/ 
Гарри Поттер и Смертоносный Принц (BL) Глава 5
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Harry-Potter-and-The-Deathly-Prince.html
https://ru.novelcool.com/chapter/Recipe%20of%20the%20apocalypse%202%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%204/8177229/
https://ru.novelcool.com/chapter/Recipe%20of%20the%20apocalypse%202%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%205.1/8177230/

Гарри Поттер и Смертоносный Принц (BL) Глава 5

Глава 5. Платформа 9¾ и Хогвартс Экспресс

Это было утро 1 сентября, небо было ясным, а погода достаточно хорошей. В доме Уайтов можно было увидеть мальчика, который взволнованно разговаривал со своими родителями. Сегодня наконец-то настал день, которого он так долго ждал, день, когда он уедет в Хогвартс.

«Не могу поверить, что сегодня я еду в Хогвартс!» – радостно сказал Аид.

«А я не могу поверить, что ты так рад покинуть нас...» – Хелена вела себя так, будто его слова задели ее, но она была очень плохой актрисой.

«Правда? А я думал, что ты уедешь, как любой другой ребенок, когда он поступает в колледж или куда-то ещё, и вот мы здесь, отпускаем тебя в школу-интернат, хотя тебе всего 11 лет!» – Олдер добавил со вздохом, его голос был полон озорства.

«Да ладно вам! Прекратите, я вернусь на каникулы! Вы даже не успеете соскучиться по мне!» – в отчаянии сказал Аид.

«Конечно, мы будем скучать по тебе! Я уже скучаю по тебе!» – запротестовала Хелена, ей не хотелось отпускать сына, но она знала, что так будет лучше.

«Да, твоя мать права!» – Олдер смирился.

«Хватит меня дразнить! Вы же взрослые!» – мальчик надул щеки из-за своих раздражающих чрезмерной заботой родителей.

«Хахаха, мы ничего не можем с этим поделать! Ты просто слишком милый, когда злишься! Мне нравится, как ты надуваешь щеки!» – сказала мать, празднуя свою маленькую победу. Вся драма, которую она затеяла, заключалась в том, чтобы увидеть эту реакцию на милом лице Аида.

Трио закончило есть последнюю совместную трапезу перед началом учебного года, Аид не будет рядом с ними некоторое время, поэтому они наслаждались присутствием друг друга, пока могли.

Вскоре после этого они уложили весь багаж в машину семьи. Багажа было неимоверно много, Аид выругался про себя, что забыл взять зачарованный сундук с пространственным расширением, он даже взял с собой сову.

Хути была соучастником в его преступлениях, их связь только окрепла за последний месяц их совместной жизни. Она была красива и обладала царственной аурой принцессы, что заставляло Аида иногда называть ее "ваше высочество". Маленькая Сова была дерзкой и гордой, но никогда не отказывалась от угощения своего волшебника, и мальчик считал ее цундере.

«Итак, отправляемся на вокзал Кингс-Кросс!» – сказал Олдер, он сидел на водительском месте, а Хелена – на пассажирском, рядом с ним. Аид и Хути были вместе на заднем сиденье, терпеливо ожидая времени их прибытия.

Уайты жили в Лондоне, поэтому их прибытие на вокзал не заняло много времени. Олдеру и Хелене не разрешили ехать в Хогвартс-Экспрессе, потому что они были маглами, поэтому им придаться попрощаться с ним до того, как Аид выйдет на платформу.

«Ты ведь не забыл свою зубную щетку? Или какую-нибудь книгу? С тобой все будет в порядке?» – Хелена засыпала вопросами, она уже не могла скрыть своего беспокойства по поводу того, что отпускает его одного.

«С ним все будет хорошо, любимая. Ты же знаешь, наш сын надежный. Он дважды все проверил перед нашим приездом, так что нам не стоит беспокоиться» – сказал Олдер, обнимая свою жену, пытаясь утешить ее.

«Папа прав, со мной все будет хорошо! К тому же я буду писать тебе письмо каждую неделю, как мы и договаривались» – сказал Аид и крепко обнял их обоих.

Момент семейного единения длился пару минут, но вскоре закончился. Аид забрал свой багаж и помахал рукой, пока его родители уходили.

Аид прогулялся по вокзалу и убедился, что, как и в книгах и в фильме, на немагической стороне вокзала нет платформы 9¾.

Платформа 9¾ – это железнодорожная платформа, с которой студенты садятся на Хогвартс-Экспресс, алый паровоз, на котором студенты ездят в Хогвартс и обратно. На нее можно попасть, пройдя прямо через барьер между платформами 9 и 10, кажущийся сплошным.

В отличие от Гарри, Аид уже точно знал, что делать, так он и сделал: мальчик перешел через барьер и обнаружил место, переполненное студентами и членами их семей, которые прощались, а величественный алый поезд ждал своего часа, чтобы отправиться вместе с ними.

Аид наблюдал за окружающей обстановкой и увидел рыжеволосую семью. Он сразу же узнал их, это были, несомненно, Уизли. Формально они –благородная семья чистокровных волшебников, но они бедны, и после того, как они решили защищать маглов во время войны, они были изгнаны из благородного круга и за это их прозвали "предателями крови". Неудивительно, почему Дамблдор легко привлек их на свою сторону, Аид нейтрально относился к ним, он точно не любил и не недолюбливал рыжих.

Аид исследовал станцию своим любопытным взглядом, именно тогда он увидел остальных людей на платформы, и яркая светловолосая семья привлекла его внимание, они источали холодную и гордую ауру аристократии, хотя Аид заметил, что персонажи выглядели как их описывали в книгах, а не как актеры, которые играли их в кино, было не трудно сделать вывод, кто они.

Малфои, Люциус Малфой, патриарх и глава семьи, известен тем, что он бывший Пожиратель смерти, но мальчик слишком хорошо знал, что он по-прежнему пешка Волди. Там же была и Нарцисса Малфой (урожденная Блэк), одна из сестер Блэк, никто не мог отрицать, что она потрясающе красива, эта женщина холодна. Но она слишком сильно любит своего сына, даже больше, чем Темного Лорда. Драко Малфоя, наследника своей семьи и первого антагониста Гарри (помимо безносого гада), там не было, поэтому Аид догадался, что он уже внутри поезда.

Аиду удалось проникнуть внутрь поезда, он, конечно, боролся со своим багажом, но в конце концов ему это удалось. Теперь он тщательно искал купе Гарри, он хотел воочию увидеть встречу золотого трио.

После некоторого времени хождения по поезду он нашел его и постучал в дверь, прежде чем осторожно открыть ее.

«Привет, Гарри! Рад снова тебя видеть. Могу я присесть здесь?» – спросил Аид, осматривая мальчика Поттера своим нежным взглядом.

«Аид!!!» – Гарри вскочил со своего места, чтобы поприветствовать его, оставив растерянного рыжеволосого мальчика позади него смотреть на них.

Аид улыбнулся в ответ, затем достал свою палочку, щелкнул ею и произнес: «Вингардиум Левиоса», он использовал заклинание левитации, чтобы поместить весь свой багаж внутрь.

«Как?! Мы не должны использовать магию вне школы!» – сказал Гарри, потрясенный Аидом и его беспечным исполнением магии.

«Ну, поезд технически является школьной собственностью, поэтому я думаю, что всё в порядке. Кроме того, я видел, как старшекурсники использовали ее» – сказал Аид, объясняя всё зеленоглазому мальчику.

Прежде чем Гарри успел сказать что-то еще, Аид сказал, заметив, что второй мальчик с любопытством смотрит на него: «Гарри, я думаю, невежливо не познакомить меня со своим другом...».

Гарри, который к этому моменту совсем забыл, что с ними был кто-то еще, смущенно кашлянул и сказал: «Мы только что познакомились, понимаешь... Я не знаю его».

Рыжий мальчик, который молча наблюдал за ними, решил наконец заговорить, он сказал: «Привет, меня зовут Рональд Уизли, но зовите меня Рон!».

«Привет, Рон. Меня зовут Аид Уайт, очень приятно познакомиться!» – Аид очаровательно улыбнулся мальчику и протянул руку для рукопожатия. Рон, который не привык, чтобы с ним обращались вежливо, покраснел, но вел себя спокойно, как будто часто сталкивался с такой ситуацией.

«Почему ты покраснел?» – спросил Гарри немного раздраженно, он даже не знал, почему он чувствует себя раздраженным, что раздражало его еще больше.

«Что?! Я не краснел!» – запротестовал Рон, он и так чувствовал себя немного неловко, поэтому мальчик с непокорными волосами, произнесший эти слова, немного разозлил его.

Аид озорно улыбнулся, он находил их препирательства милыми, особенно потому, что он был причиной их милого поведения, и сказал: «Все в порядке, Гарри, не нужно ревновать, вы оба милые. Давайте будем друзьями!»

Гарри был красным, как помидор, и протестующе сказал: «Я не ревную!»

Гарри был в замешательстве: как этот фиолетовоглазый мальчик может быть таким красивым и почему его сердцебиение учащается, когда он находится рядом с ним? Это потому, что он был его первым другом? Да! Это единственное объяснение.

Гарри, который смутился и придумал оправдание своему необычному поступку, был слишком мал, чтобы понять, что это за чувство.

Рональд, с другой стороны, немного покраснел только потому, что мальчик не привык, чтобы с ним обращались так вежливо, и это было очень приятно. У рыжего была большая семья, и он всегда чувствовал себя немного отстранённей из-за своих братьев и сестры, что делало его неуверенным в себе.

Аид заметил, что очки Гарри разбиты, и нахмурил брови.

«Гарри, позволь мне починить твои очки. Ты не можешь нормально видеть без очков, не так ли?» – Аид направил свою палочку на трещину и произнес: «Окулус Репаро». Трещины начали затягиваться, и через несколько секунд очки выглядели как новые.

«Спасибо, Аид!» – Гарри был благодарен, ведь он зависел от этих очков.

Аид удивился, что мальчик никогда не спрашивал о каком-нибудь зелье или заклинании, чтобы исправить зрение, ведь он уже видел летающие предметы, волшебных существ и много других невозможных вещей. Аид сделал пометку в памяти, что при первой же возможности займется этим вопросом.

Поезд отъехал от станции в направлении Хогсмида, а они втроём всё болтали. Вдруг дверь купе грубо открылась. Они все посмотрели на источник звука, это была симпатичная девушка с непокорными волосами, которая стояла перед ними.

«Кто-нибудь из вас видел жабу? Мальчик по имени Невилл потерял свою жабу» – спросила девочка, Аид узнал непокорные волосы, о которых так много раз упоминалось в книгах, но он нахмурился из-за ее плохих манер.

«Нет, не видели. Невежливо вот так открывать дверь чужого купе, понимаешь?» – сказал Аид, не скрывая своего раздражения.

Она сначала нахмурилась, но выражение ее лица смягчилось, когда она поняла свою ошибку. Она сказала: «Простите за мои манеры. Я Гермиона Грейнджер».

«Что ж, приятно познакомиться, Гермиона. Меня зовут Аид Уайт, а этих мальчиков – Гарри и Рональд Уизли».

Она посмотрела на других мальчиков и наклонила голову в замешательстве, удивленно спросила: "Ты уверен, что они братья?»

«О! Это не так. Теперь, когда ты это упомянула, я понял, что не знаю твоей фамилии, Гарри» – сказал Аид, с любопытством глядя на мальчика.

Аид, конечно, знал о мальчике почти все, но он не собирался говорить об этом, это прозвучало бы так, будто он сталкер или сумасшедший, поэтому он притворился невеждой.

«Поттер. Я Гарри Поттер» – невинно сказал мальчик, заметив, что все застыли на месте. Однако он не преминул заметить, что Аид, похоже, уже знал об этом. Гарри был в замешательстве, сомневаясь, не показалось ли ему.

«Поттер?! Ты имеешь в виду... того самого Гарри Поттера?» –потрясенно спросил Рон, отчего Гарри растерялся еще больше.

Аид, который наблюдал за всем, решил развеять сомнения, он сказал: «Кхм! Рон и Гермиона, пожалуйста, больше никаких вопросов. Похоже, он не знает, кто он...».

Рыжий и девушка посмотрели на него в поисках ответов, поэтому Аид приступил к решению проблемы.

«Гарри, когда ты узнал, что ты волшебник?» – спросил Аид.

«В этом году. Пару месяцев назад. А что?» – спросил Гарри, чувствуя беспокойство.

«Знаешь, Гарри... Я магглорожденный волшебник. Это значит, что мои родители – маглы. Я беспокоился о том, что поеду в Хогвартс, будучи невеждой в мире волшебников, поэтому я много чего прочитал. Я прочитал о ребенке с фамилией Поттер» – осторожно сказал Аид.

Гарри кивнул и жестом попросил его продолжить объяснение.

«Я не знаю, почему тебе не рассказали. Но ты - легенда в этом мире... Ты из чистокровной семьи, последний член и наследник семьи Поттеров. Твои родители сражались в последней войне против злого волшебника, имя которого никто не осмеливается назвать. Говорят, что он сделал свое имя "табу", чтобы при упоминании его имени он точно знал, где находится тот, кто его произносит. Этот темный волшебник умер после того, как он... Он убил... Ух... Ты – единственный выживший. Он умер, а ты выжил, ты – Мальчик-Который-Выжил. Мне жаль, Гарри. Эта тема должна быть болезненной для тебя, но ты должен знать о своей известности» – Аид говорил как можно мягче.

Гарри, слышавший его объяснения, казалось, погрузился в раздумья, двое других молчали, ожидая, что же произойдет.

«Все в порядке, я не злюсь на тебя, Аид. Просто... Я не знал, почему никто никогда ничего мне не рассказывал?» – спросил Гарри, чувствуя разочарование.

«Все в порядке, Гарри, мы друзья, поэтому ты можешь рассчитывать на меня. Я поддержу тебя. Причина, по которой от тебя это скрывают, неизвестна, но я полагаю, что это потому, что это может быть опасно для тебя и твоего места проживания, ведь это была большая война, и даже после того, как "он" пал, его последователи остались» – Аид тепло улыбнулся, без своего обычного озорства, мальчик пытался утешить своего друга.

Аид знал о Волдеморте и его Пожирателях смерти, о Дамблдоре и его бдительной организации, они ему совсем не нравились, но он также знал, что Гарри еще слишком молод, и его связь с Волдемортом не позволяет ему знать критически важную информацию о чем-либо.

Гарри, который вырос, чувствуя себя неуместным и никогда не имея друзей, ощутил теплое чувство в своей груди. Кто-то беспокоился о нем, наконец-то у него появился человек, которому он не безразличен, поэтому он улыбнулся еще ярче, чем обычно, когда его взгляд остановился на этих нежных фиолетовых глазах. Он поклялся защищать это чувство и этого человека.

«Ну, мисс Грейнджер. Скорее всего вы потеряли след, мне очень жаль. Я должен предложить вам сообщить работникам поезда о пропавшей жабе, они помогут вам», – сказал Аид, глядя на наблюдательную девочку, на ее лице было задумчивое выражение.

Гермиона всегда была умнее своих сверстников, поэтому она поняла, что означают эти слова, этот волшебный мир был сложнее, чем кажется.

Затем она заметила, что забыла, зачем вообще здесь оказалась. Она встала и, прежде чем уйти, сказала: «Было приятно познакомиться со всеми вами. Увидимся позже».

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Глава 15 (2)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Глава 14
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Глава 13
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12 (2)
Глава 12 (1)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Глава 11
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 10 (2)
Глава 10 (1)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9 (2)
Глава 9 (1)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.