/ 
Гарри Поттер и Смертоносный Принц (BL) Глава 2
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Harry-Potter-and-The-Deathly-Prince.html
https://ru.novelcool.com/chapter/Recipe%20of%20the%20apocalypse%202%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%201/8177224/
https://ru.novelcool.com/chapter/Recipe%20of%20the%20apocalypse%202%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%202.1/8177226/

Гарри Поттер и Смертоносный Принц (BL) Глава 2

Глава 2. Невозможная встреча

После того, как Аид закончил оплакивать свою прошлую жизнь и потерянную семью, он захотел отвлечься от этих воспоминаний и отправился за обеденный стол, чтобы поесть вместе с родителями. Аид знал, что ему следует отдохнуть, но он не мог смириться с мыслью о том, что ему придется еще долго думать о своей трагической смерти, и лучшим способом избежать этого было эффективно прожить свою новую жизнь. Это было то, во что он верил, то, на что, по крайней мере, он надеялся.

Когда он пришел, то обнаружил стол с четырьмя креслами. Аид не спеша осмотрел уютное место и занял свое место, все это время храня полное молчание.

Родители были на кухне, заканчивая готовить обед, и Аид не хотел их беспокоить, поэтому он терпеливо ждал, пока они придут, размышляя о своей жизни в качестве Аида до этого момента и о том, что он хотел бы сделать.

Аид Уайт родился 11 октября 1980 года. Сейчас ему было 11 лет. Мальчик унаследовал бледно-белую кожу матери и тёмные-черные волнистые волосы отца, но, к его удивлению, ему каким-то образом удалось получить то, чего не было ни у одного из его родителей. Аид не унаследовал янтарного цвета глаза Хелены или поразительно голубые глаза Олдера, мальчик родился с глазами ярко-фиолетового цвета, которые с самого рождения придавали ему мистическую ауру.

Врачи сказали его родителям, что он родился с редкой мутацией, но в глубине души пара чувствовала, что в их сыне есть что-то большее, просто они никогда не могли понять, что именно.

Хелена Уайт была прекрасной женщиной, она очень любила Аида, когда он ещё покоился в ее утробе. Блондинка была сиротой, но, к счастью, ее удочерили, когда она была еще ребенком, и она выросла с приемными родителями, у нее была любящая семья. Они умерли до рождения Аида, но она рассказывала своему сыну, как ей повезло, что они ее удочерили.

При этом его родители считали, что его глаза могут быть чертой, унаследованной от биологической семьи его матери. Кем бы они ни были.

Олдер Уайт был хорошим человеком и замечательным отцом, он был большим человеком, чем когда-либо был отец Питера. Он никогда не обижал своего сына, всегда предпочитая говорить, его семья никогда не верила, что насилие – это выход, и он тоже. Олдер работал адвокатом в одном из офисов в Лондоне.

Семья Уайтов была очень древней, Олдер с малых лет говорил Аиду, что, по словам его отца, деда и так далее, его семья была очень особенной. Аид никогда не задумывался об этом слишком долго, в конце концов, это была Европа, старые семьи можно было найти повсюду, лучшее, что он мог себе представить, это то, что они происходят от дворян низшего ранга или что-то в этом роде.

«Что ты здесь делаешь? Ты должен отдыхать!» – сказала Хелена немного обеспокоенно, заставив Аида выйти из своих мечтаний.

«Мама, я в порядке~ Я был голоден и мне было скучно, поэтому я решил подождать вас с папой, чтобы мы могли поесть вместе!» – сказал Аид, используя свои прекрасные щенячьи глаза, которые, как он понял, были у него отвлекающей способностью.

Хелена вздохнула в поражении, как она могла бороться с этими прекрасными умоляющими глазами? Она сдалась. Вскоре позади нее появился Олдер, который наблюдал за комичной сценой, как его сын убеждает свою мать ударом ниже пояса, он смеялся над ними, чувствуя некоторую гордость за своего хитрого и умного сына.

«Все в порядке, любовь моя. Наш мальчик сказал, что чувствует себя хорошо! Я понимаю твое беспокойство, после обеда он может вернуться в свою комнату и отдохнуть, верно?» – мягким голосом предложил Олдер и озорно подмигнул Аиду, тот ответил одобрительным взглядом.

Хелена снова тяжело вздохнула. Война была проиграна еще до того, как она сдалась, не так ли? Женщина размышляла о том, что мужчины этой семьи объединились против нее и что ей суждено проигрывать каждый раз.

«Я никогда не смогу победить, когда вы вместе, не так ли?»

Дуэт отца и сына сделал вид, что ничего не слышал, и бесстыдно проигнорировал слова женщины, потерпевшей поражение. Вскоре после того, как подали еду, и семья приступила к трапезе, они некоторое время вели светскую беседу, пока Хелена не задала вопрос, который ее интересовал с момента того инцидента.

«Аида, ты помнишь что-нибудь об падении? Мы нашли тебя без сознания лежащим на земле, что-то там случилось?» – спросила Хелена.

«Ты забыла сказать, что мы заметили, что что-то не так только потому, что дерево горело, и дым привлек наше внимание, тебе повезло, что ты остался живым! Мне страшно подумать, что могло бы случиться, если бы ты бы остался без сознания рядом с таким количеством огня и дыма...» – добавил Олдер, и мужчина вздрогнул.

Аид был ошеломлен словами родителей, он вдруг почувствовал легкое беспокойство и начал вспоминать события в своем сознании, ища ответ в своих воспоминаниях.

«Ну, я мало что помню... Я просто залез на дерево, чтобы посмотреть сверху, кто оскорблял меня! Называл меня глупым и тупым! Я попытался поискать того, кто меня оскорбил, но никого не нашел! Тогда я попытался залезть на дерево, чтобы поискать с высоты этого грубияна, который меня оскорблял. Вокруг никого не было, но я помню, что почувствовал, как что-то склизкое прикоснулось ко мне! Это была маленькая зеленая змея! Я испугался из-за маленькой змейки... Потеряла равновесие, и в следующий момент я оказалась в своей комнате... Мне так стыдно!» Мальчик хрюкнул в досаде, змея была действительно маленькой и безобидной, а он запаниковал и упал! Однако без змеи он не смог бы вспомнить свою прошлую жизнь.

Они оба выглядели задумчивыми, и родители немного рассердились, поняв, что кто-то оскорбил их сына, но уже ничего нельзя было исправить, и они закончили есть без лишних вопросов. Аид чувствовал напряжение, исходящее от родителей, но решил не обращать на него внимания.

Аид встал, чтобы уйти, и уже собрался идти в свою комнату, когда услышал, что кто-то стучит в дверь, и раздался звонок.

«Я посмотрю, кто это!» Он быстро побежал к двери и открыл ее, чтобы посмотреть, кто это может быть.

Аид тупо уставился на стоящую перед ним фигуру. Этого не может быть, это невозможно! – подумал он.

Это была женщина в блестящей зеленой мантии и черной остроконечной шляпе. Аид знал, кто это, – ее он никогда не смог бы забыть. Однако женщина выглядела моложе, но все еще слишком похожа на свое описание из книг. Он даже не мог представить, что она будет той, кто постучит в его дверь!

«Доброе утро. Возможно, вы мистер Аид Уайт?» – спросила женщина, наблюдая за мальчиком и выглядя немного впечатленной. Женщина никогда не видела и не слышала о ком-то с фиолетовыми глазами, даже полученых в последствии ритуала.

Аид, который все еще ошарашено смотрел на женщину, вышел из ступора и рассеянно кивнул.

«Пожалуйста, войдите и подождите в гостиной. Я схожу за родителями!». Аид проводил ее и предложил ей присесть, чтобы подождать, а сам побежал к родителям, и они втроем отправились встречать неожиданную гостью.

Когда они подошли, женщина встала и учтиво поклонилась супругам, они ответили на ее жест столь же учтивым жестом.

«Позвольте представиться, я Минерва МакГонагалл. Прошу прощения за столь неожиданное появление, но я пришла сюда, чтобы поговорить с семьей Уайт о вашем сыне и его будущем» – Минерва говорила с суровым лицом и серьезным тоном.

У Хелены и Олдера были сложные выражения лиц, но что-то подсказывало им, что нужно доверять старой женщине, стоящей перед ними. Они оба заняли места напротив Минервы, Аид стоял рядом с ними, пытаясь понять, что происходит.

«Пожалуйста, мисс МакГонагалл, не могли бы вы объяснить, что вы имеете в виду? Я и моя жена весьма обеспокоены вашим замечанием. Кто вы и что вам нужно?». холодно спросил Олдер.

«Прошу прощения за мои манеры, мистер Уайт. Я здесь, чтобы сообщить вам, что ваш сын – очень особенный ребенок, он волшебник, а я – учительница в школе для одарённых. Для таких, как он» – Минерва осторожно произнесла.

«Волшебник? Как... магией? Хахаха, вы уверены, что с вами все в порядке? вы шутите?» – Олдер сказал это насмешливым тоном, но он не смог скрыть свой страх и любопытство.

Минерва повернулась к Аиду и прохладно спросила: «Мистер Уайт, с вами случалось что-либо, что вы не можете объяснить? Например, когда вы испытываете сильные эмоции и происходит что-то невероятное?». Она повернулась к родителям и добавила: «Вы когда-нибудь замечали странные вещи, происходящие вокруг вашего сына?».

Олдер и Хелена тут же застыли на своих местах и закрыли рты. Они не могли скрыть, что всё о чём говорила Минерва, действительно происходило.

Аид подумал и кивнул: «Да, профессор. Недавно со мной произошел несчастный случай. Я упал с дерева и некоторое время провёл без сознания. Однако сегодня родители спросили меня, что случилось... Ведь дерево горело, когда они нашли меня...».

Глаза Хелены и Олдера расширились, они боялись считать это событие чем-то связанным с необъяснимыми вещами, которые происходили вокруг Аида, ведь он мог умереть. Они вдруг почувствовали себя бессильными.

«Подожди...» Олдер посмотрел на Хелену, которая кивнула ему.

«Так вот почему все эти странные вещи происходили, когда он был младше?» – спросил Олдер у Минервы.

«Когда он был младше?» – Минерва заинтригованно переспросила. Обычно детям требовались годы, чтобы проявить какие-либо признаки магии.

«Да, в ночь, когда он родился. В тот момент, когда он родился, все лампы в больнице взорвались...» – сказала Хелена со слабой улыбкой.

«Это вполне может быть одной из тех вещей, которые могли произойти, но очень маловероятно, поскольку молодые ведьмы и волшебники проявляют признаки магии позднее». Минерва быстро отбросила эту возможность, она никогда раньше не слышала ничего о том, чтобы у новорожденных был выброс магии.

Аид был в замешательстве, он посмотрел на свою мать в поисках подробностей. Хелена тихо прошептала ему: «Когда тебе было лет 6 или 7, каждый день мы находили твои игрушки по всей комнате, мебель стояла не на своих местах, эти вещи были слишком тяжелыми, чтобы винить в этом тебя. Это было страшно... Мы думали, что это какой-то призрак или что-то в этом роде... Я чувствую какое-то облегчение, зная, что у нас не было призраков».

Олдер только мудрено кивнул в знак согласия, в глубине души он боялся призраков и ужастиков, поэтому ненавидел, когда такое случалось. Аид молчал, пытаясь переварить всю полученную информацию, для него это было слишком много.

Минерва взяла свою палочку, и из ее кончика вырвался маленький шарик света, осветив все вокруг. Трое Уайтов удивленно переглянулись.

Минерва почувствовала внутреннее удовлетворение от их реакции, но у нее прекрасно получилось скрыть свое удовлетворение. Она отменила заклинание и прочистила горло, чтобы продолжить объяснения.

«Мистер и миссис Уайт, я здесь, чтобы сообщить вам, что ваш сын – волшебник. Событие с деревом, вероятно, было случайным выбросом магии. Он также приглашен в школу чародейства и волшебства Хогвартс. Школа – самое безопасное место, где он сможет как следует узнать о своем даре и быть с такими же, как он. Скоро придет письмо с информацией о необходимых требованиях. Я также буду сопровождать вас, чтобы вы не волновались» – она сказала, глядя на пару, а затем добавила: «Надеюсь, вы оба согласны, и если это так, то я приду снова, когда придет время, чтобы помочь вам купить необходимые вещи».

«Простите, профессор. Могу ли я спросить вас кое о чем? По словам моей семьи, у меня проявилась магия еще в детстве, почему вы пришли только сейчас?» – спросил Аид, испытывая любопытство.

«Мистер Уайт, я пришел сюда, потому что меня послали. Хогвартс – это магическая школа, основанная давным-давно и созданная как безопасное место для таких детей, как ты. Директор поручил мне прийти и объяснить вашу ситуацию».

«В будущем вы узнаете, что использование магии несовершеннолетними вне школы незаконно, вы получите палочку и магический след сообщит в Министерство, если вы будете использовать магию вне школы, пока не станете совершеннолетним».

«Профессора обычно не приходят за юными волшебниками, но иногда приходится приходить за магглорожденными волшебниками, случайно использующими магию, как вы».

Аида не стал расспрашивать дальше. Поговорив еще немного, Минерва ушла, а Аид сказал родителям, что пойдет в свою комнату, он чувствует себя усталым. Мальчик все еще находился в оцепенении от всего произошедшего, и ему нужно было время, чтобы полностью все осознать.

«Так это и есть мир Гарри Поттера? Хахаха» – он засмеялся от восторга. Даже в своих самых смелых мечтах он не верил, что такое может произойти.

«Ну, это будет весело! Я должен дождаться следующего года! Я должен начать медитировать и посмотреть, смогу ли я почувствовать свою магию!».

«Я всегда спрашивал себя, как Хогвартс находит магглорожденных волшебников, ведь у них нет палочки и, как следствие, нет мигического следа, наложенного на меня, Джоан Роулинг никогда не объясняла в книгах, как волшебное сообщество находит магглорожденных, но я думаю, что это делает сам замок».

«Основатели были невероятно могущественными волшебниками и ведьмами, они должны были создать способ обнаружения магглорожденных, но никогда не рассказывали как, ведь это опасная вещь. Представьте себе, если бы безносый ублюдок смог отследить магглорожденных еще до того, как они попадут в Хогвартс? Слава Великой Четверке в их великой мудрости!».

«У меня еще есть время до 1 сентября следующего года. Я постараюсь научиться контролировать свою магию и использовать беспалочковую магию! Риддл делал это в приюте, если он был способен, то и я смогу, верно? Маленький Волди мог управлять животными и делать много других вредных вещей своим ‘врагам’, это совсем не маленькое достижение! Неудивительно, почему старый козел-параноик невзлюбил его с самого начала!»

Аид сел на кровать, скрестив ноги, и начал медитировать, стараясь изо всех сил почувствовать свою магию и научиться управлять ею.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Глава 15 (2)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Глава 14
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Глава 13
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12 (2)
Глава 12 (1)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Глава 11
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 10 (2)
Глава 10 (1)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9 (2)
Глава 9 (1)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.