/ 
Гарри Поттер и Смертоносный Принц (BL) Глава 6
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Harry-Potter-and-The-Deathly-Prince.html
https://ru.novelcool.com/chapter/Recipe%20of%20the%20apocalypse%202%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%205.2/8177231/
https://ru.novelcool.com/chapter/Recipe%20of%20the%20apocalypse%202%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%206.1/8177232/

Гарри Поттер и Смертоносный Принц (BL) Глава 6

Глава 6. Прибытие

Аид, Рон и Гарри продолжали говорить о разных вещах, чтобы лучше узнать друг друга. Сам Аид был немного взволнован, как же иначе? Он не только встретил Золотое Трио, но и подружился со всеми ними, он мечтал об встрече с этими детьми и читал истории об их приключениях, но пережить это находиться совсем на другом уровне волшебства.

«Знаете, ребята, я узнал, что я волшебник, почти год назад! Я упал с дерева и случайно поджег его» – сказал Аид своим друзьям, которые удивленно посмотрели на него.

«Я всегда знал, что я волшебник, я вырос в волшебном мире...» – бесстрастно сказал Рон, играя со своей крысой.

Аид продолжал озорно смотреть на Коросту, он хотел, чтобы временная линия шла как в каноне, только с некоторыми изменениями, чтобы сохранить его преимущество в виде знания будущего, это не давало ему возможности убить эту тварь на месте, но он собирался много "играть" с этим отвратительным существом когда придёт время.

«Письмо из Хогвартса пришло ко мне в тот же день, что и вам, но дядя не дал мне его прочитать. После этого пришло много писем от разных сов, которые устроили беспорядок, и они с тетей взяли меня с собой и переехали в какую-то глушь. К несчастью для них, появился Хагрид и все мне рассказал!» – Гарри объяснил мальчикам, что произошло с ним, как он считал, что из-за своих родственников он чуть не попал в Хогвартс. Рональду было неприятно слышать о родственниках Гарри, они были слишком грубы с его другом и совсем неприятными людьми. Аид уже знал все о жестоких родственниках Гарри – Дурслях. Они были отвратительной и ужасной семьёй, но он также знал, что как бы далеко они ни убрали Гарри, если это место не было магически защищенным, Дамблдор найдет их, старику нужно, чтобы пророчество сбылось, как запланировано.

«Есть ли у вас, ребята, какое-нибудь хобби?» – спросил Аид, меняя тему, так как его голова начала болеть от стресса, вызванного тем, что ему предстояло иметь дело со столькими людьми в этой жизни.

«Я люблю играть в шахматы, а также тренироваться в квиддич, чтобы стать вратарём, моя любимая команда - "Пушки Педдл"!» – сказал Рон с гордостью фанбоя в голосе.

«Я не знаю, что такое квиддич, и у меня нет хобби. Наверное... У меня не было времени, чтобы найти что-нибудь по душе...» – с горечью сказал Гарри, он не лгал.

«Квиддич — это спорт волшебников, ты играешь, летая на метле. Поскольку у тебя еще нет хобби, я предлагаю тебе узнать о нем побольше, это весело и... У меня такое чувство, что у тебя к этому талант», – сказал Аид, выглядевший как всегда очаровательно, к большому смятению сердца Гарри. Мальчик испытывал неудержимое чувство восхищения по отношению к своему другу, которое, похоже, заставляло его чувствовать себя в безопасности рядом с ним.

«Я люблю читать, когда у меня есть время. Мне нравится "Властелин колец" Толкиена, это определенно лучшая сага из когда-либо созданных! Я также люблю петь и играть на гитаре» – сказал Аид. Он был честен, но не совсем. Когда он был Питером, он был большим фанатом певицы Тейлор Свифт и группы Paramore, и в целом он любил музыку. Поскольку он обычно проводил время в одиночестве, музыка была его единственной компанией. Когда он жил как Питер, ему просто необходимо было научиться играть на каком-нибудь инструменте, и гитара оказалась для него лучшим выбором.

«Тебе наверняка понравятся " Ведуньи ", это известная группа среди волшебников, их все любят!» – сказал Рон.

«Я посмотрю, когда у меня будет время, ты когда-нибудь слушал маггловскую музыку?» – с любопытством спросил Аид у рыжего.

Мальчик уже был готов ответить на его вопрос, как вдруг в дверь купе постучала женщина в форме работников поезда и вошла, везя тележку, полную конфет.

«Доброе утро. Кто-нибудь из вас, юные волшебники, желает купить чего-нибудь сладкого?» – спросила женщина, которой на вид было около двадцати лет, мягко улыбаясь мальчикам.

Гарри был единственным, кто купил много, он ведь богат, в конце концов, он купил достаточно, чтобы поделиться с друзьями. Аид, с другой стороны, тщательно выбирал шоколадных лягушек, так как он опасался бобов с различными вкусами, он не хотел слишком рисковать.

Солнце садилось за горизонт, троица довольно хорошо сблизилась за время, проведенное вместе, и тут без предупреждения Аид начал переодеваться в свою мантию.

«Что ты делаешь?!» – удивленно спросил Гарри, чувствуя удивление и легкое раздражение от этой новой эмоции, которую он не понимал.

«Мы уже почти приехали. Я слышал, что, когда солнце садится, это значит, что мы уже близко, и нам нужно переодеться в мантии, прежде чем мы доберемся до станции» – Аид сказал с ухмылкой, он открывал в себе новую сторону, которая любила дразнить определенного человека.

«Всем ученикам переодеться в мантии, мы прибываем на станцию Хогсмид», – раздался приятный голос со всех концов поезда.

«Видишь? Я же говорил тебе...» – сказал Аид, заслужив закатывание глаз от двух своих друзей.

Наконец наступила ночь, и поезд прибыл на станцию. Им сказали, что их багаж отправят в их комнаты, чтобы они не переживали. Аид знал, что в замке есть много домовых эльфов и именно им поручено это задание, и троица покинула поезд, предвкушая время, проведенное в волшебной школе.

«Первокурсники ко мне!» – крикнул знакомый голос, и первокурсники начали стекаться в его сторону, как пчелиный рой. Повернувшись, они увидели знакомый силуэт великана. Гарри позволил улыбке появиться на своем лице.

Они пошли поприветствовать его и в конце концов снова встретились с Гермионой.

«Гарри, ты здесь! Аид тоже! А кто это ещё с вами?» – громко сказал Хагрид, забыв о своём поручении, привести первокурсников в замок.

«Рад снова видеть тебя, Хагрид» – Аид вежливо сказал. Полувеликан ему немного понравился, просто он не мог понять логику этого человека, он был слишком наивен для взрослого мужчины.

«Хагрид! Рад снова тебя видеть! Это мои друзья, Аида ты уже знаешь, рыжий – Рональд Уизли, а девочка – Гермиона Грейнджер, мы познакомились в поезде» – взволнованно сказал Гарри, представляя своих друзей большому человеку.

«Кто это?» – спросила Гермиона, шепча на ухо Аиду голосом, полным любопытства и настороженности.

«Это Хагрид, хранитель ключей и друг Гарри, он немного медлительный, но хороший человек, будьте с ним вежливы» – Аид сказал не подумав, чем заслужил обиженный взгляд девушки, он слабо улыбнулся, пытаясь успокоить ее.

«Приятно познакомиться, сэр Хагрид!» – рыжий и девочка сказали в унисон, Аид хихикнул, представив себе, как два кролика представляются огромному и страшному медведю.

«Хахахаха, если вы друзья Гарри, то и мои тоже. А теперь пойдемте, у нас много дел!» – сказал Хагрид, возвращаясь к своей работе.

Группа первокурсников последовала за ненормально высоким человеком к берегу озера, где их ждало множество лодок.

«Не больше четырех человек в одной лодке!» – кричал Хагрид, пока студенты неуклюже садились в свои лодки.

Аид и Золотое трио были вместе в одной лодке, которая волшебным образом двигалась в направлении прекрасного замка Хогвартс. Ночью было холодно, и озеро под ними было абсолютно черным, что вызывало тревожное чувство.

«Как ты думаешь, на какой факультет тебя распределят?» – заговорила Гермиона, нарушая тишину.

«Не знаю, но я думаю, что любой из факультетов мне подойдет» – Аид сказал, что он не беспокоится о факультете, он чувствовал, что это не имеет значения, он все равно будет лучшим.

«Даже Слизерин?» – спросил Рон.

«Почему не Слизерин? Что-то не так со Слизерином?» – Гарри, который до этого момента был отвлечен замком, спросил немного обеспокоенно.

«Слизерин – это дом темных волшебников! Они все плохие!» – громко сказал Рон, некоторые студенты услышали их и начали обратили на них внимание.

«А еще они принимают только чистокровных!» – добавила Гермиона, пытаясь дополнить его доводы.

Аид тяжело вздохнул и сказал: «Вы все ошибаетесь. Рон, я разочарован в тебе. Я не знал, что у тебя такие предрассудки. Гермиона, ты тоже ошибаешься, Слизерин – это дом хитрых и амбициозных. Он был основан одним из основателей Хогвартса. Салазар Слизерин утверждал, что в эту школу должны принимать только чистокровных, но мне стало любопытно, и я углубилась в эту тему, и это, конечно, произошло задолго до того, как Волшебный мир был скрыт от маглов, в то время маглы и волшебники воевали друг с другом. Мы не можем считать факультет плохим, не изучив как следует исторический контекст. За последний год я прочитал много книг об истории волшебников. Есть книга "История Хогвартса", тебе стоит начать с нее» – Аид объяснял, и чувствовал на себе взгляды многих студентов, слышались вздохи облегчения, но Аид чувствовал на своей спине испепеляющий взгляд чистокровных.

«Я считаю, что черты характера – это не единственное, что имеет значение при распределении учеников, это не имеет смысла, когда вся семья имеет всех своих членов в одном доме, должно быть что-то еще» – Аид закончил говорить, так как он успешно посеял семя сомнения в сердцах своих осуждающих и простодушных друзей, им нужно расти, чтобы стать лучшими и мудрыми, мир таит для них много неприятностей.

«Ты тоже читал эту книгу?! Я весь день говорила об этой книге, но никто из учеников её не читал» – Гермиона засияла от радости, глядя на Аиду с каким-то странным чувством уважения.

«Да, я прочитал. Кстати, я думаю, что вы втроём будете распределены в Гриффиндор», – добавил Аид.

«А как насчет тебя? Ты действительно не догадываешься, куда тебя распределят?» – с любопытством спросил Гарри, он не мог не спросить, что его распределят на Гриффиндор.

«Честно говоря, я не знаю. Не хочу хвастаться, но я храбрый, как Гриффиндорей, хитрый, как Слизеринец, люблю учиться, как Рейвенкловец, а еще я очень верный, как Хаффлпаффовец» – Аид ответил честно. Не зная его, первокурсники уже делали ставки и гадали, куда распределят мальчика.

«Так почему ты думаешь, что мы все пойдем на Гриффиндор?» – спросил Рон, поскольку ему было любопытно. Он переживал, что не попадет в Гриффиндор, как его семья, поэтому он хотел знать, почему Аид считает, что его распределят туда. Двое других с любопытством кивнули.

«Хе-хе, просто предположение... Это можно назвать интуицией!» – Аид загадочно улыбнулся, Рон в отчаянии закатил глаза.

«Чуть не забыл, я ничуточки не предвзят!» – сказал Рон, рыча, как злая собака, когда вспомнил, как Аид его назвал. Это Слизеринцы были предвзятыми, а не он.

Аид бросил на него взгляд, который явно говорил: «Ага, конечно», а Рон в ответ бросил на него взгляд: «Как ты смеешь говорить такое?». Гарри просто наблюдал за тем, как его друзья обмениваются взглядами, смущенный, потому что он понимал, что они делают.

Гермиона и Аид продолжали говорить о своих книгах всю оставшуюся дорогу. Рон всю дорогу до озера хмурился, словно его обидели.

Наконец они вчетвером оказались перед замком. Их встретила МакГонагалл, которая ждала их у входа.

«Спасибо, что привел их, Хагрид» – сказала шотландская ведьма в знак благодарности, но ее холодное лицо даже не дрогнуло.

«Все вы идете за мной» – сказала Минерва и повела их по освященным залам, пока они не оказались в комнате перед большой дверью.

Все было спокойно, пока Аид не услышал чужой голос: «Значит, это правда. То, что говорили в поезде. Гарри Поттер приехал в Хогвартс».

Все первокурсники зароптали от волнения и смущения, ведь все они уже слышали историю о Мальчике-Который-Выжил, поэтому были рады оказаться на одном курсе с ним.

Белокурый высокомерный мальчик жестом указал на двух мальчиков рядом с собой, обозначая что-то, затем он сказал: «Это Крэббл и Гойл, а я - Малфой. Драко Малфой».

Рон хмыкнул, услышав знакомую фамилию, его отец всегда жаловался на Малфоев дома, Драко, услышавший его, повернулся и злобно посмотрел на него.

«Думаешь, мое имя смешное, да? Что ж, не стоит спрашивать твое. Рыжие волосы, да еще и потрёпанная мантия? Ты, должно быть, Уизли», – сказал блондин, насмехаясь над Роном, его высокомерие делало его смешным, как какого-нибудь первого босса из ролевой игры, который был просто высокомерным и не сильным, лёгким для первой победы, только чтобы поставить главного героя на путь праведности или что-то в этом роде.

Он снова поворачивается к Гарри и говорит: «Ты скоро узнаешь, что некоторые семьи волшебников лучше других, Поттер. Ты же не хочешь подружиться не с теми. Я могу тебе в этом помочь». Он протягивает руку Гарри, надеясь получить рукопожатие, он был так уверен, что Гарри выберет его, а не рыжего магглолюба.

Гарри был недоволен поведением Драко и не пожал его руку, он ненавидел задир, так как над ним самим постоянно издевались. Покрасневший от гнева Драко Малфой, чувствуя себя совершенно униженным. Тогда Гарри посмотрел ему в глаза и сказал: «Думаю, я и сам могу определить, кто из вас не того сорта, спасибо».

Студенты вокруг, которых, очевидно, забавляла эта сцена, начали сплетничать между собой, причем громкость их сплетен была совсем не маленькой.

«Мой милый Гарри выглядел таким крутым! Я и не знал, что в тебе есть что-то такое» – прошептал Аид на ухо Гарри, отчего уши бедного мальчика стали ярко-красными, а на розовом лице Гарри появился легкая испарина.

Прежде чем Драко успел сказать что-нибудь еще, возможно, угрозу о том, что он расскажет об этом своему отцу, церемония уже началась, и все спокойно ждали печально известной церемонии Распределения, которая решит, как пройдут следующие семь лет их жизни в школе.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Глава 15 (2)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Глава 14
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Глава 13
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12 (2)
Глава 12 (1)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Глава 11
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 10 (2)
Глава 10 (1)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9 (2)
Глава 9 (1)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.