Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Mediterranean-Hegemon-of-Ancient-Greece.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%93%D0%B5%D0%B3%D0%B5%D0%BC%D0%BE%D0%BD%20%D0%94%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BD%D0%B5%D0%B9%20%D0%93%D1%80%D0%B5%D1%86%D0%B8%D0%B8%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2054/7421397/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%93%D0%B5%D0%B3%D0%B5%D0%BC%D0%BE%D0%BD%20%D0%93%D1%80%D0%B5%D1%86%D0%B8%D0%B8%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2056/7435417/

Гегемон Греции Глава 55

В 657 году до н.э. Визас, князь Мегары (рядом с Афинами, юго-запад), собирался повести свой народ к побережью Малой Азии, чтобы основать колонию. Он спросил у оракула Аполлона в Дельфах, где выбрать подходящее место для строительства города, и получил расплывчатый ответ: «Построй город напротив земли слепых».

Вначале Визас не понял значения оракула Аполлона. Но когда его корабль пристал к Халкидону, расположенному к востоку от Боспора, он внезапно понял смысл слов оракула.

Поскольку географическое положение Халкидона было настолько плохим, что он не мог видеть противоположный Золотой Рог, было ясно, что только слепой может построить этот город. Поэтому он построил колониальный город на другой стороне Халкидона и назвал его Византией.

Мегара не была сильным городом-государством и имела ограниченное число иммигрантов, после сотен лет развития Византия все еще остается маленьким городом, но ее положение постепенно стало важным.

После возвышения Афин продовольствие в основном поступало из городов-государств на Черном море. Поэтому Византия, завоевавшая Халкидон, стала центром морского прохода, охранявшего Черное и Эгейское моря, что, естественно, заинтересовало Афины. Позже Византия присоединилась к Делийской лиге и стала союзником Афин.

После Пелопоннесской войны Спарта, как победитель, также увлеклась географическим положением Византии. Они не только поддерживали марионеточное правление в Византии, но и разместили в городе войска, чтобы контролировать Босфорский пролив.

Однажды, ранней весной 399 года до н.э., корабль Беркса вошел в порт Византии. Стоя на носу корабля, он мог видеть более 100 военных кораблей в порту, и на некоторое время почувствовал облегчение: «Я должен успеть вовремя».

Когда он приказал команде направить корабль в назначенный док в соответствии с указаниями руководства порта, люди, которые были заняты в порту, внезапно закричали.

В этом хаосе многие люди в панике запрыгнули на корабль, отвязали трос и покинули порт. Без координации и командования корабли столкнулись друг с другом и устроили беспорядок. Даже некоторые корабли были опрокинуты, и члены экипажа в панике падали в воду.

Беркс поспешно приказал кораблю остановиться, к счастью, они еще не успели войти в док.

Он неохотно остановил корабль за пределами порта и посмотрел на ситуацию. Многие люди придерживались той же идеи, что и он. Через некоторое время сотни кораблей, больших и маленьких, неподвижно плавали рядом с портом, но не смели заходить.

Глядя на порт, который раньше был оживленным, теперь он опустел и в мгновение ока превратился в беспорядок, Беркс был в замешательстве, поэтому громко спросил членов экипажа соседнего корабля: «Что происходит?».

«Это те греческие наемники! Они вернулись из Персии и собираются напасть на Византию!».

«Наемники нападают на Византию?!». — Сердце Беркса резко забилось: «Почему?»

«Я не знаю. Я слышал, что спартанцы солгали им и сказали: «Пока мы доберемся до Византии, мы будем оказывать поддержку», в результате, когда они прибыли в Византию, они не сдержали своих обещаний, обманом выгнали их из города и закрыли ворота. Поэтому те наемники разозлились. Увы, в этом мире солдаты со щитами и копьями подобны разбойникам. К сожалению, все мы — обычные граждане!». — Старик, похожий на капитана, ответил: «Ты не византиец, откуда ты?».

Беркс немного поколебался и ответил: «Я из Турий».

«Турий… О, я знаю этот город, разве он не в Италии? Я не был там, но я был в Тарасе, хорошее место, процветающее, а главное, спокойное. Сейчас в Малой Азии беспорядок, и может случиться война, и-».

Беркс не в настроении слушать старика, поэтому он прервал его вопросом: «Кто сейчас отвечает за Византию?».

«Спартанский генерал-губернатор, Клеандр». — Старик пожаловался: «Спартанцы умеют только убивать, а не управлять городом! Прошло всего несколько лет с тех пор, как они захватили Византию! Смотри, всё стало гораздо хуже, чем прежде, увы!».

Сердце Беркса дрогнуло, он спросил: «Как твое имя, старик? Ты уже давно капитан! Ты должен быть знаком с другими здешними судовладельцами!».

«Писилас из Византии. Я начал управлять кораблем, когда афинянин Перикл стал полемархом. В то время он также возглавлял афинский флот для закупки пшеницы в Черном море, и я видел его! А ещё я знаком со многими капитанами!». — Пока старик хвастался своим прошлым, он как бы невзначай спросил: «А зачем ты спрашиваешь? Тебе нужен корабль?».

«Э-э… если это возможно». — неопределенно ответил Беркс.

«Для транспортировки чего?». — Старик продолжал спрашивать: «Еды? Дерево? Камень? Оливковое масло?».

Перед лицом этого опытного старика, Берксу ничего не оставалось, как сказать: «… Людей».

Глаза старика расширились: «Неужели наемники?! Неудивительно, что ты спросил меня, знаю ли я всех здешних судовладельцев! Хорошо! Отлично! Давай немедленно избавимся от спартанцев, и Византия на некоторое время станет мирной!».

Беркс не стал ни признавать, ни отрицать этого.

В это время из порта пришел сигнал, оповещающий всех, что все благополучно, и кораблям разрешили войти в порт.

«Эй, парень! Можешь прийти в порт и сказать любому византийцу в порту: «Я ищу старого Пири», и они приведут тебя ко мне!». — Старик все еще находился на корме, оставляя громкое послание Берксу.

«Хорошо!». — ответил Беркс, раздумывая, стоит ли сначала навестить спартанского генерал-губернатора Византии Клеандра?

***

Неподалеку от Византии находятся несколько фракийских деревень, где раскинулись бесконечные лагеря греческих наемников. Уже наступили сумерки, и большинство воинов отправились отдыхать. Был один квартал, наполненный мерцанием огоньков свечей.

Давос так задумался, что не заметил, как вошла Хейристоя.

«Дорогой, о чем ты думаешь?». — мягко спросила она, обнимая Давоса сзади.

Давос вздохнул, затем ответил: «Сегодня мы устроили солдатам сцену, заставив их изобразить, будто они нападут на Византию, и нам удалось заставить спартанцев смягчиться на некоторое время, они согласились дать нам немного припасов, но это не решило основной проблемы.

Мерсис проник в город и получил некоторую информацию. Спартанский генерал Фимтрон был назначен главнокомандующим Малой Азии от Спарты, он прибыл в Эфес и начал набирать солдат.

Клеандр из Спарты заманил нас сюда и хочет, чтобы мы помогли им в уничтожении близлежащих фракийцев, но я боюсь, что есть еще шанс, что они захотят, чтобы мы помогли им в борьбе с персами».

«Разве Хейрисоф не ценил тебя? Когда он отправился отчитываться, он поручил Анаксибию позаботиться о тебе. К сожалению, ты проигнорировала ухаживания Анаксибия, и сейчас он состоит в интимной связи с Ксенофонтом». — Она смеялась, поглаживая его лицо.

«Ксенофонт — эксперт в этом деле, а я не интересуюсь Спартой». — Давос раздраженно почесал голову: «Если мы пойдем за Спартой на войну, то, боюсь, сражения с Персами примут новый уровень. Сейчас мы — пешки, и находимся на милости игроков»

Хейристоя поцеловала его в щёку: «Дорогой, не унывай. Я недавно встретила одного человека, возможно, он сможет решить твои проблемы».

«Кого?». — Давос заинтересовался.

Хейристоя обернулась и крикнула из шатра: «Мартиус, впусти его».

***

Дарий III был царем Персидской империи во время военной кампании Александра Великого против его страны.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Гегемон Греции! Глава 134
Гегемон Греции! Глава 133
Гегемон Греции! Глава 132
Гегемон Греции! Глава 131
Гегемон Греции! Глава 130
Гегемон Греции! Глава 129
Гегемон Греции! Глава 128
Гегемон Греции! Глава 127
Гегемон Греции! Глава 126
Гегемон Греции! Глава 125
Гегемон Греции! Глава 124
Гегемон Греции! Глава 123
Гегемон Греции! Глава 122
Гегемон Греции! Глава 121
Гегемон Греции! Глава 120
Гегемон Греции! Глава 119
Гегемон Греции! Глава 118
Гегемон Греции! Глава 117
Гегемон Греции! Глава 116
Гегемон Греции! Глава 115
Гегемон Греции! Глава 114
Гегемон Греции! Глава 113
Гегемон Греции! Глава 112
Гегемон Греции! Глава 111
Гегемон Греции! Глава 110
Гегемон Греции! Глава 109
Гегемон Греции! Глава 108
Гегемон Греции! Глава 107
Гегемон Греции! Глава 106
Гегемон Греции! Глава 105
Гегемон Греции! Глава 104
Гегемон Греции! Глава 103
Гегемон Греции! Глава 102
Гегемон Греции! Глава 101
Гегемон Греции! Глава 100– Архонт или... Царь?
Гегемон Греции! Глава 99
Гегемон Греции! Глава 98
Гегемон Греции! Глава 97
Гегемон Греции! Глава 96
Гегемон Греции Глава 95
Гегемон Греции Глава 94
Гегемон Греции Глава 93
Гегемон Греции Глава 92
Гегемон Греции Глава 91
Гегемон Греции Глава 90
Гегемон Греции Глава 89
Гегемон Греции Глава 88
Гегемон Греции Глава 87
Гегемон Греции Глава 86
Гегемон Греции Глава 85
Гегемон Греции Глава 84
Гегемон Греции Глава 83
Гегемон Греции Глава 82
Гегемон Греции Глава 81
Гегемон Греции Глава 80
Гегемон Греции Глава 79
Гегемон Греции Глава 78
Гегемон Греции Глава 77
Гегемон Греции Глава 76
Гегемон Греции Глава 75
Гегемон Греции Глава 74
Гегемон Греции Глава 73
Гегемон Греции Глава 72
Гегемон Греции Глава 71
Гегемон Греции Глава 70
Гегемон Греции Глава 69
Гегемон Греции Глава 68
Гегемон Греции Глава 67
Гегемон Греции Глава 66
Гегемон Греции Глава 65
Гегемон Греции Глава 64
Гегемон Греции Глава 63
Гегемон Греции Глава 62
Гегемон Греции Глава 61
Гегемон Греции Глава 60
Гегемон Греции Глава 59
Гегемон Греции Глава 58
Гегемон Греции Глава 57
Гегемон Греции Глава 56
Гегемон Греции Глава 55
Гегемон Древней Греции Глава 54
Гегемон Древней Греции Глава 53
Гегемон Древней Греции Глава 52
Гегемон Древней Греции Глава 51
Гегемон Древней Греции Глава 50
Гегемон Древней Греции Глава 49
Гегемон Древней Греции Глава 48
Гегемон Древней Греции Глава 47
Гегемон Древней Греции Глава 46
Гегемон Древней Греции Глава 45
Гегемон Древней Греции Глава 44
Гегемон Древней Греции Глава 43
Гегемон Древней Греции Глава 42
Гегемон Древней Греции Глава 41
Гегемон Древней Греции Глава 40
Гегемон Древней Греции Глава 39
Гегемон Древней Греции Глава 38
Гегемон Древней Греции Глава 37
Гегемон Древней Греции Глава 36
Гегемон Древней Греции Глава 35
Гегемон Древней Греции Глава 34
Гегемон Древней Греции Глава 33
Гегемон Древней Греции Глава 32
Гегемон Древней Греции Глава 31
Гегемон Древней Греции Глава 30
Гегемон Древней Греции Глава 29
Гегемон Древней Греции Глава 28
Гегемон Древней Греции Глава 27
Гегемон Древней Греции Глава 26
Гегемон Древней Греции Глава 25
Гегемон Древней Греции Глава 24
Гегемон Древней Греции Глава 23
Гегемон Древней Греции Глава 22
Гегемон Древней Греции Глава 21
Гегемон Древней Греции Глава 20
Гегемон Древней Греции Глава 19
Гегемон Древней Греции Глава 18
Гегемон Древней Греции Глава 17
Гегемон Древней Греции Глава 16
Гегемон Древней Греции Глава 15
Гегемон Древней Греции Глава 14
Гегемон Древней Греции Глава 13
Гегемон Древней Греции Глава 12
Гегемон Древней Греции Глава 11
Гегемон Древней Греции Глава 10
Гегемон Древней Греции Глава 9
Гегемон Древней Греции Глава 8
Гегемон Древней Греции Глава 7
Гегемон Древней Греции Глава 6
Гегемон Древней Греции Глава 5
Гегемон Древней Греции Глава 4
Глава 3– Перерождение
Гегемон Древней Греции Глава 3
Гегемон Древней Греции Глава 2
Глава 2. Смерть Кира Младшего (2)
Глава 1– Смерть Кира Младшего (Часть 2)
Глава 1– Смерть Кира Младшего (Часть 1)
Гегемон Древней Греции Глава 1
Глава 1. Смерть Кира Младшего (1)
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.