/ 
Гарри Поттер и Смертоносный Принц (BL) Глава 9 (2)
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Harry-Potter-and-The-Deathly-Prince.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%93%D0%B0%D1%80%D1%80%D0%B8%20%D0%9F%D0%BE%D1%82%D1%82%D0%B5%D1%80%20%D0%B8%20%D0%A1%D0%BC%D0%B5%D1%80%D1%82%D0%BE%D0%BD%D0%BE%D1%81%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%9F%D1%80%D0%B8%D0%BD%D1%86%20%28BL%29%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%209%20%281%29/6098387/
https://ru.novelcool.com/chapter/Recipe%20of%20the%20apocalypse%202%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%209/8177239/

Гарри Поттер и Смертоносный Принц (BL) Глава 9 (2)

Следующим уроком была Защита от темных искусств, это было какое-то издевательство. В классе Квиррелла стоял неприятный запах чеснока, который, как все считали, был противен вампирам, а сам он даже говорил всем, что его ужасный фиолетовый тюрбан – это подарок, который ему сделал африканец в благодарность за избавление от какого-то глупого зомби или что-то в этом роде. У Аида было только одно слово для этого цирка «Бред», его занятие было бесполезным. Он также слишком хорошо знал, что этот человек был носителем духа Волдеморта и Пожирателем смерти с двумя лицами. Время, проведенное им в этом классе, было самым худшим, даже Биннс лучше преподавал свой предмет.

Наконец наступила пятница, и любимый персонаж книг Аида собирается сегодня дать им урок. Он был так взволнован! Рон, Гарри и Гермиона завтракали вместе с ним в Большом зале.

Аид, как обычно, ел в тишине, прислушиваясь к разговорам людей. Время от времени он скучал по своим наушникам и драгоценным плейлистам, хотя знал, что большинство исполнителей, которые ему нравились, еще даже не родились.

«Что у нас сегодня?» – спросил Гарри у плохо воспитанного Рона, который, конечно же, ел как животное.

«Двойные зелья со Слизерином» – Рон вздрогнул и сказал: «Профессор Снейп – декан Слизерина, я слышал, что он благоволит им... Посмотрим, правда это или нет».

«Я бы хотел, чтобы МакГонагалл благоволила нам...» – вздохнул Гарри. Было хорошо известно, что она действительно благоволит им на уроках, но они не понимали этого из-за ее холодного отношения.

«Она совсем не предвзята», – добавила Гермиона к их разговору.

Аид просто кивнул головой, не задумываясь об этом. Внезапно сотни сов пролетели через Большой зал, кружа над столами в поисках подходящего человека, чтобы доставить свои письма и посылки.

Хути элегантно подлетела к Аиду и доставила письмо от его семьи – он отправил им письмо в первый день занятий, чтобы рассказать, как все устроено в школе. Он посмотрел на милую сову, пообещав угостить ее позже, она издала довольный звук, явно говорящий: «Ты должен чувствовать себя польщенным, что кормишь меня, человек!». Он хихикнул над ее горделивым поведением.

«Ребята, сегодня я получил письмо от Хагрида, он пригласил меня на чай и сказал, что я могу привести своих друзей, хотите пойти?» – спросил Гарри, по его голосу было видно, что он рад приглашению.

«Я с вами!» – сказал Рон, ему нечем было заняться.

«Спасибо, что позвал, но я собираюсь сегодня почитать в библиотеке», – сказала Гермиона, отклоняя приглашение.

«Аид?» – спросил Гарри с надеждой в глазах.

Аид некоторое время раздумывал над тем, принимать приглашение Гарри или нет, ему нужно было сделать кое-что, что он уже должен был сделать, но у него не было достаточно свободного времени для этого. Он привыкал к новому распорядку дня и в течение первой недели не уделял должного внимания личным тренировкам, но этого было достаточно.

«Прости, Гарри. Я буду занят, передай Хагриду, что я приду в следующий раз», - извиняюще улыбнулся Аид.

Гарри заметил, что Снейп сразу невзлюбил его по неизвестной ему причине, но после первого занятия он понял, что седовласый мужчина ненавидит его.

Класс зелий находился в одном из подземелий, холодном, мрачном месте, которое почему-то казалось созвучным с человеком, ответственным за этот класс. Аид был знаком со вкусом Слизеринцев, поскольку знал, что их общая комната находится в подземельях рядом с озером, возможно, это была традиционная черта змей – любить мрачные места.

Снейп, как и другие профессора, назвал всех по имени, но резко остановился и насмешливо произнес.

«А! Да...» – он мягко сказал: «Гарри Поттер, наша новая... знаменитость».

Гарри молча сжимал кулаки в гневе, его голова была опущена в смущении.

«Ах, да... Аид Уайт, студент, которого все профессора не перестают хвалить», - сказал он с легкой иронией, которую обычно испытывают Слизеринцы, когда говорят о Гриффиндорцах.

Аид не был маленьким испуганным котенком, как Гарри, он хотел что-то сказать. Однако он знал, что Снейп не ненавидел Поттера, ему нужно было быть засранцем, так как он был двойным шпионом Дамблдора, если бы у него было позитивное и доброжелательное отношение к нему, это могло бы показать его нелояльность к Воландеморту.

Аид был одним из многих фанатов, которые плакали от души, наблюдая правду о жизни Снейпа, он потерял всё, что когда-либо любил, и прожил остаток жизни в сожалениях, и, конечно, будучи еще одной пешкой на шахматной доске Дамблдора и Воландеморта.

Аид сказал: «Для меня это большая честь, но кто я такой по сравнению с вами, профессор? Я слышал, что вы гениальный зельевар и создали революционные заклинания!». Аид весело ответил: «Я восхищаюсь вами, сэр!».

Снейп был ошеломлен, мужчина выглядел озадаченным. Неужели этот маленький гриффиндорец только что сказал, что он его поклонник? Раньше такого не случалось. У Снейпа были глубокие черные глаза, как у Хагрида, но в отличие от теплоты мягкого великана, его глаза были холодными, как айсберг. Профессор сказал: «Ну... лесть на меня не действует, мистер Уайт».

«Вы здесь, чтобы в совершенстве овладеть тонким искусством приготовления снадобий», - продолжил он, - «Так как здесь практически нет дурацких размахиваний волшебной палочкой, большинство из вас решит, что это не волшебство. Я не ожидаю, что вы и в самом деле поймете красоту нежно булькающего котла с его блестящим ароматом, хрупкую энергию жидкости, которая движется по венам, очаровывая разум, обостряя чувства… Я могу научить вас, как поймать славу, приготовить триумф, даже помешать смерти — если вы не похожи на ту компанию болванов, которую мне обычно приходится учить».

Гермионе не терпелось доказать, что она не тупоголовая. К несчастью для нее, Снейп хотел издеваться над Гарри, а не заботиться о его классе.

«Поттер!» – крикнул Снейп и спросил: «Что я получу, если добавлю толченый корень златоцветника в настойку полыни?».

Гарри посмотрел на меня и двух других в поисках помощи, Гермиона подняла руку вверх, ожидая возможности ответить, она, конечно, уже знала ответ.

«Я не знаю, сэр», – робко сказал Гарри, мальчик был подавлен. Что он должен чувствовать, зная, что взрослый, который будет издеваться над ним, как Дурсли находится здесь, в месте, которое, как он думал, будет идеальным? Хуже всего то, что он ничего не мог с этим поделать.

«Вот так..... Слава – это еще не все...»

Аид больше не мог молчать.

«Профессор Снейп, какое отношение слава имеет к знанию зелий? Разве быть знаменитостью – это значит уметь варить зелья? Сомневаюсь. Кроме того, невежливо постоянно напоминать ему о причине его славы, или вы действительно верите, что он решил потерять своих родителей в ту ночь в обмен на славу, когда он был еще ребенком, сэр?»

Класс был потрясен, даже Слизеринцы не могли поверить, что Аид задал этот скандальный вопрос печально известному Северусу Снейпу.

Гарри смотрел на Аида со сложным выражением на лица, Гермиона и Рон застыли в шоке, как и весь класс.

«Мистер Уайт, я не имел в виду, что...» – обычное холодное выражение лица мужчины покраснело от гнева, а затем от чувства вины. Он взял себя в руки и сказал. «К вашему сведению, Поттер. Из златоцветника и полыни делают снотворное зелье, настолько сильное, что оно известно как Глоток Живой Смерти»

«Минус балл Гриффиндору, в следующий раз изучите книги, Поттер…»

Оставшаяся часть урока зелий прошла не лучше, хотя он больше не смел издеваться над Гарри, он все равно испортил урок остальным гриффиндорцам, бедный Невилл в итоге устроил несчастный случай и попал в лазарет. Аид безупречно справилась с Зельями, даже лучше, чем Гермиона.

Снейп нахмурился, увидев результаты Аида, и сказал: «10 баллов Гриффиндору...».

Бедные гриффиндорцы смотрели на Аида так, словно он был их рыцарем-спасителем, приехавшим к ним на помощь на белом коне. Наш мальчик просто тепло улыбнулся им, ничего не сказав.

Урок закончился, и «Фантастическая четверка» или лучше сказать: «Золотая четверка»? В любом случае, они наконец-то покидали подземелья.

«У Гриффиндора отняли балл на первой неделе, если бы не Аид...» –сказал Гарри низким голосом.

«Спасибо тебе, Аид... За то, что заступилась за меня...» – Гарри сильно покраснел и неловко поблагодарил Аида, не глядя ему в лицо, он шел впереди мальчика, поэтому не мог видеть его лица.

Аиду было жаль мальчика, он был еще ребенком, но нес очень тяжелую ношу. Аид обнял Гарри за спину и прошептал ему на ухо тихим, низким голосом, заставив того замереть в шоке: «Конечно, я бы заступился за тебя... Ты мой милый Поттер, я всегда буду защищать тебя от большого плохого учителя~»

Гермиона и Рон не слышали, что он сказал, и думали, что он просто обнял своего друга, но уши Гарри запылали, он резко схватил Рона за руку и сказал: «Я-я-я должен идти! Пойдем со мной, Рон, сейчас же!» Он не стал дожидаться ответа рыжего и поспешно ушел.

Аид хихикал над выходкой Поттера, а Гермиона заметила, что он мог быть причиной внезапного побега Гарри, она с любопытством спросила: «Что случилось?!».

«Что? Ничего...» – он загадочно посмотрел на нее. «Ты ведь идешь в библиотеку? Мне тоже есть куда пойти, пока~». Наш мальчик ушел в спешке, как в сцене из комедийного фильма.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Глава 15 (2)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Глава 14
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Глава 13
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12 (2)
Глава 12 (1)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Глава 11
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 10 (2)
Глава 10 (1)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9 (2)
Глава 9 (1)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.