессию: «Я УБЬЮ ЭТОГО РЕБЕНКА!!!».

Сейчас ему было страшно и неспокойно. Он оглядел комнату, превратившуюся в беспорядок из-за его гнева, некоторое время колебался и, наконец, решил пойти к Арию.

После размышлений у Мено появилась идея. Он привел в порядок свой вид и отправился во двор, чтобы запрячь лошадь, после чего, крепко ухватившись за поводья, галопом помчался на север.

***

Проверив этим инцидентом свое влияние в лагере Мено, Давос вернулся в свою резиденцию и активно привлек Герпуса к обсуждению лечения раненых.

Хотя Давос не был врачом в своей прошлой жизни, но у него накопилось более 2000 лет знаний, чем у людей этой эпохи, и этого достаточно, чтобы составить более совершенный медицинский план, чем тот, что был в это время.

Во-первых, создать медицинскую команду с Герпусом во главе, затем из лагеря найти одного или двух солдат, интересующихся медициной, и взять их в качестве лекарей. Затем им нужно несколько рабынь-женщин из подразделения снабжения, чтобы обучить их работе медсестры, пока они занимаются лечением, он считает, что они смогут быстро адаптироваться к своей новой роли.

Во-вторых, им следует открыть территорию, которая будет служить госпиталем военного времени, чтобы они могли сосредоточиться на лечении раненых и повысить эффективность.

В-третьих, самое распространенное явление в армии — это ранение, если создать практическую медицинскую систему и обучить врачей и медсестер концепции стерильной гигиены, то пока инфекция может быть предотвращена, благодаря крепкому физическому состоянию солдат, большинство легких и средних ранений могут поправиться.

Наконец, собрав по пути некоторые местные средства от персов, месопотамская цивилизация является одной из древнейших цивилизаций на земле. За тысячи лет у людей, живущих на этой земле, появились свои уникальные средства и методы борьбы с болезнями. Изучив его, они затем будут использовать современные аналитические методы, чтобы удалить плохую часть, и это, естественно, расширит сферу лечения медиков Давоса.

В будущем он намерен превратить эту медицинскую команду в постоянную и важную организацию в лагере.

Как говорится, овладеть здоровьем солдат — значит овладеть разумом армии.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Гегемон Греции! Глава 134
Гегемон Греции! Глава 133
Гегемон Греции! Глава 132
Гегемон Греции! Глава 131
Гегемон Греции! Глава 130
Гегемон Греции! Глава 129
Гегемон Греции! Глава 128
Гегемон Греции! Глава 127
Гегемон Греции! Глава 126
Гегемон Греции! Глава 125
Гегемон Греции! Глава 124
Гегемон Греции! Глава 123
Гегемон Греции! Глава 122
Гегемон Греции! Глава 121
Гегемон Греции! Глава 120
Гегемон Греции! Глава 119
Гегемон Греции! Глава 118
Гегемон Греции! Глава 117
Гегемон Греции! Глава 116
Гегемон Греции! Глава 115
Гегемон Греции! Глава 114
Гегемон Греции! Глава 113
Гегемон Греции! Глава 112
Гегемон Греции! Глава 111
Гегемон Греции! Глава 110
Гегемон Греции! Глава 109
Гегемон Греции! Глава 108
Гегемон Греции! Глава 107
Гегемон Греции! Глава 106
Гегемон Греции! Глава 105
Гегемон Греции! Глава 104
Гегемон Греции! Глава 103
Гегемон Греции! Глава 102
Гегемон Греции! Глава 101
Гегемон Греции! Глава 100– Архонт или... Царь?
Гегемон Греции! Глава 99
Гегемон Греции! Глава 98
Гегемон Греции! Глава 97
Гегемон Греции! Глава 96
Гегемон Греции Глава 95
Гегемон Греции Глава 94
Гегемон Греции Глава 93
Гегемон Греции Глава 92
Гегемон Греции Глава 91
Гегемон Греции Глава 90
Гегемон Греции Глава 89
Гегемон Греции Глава 88
Гегемон Греции Глава 87
Гегемон Греции Глава 86
Гегемон Греции Глава 85
Гегемон Греции Глава 84
Гегемон Греции Глава 83
Гегемон Греции Глава 82
Гегемон Греции Глава 81
Гегемон Греции Глава 80
Гегемон Греции Глава 79
Гегемон Греции Глава 78
Гегемон Греции Глава 77
Гегемон Греции Глава 76
Гегемон Греции Глава 75
Гегемон Греции Глава 74
Гегемон Греции Глава 73
Гегемон Греции Глава 72
Гегемон Греции Глава 71
Гегемон Греции Глава 70
Гегемон Греции Глава 69
Гегемон Греции Глава 68
Гегемон Греции Глава 67
Гегемон Греции Глава 66
Гегемон Греции Глава 65
Гегемон Греции Глава 64
Гегемон Греции Глава 63
Гегемон Греции Глава 62
Гегемон Греции Глава 61
Гегемон Греции Глава 60
Гегемон Греции Глава 59
Гегемон Греции Глава 58
Гегемон Греции Глава 57
Гегемон Греции Глава 56
Гегемон Греции Глава 55
Гегемон Древней Греции Глава 54
Гегемон Древней Греции Глава 53
Гегемон Древней Греции Глава 52
Гегемон Древней Греции Глава 51
Гегемон Древней Греции Глава 50
Гегемон Древней Греции Глава 49
Гегемон Древней Греции Глава 48
Гегемон Древней Греции Глава 47
Гегемон Древней Греции Глава 46
Гегемон Древней Греции Глава 45
Гегемон Древней Греции Глава 44
Гегемон Древней Греции Глава 43
Гегемон Древней Греции Глава 42
Гегемон Древней Греции Глава 41
Гегемон Древней Греции Глава 40
Гегемон Древней Греции Глава 39
Гегемон Древней Греции Глава 38
Гегемон Древней Греции Глава 37
Гегемон Древней Греции Глава 36
Гегемон Древней Греции Глава 35
Гегемон Древней Греции Глава 34
Гегемон Древней Греции Глава 33
Гегемон Древней Греции Глава 32
Гегемон Древней Греции Глава 31
Гегемон Древней Греции Глава 30
Гегемон Древней Греции Глава 29
Гегемон Древней Греции Глава 28
Гегемон Древней Греции Глава 27
Гегемон Древней Греции Глава 26
Гегемон Древней Греции Глава 25
Гегемон Древней Греции Глава 24
Гегемон Древней Греции Глава 23
Гегемон Древней Греции Глава 22
Гегемон Древней Греции Глава 21
Гегемон Древней Греции Глава 20
Гегемон Древней Греции Глава 19
Гегемон Древней Греции Глава 18
Гегемон Древней Греции Глава 17
Гегемон Древней Греции Глава 16
Гегемон Древней Греции Глава 15
Гегемон Древней Греции Глава 14
Гегемон Древней Греции Глава 13
Гегемон Древней Греции Глава 12
Гегемон Древней Греции Глава 11
Гегемон Древней Греции Глава 10
Гегемон Древней Греции Глава 9
Гегемон Древней Греции Глава 8
Гегемон Древней Греции Глава 7
Гегемон Древней Греции Глава 6
Гегемон Древней Греции Глава 5
Гегемон Древней Греции Глава 4
Глава 3– Перерождение
Гегемон Древней Греции Глава 3
Гегемон Древней Греции Глава 2
Глава 2. Смерть Кира Младшего (2)
Глава 1– Смерть Кира Младшего (Часть 2)
Глава 1– Смерть Кира Младшего (Часть 1)
Гегемон Древней Греции Глава 1
Глава 1. Смерть Кира Младшего (1)
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.