/ 
Врата великих перемен Глава 102
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Repugnant-Gateway.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%92%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%B0%20%D0%B2%D0%B5%D0%BB%D0%B8%D0%BA%D0%B8%D1%85%20%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%BC%D0%B5%D0%BD%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20101/7930933/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%92%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%B0%20%D0%B2%D0%B5%D0%BB%D0%B8%D0%BA%D0%B8%D1%85%20%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%BC%D0%B5%D0%BD%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20103/7930935/

Врата великих перемен Глава 102

Тем не менее, он знал, что в этой ситуации, он, безусловно, приведет к катастрофе, если он сделает это.

Он был государственным чиновником в течение многих лет, но он всегда полагался на свою способность происхождения.

Теперь, если бы он напал на Зуй, он бы сразу же стал мишенью.

Дивизия следила за соперничеством, и если соперничество между дивизией и его сыном умерло мгновенно, то дивизия вскоре повернет свое острие на него.

Говорят, что Чэнь поднялся до ранга министерства по военным делам и срочно нуждается в установлении его полномочий.

Если бы Ань Зайи погиб на войне и потерял бы лицо военных, Чен Зайян не дал бы этому вопросу покоя.

А как же вдовствующая императрица?

Динь Инь думал о своем положении с вдовствующей императрицей и не мог не чувствовать себя беспомощным.

Вдовствующая императрица мало о нем думала. Если вдовствующая императрица не имела другого выбора, кроме как пожертвовать кем-то в обмен на компромисс с военными, то кто еще может быть этот человек, кроме себя?

Так что Дин Хуан был очень расстроен, очень зол.

Он был чиновником в столице в течение многих лет, но в самый решающий момент, он был на самом деле уступает деревенскому отродью.

Люди из пехотной дивизии укусили бы его, как бешеных собак, но что, если бы он умер?

Боюсь, не многим людям есть до этого дело.

Вдовствующая императрица и король не могли выпасть за такой короткий промежуток времени.

Чен Зайян был воспитан самим королем, и его отношение было аномально решительным. Даже императрица вдовствующая не была готова порвать с ним, так что какой вес у него был, чтобы бороться с королем?

Нынешняя ситуация такова, что хотя оба его сына были ранены, они все еще были живы.

Тем не менее, если он должен был сделать шаг на Ying без каких-либо угрызений совести, в конце концов, он может закончиться как авария.

Тем не менее, мысль о порочности его жены вызвала у него покалывание волосистой части головы.

Если он ничего не сделал, как его жена могла просто отпустить его?

В плохом настроении у Динь Иня не было выбора, кроме как пойти в Министерство Обрядов и спрятаться на несколько дней.

На стороне Академии Боевых Искусств, Ань Чжэ на самом деле не слишком заботился об оценке. Будь то выбор вопросов или экзамен во второй половине дня - ничего особенного не было.

Но по мере того, как они с Худышкой Ду ели обед, чтобы подготовиться к дневному экзамену, споры о нем становились все более острыми.

Академия боевых искусств, зал заседаний.

Чан Хуан покачала головой. "Не знаю, почему Военный департамент любит этого человека, но лично он мне не нравится."

Этот человек вызвал возмущение общественности одним предложением на утреннем экзамене, в результате чего почти все потеряли тоску по Академии Боевых Искусств.

Однако, другое предложение сделало людей счастливыми. Оно в очередной раз наполнило этих студентов надеждой на Академию Боевых Искусств.

"Такой человек может вызвать столько эмоций всего одним ртом". Он, безусловно, будет представлять потенциальную опасность в будущем".

Сюй Чао покачал головой: "Разве это не его способность?"

"На поле боя, генерал, который не знает, как вдохновить мужество солдат, не может считаться квалифицированным генералом."

Замдиректора выпустил холодный гул: "Так ты говоришь, что лорд Сюй думает, что ты квалифицированный генерал?"

Сюй Чао сказал: "Я не осмелюсь, я только в шестом классе."

Однако, заместитель директора Академии Боевых Искусств был только более чем в половине уровня Сюй Чао.

Янь Гуй хладнокровно фыркнул и сказал: "Людям Академии боевых искусств нужны только те, кто строго соблюдает военное право, а не те, кто ведет шум".

Даже если вооруженные силы заставят этого человека оказаться среди них, я не думаю, что он сможет сделать что-то большое в будущем.

Вместо того, чтобы заставить его вызвать хаос в Академии Боевых Искусств, он мог бы с тем же успехом отправить его в пограничную армию.

"Разве военные не чувствовали, что этот человек - талант, который они могут создать? Это и есть военный опыт. Он намного лучше, чем когда был в академии."

Ван Кай-Тай, который сидел в стороне, ничего не сказав, холодно спросил: "Заместитель директора, вы говорите, что пограничная армия уступает Академии Боевых Искусств?"

Только тогда он понял, что оговорился. Ван Кайтай был из пограничной армии, что было равносильно оскорблению Ван Кайтай.

Он поспешил сказать: "Генерал, вы не так поняли". Я говорю, что личность этого человека больше подходит для того, чтобы сражаться на поле боя, а не для того, чтобы стать студентом".

Ван Кай Тай зажал руки. "Когда король Вэнь основал Академию Боевых Искусств, была поговорка, что я не знаю, помнит ли еще заместитель директора... Школа Боевых Искусств - это для людей моей великой династии Янь, чтобы они отдали свою верность нации."

Король Вэнь создал боевое училище для студентов и открыл для них дверь. Почему... заместитель директора чувствует, что эта дверь слишком большая и намеревается ее закрыть? ""

Его сдержанное выражение изменилось, и он больше не говорит.

Ван Кайтай вспомнил слова короля Вэня, как он посмел опровергнуть их?

Декан Академии боевых искусств, Sang Haijing, медленно вошел снаружи и посмотрел на людей в комнате. "Все, пожалуйста, следуйте за мной, чтобы забрать карету". Вдовствующая императрица и ее величество скоро прибудут в Академию Боевых Искусств."

Все были напуганы. Почему императрица вдовствующая и король приехали одновременно?

После ужина Ань Зенг и другие собирались вернуться в Академию Боевых Искусств, когда внезапно увидели у ворот знакомую фигуру. Поэтому Ань Зенг был немного раздражен. Ему не понравилось это чувство.

Чен Шаобай.

Ань Чжичжэн позволил им сначала вернуться во двор Боевых Искусств, а потом один пошёл к Чену Шаобаю.

Подойдя ближе, он заметил, что что-то не так.

Чен Шаобай носил не привычный черный халат, а очень изысканный белый халат с вышивкой... это была официальная форма императорской телохранительницы.

Судя по его одежде, он на самом деле был одним из самых престижных императорских телохранителей.

"Что ты опять здесь делаешь?"

спросил Анжу.

Чен Шаобай повернулся и взглянул на Ань Зенг. "Не будь слишком самовлюбленным." Думаешь, я здесь, чтобы искать тебя?"

Он указал на свою одежду и сказал: "Я - императорская гвардия пятого класса парчового дворца Великого Янь. Я - императорская гвардия парчового дворца."

"Дорогая, почему ты не кланяешься, когда видишь меня?"

Зенг нахмурился: "В какой магазин он сделан?" Довольно похожий."

Чен Шаобай уставился на Ань Чжана. "Ты мне не веришь?"

Веришь или нет.

"Через некоторое время императрица вдовствующая и король Яня придут в Академию Боевых Искусств, чтобы посмотреть на ваши экзамены." Я здесь, чтобы заказать их заранее."

На самом деле, Ань Чже не подозревал Чэнь Шаобай, потому что никто не осмелился подделать его одежду. Не говоря уже о том, что было так много императорских телохранителей в вышитой одежде из летучей рыбы, белого шелка, которые были полны уважения к Чену Шаобаю; это уже показывало личность Чена Шаобая.

"Я просто хочу знать, как ты попал внутрь."

Анжу спросил.

Чен Шаобай ответил прямым лицом: "Какая красота".

Чжан: "Убирайся..."

Чен Шаобай мурлыкает губами: "Ты все еще не веришь мне, ты веришь мне?"

С тех пор, как я увидел тебя, я напомню тебе. Через мгновение некоторые люди рядом с вдовствующей императрицей, возможно, захотят опозорить тебя.

На вашем месте, я бы послушно показал свое позорение и позволил бы этим людям быть довольными.

Если они не удовлетворены, они могут найти какой-нибудь другой способ усложнить вам жизнь.

"Как насчет этого, я покажу тебе четкий путь... Хоть ты и не выглядишь красивой, но твое здоровье хорошее." Вдовствующая императрица любит сильных."

Чжан сказал: "Убирайся дважды".

Чен Шаобай искренне засмеялся: "Пожалуйста, умоляй меня, пожалуйста, умоляй меня, я помогу тебе решить эту проблему".

"Почему ты помог мне?"

Чен Шаобай наклонился вперед, "Я люблю тебя."

Энсон почувствовал мурашки по всему телу. Он повернулся и ушел. "Хорошо, тогда я ухожу."

Чен Шаобай свернулся губами: "Ты все еще не благодарен?" Ты даже не знаешь, как много я для тебя сделал. Ты действительно разбитый сердцем человек."

Зенг ускорил темп, желая, чтобы он мог летать.

Чен Шаобай подождал, пока Ань Он уйдет, прежде чем пробормотать себе: "Вообще-то, ты знаешь, почему я помог тебе." Только потому, что ты не знаешь моей личности."

Возможно, когда наступит большой день, мы с тобой больше никогда не сможем так смеяться и разговаривать.

"Зоу"... У меня все те же слова. Не умирай слишком быстро, я хочу быть твоим противником."

Он повернулся и устроил своих людей на боевое поле. Вскоре после того, как люди были назначены, прибыло большое количество императорской гвардии.

Триста шестьдесят серебряных кавалеристов впереди выглядели чрезвычайно величественно. Они были того же роста, что и белый конь, и носили ту же серебряную маску.

Они упорядоченно перешли улицу, неся знамя Великой Ласточки.

За кавалеристами стояли сто двадцать императорских телохранителей, плотно охранявших два вагона.

За каретой находилась свита во дворце, которая была очень длинной.

Чен Шаобай оглянулся вокруг и понял, что никто не обращает на него внимания, поэтому он вошел во двор Боевых Искусств.

Вскоре после того, как Ань Зайхай поступил в Академию боевых искусств, он увидел Санг Хайцзина, директора "Пяти дворов", который вел большую группу людей к входу. Шаги Санг Хайцзин были легкими и неровными; было очевидно, что она тоже плохо себя чувствует.

Когда он увидел Ан Зайюэ, он сделал паузу. Затем, дав несколько указаний, он подошел к Ань Чжэ.

"За мир".

Санхайская Сутра призвала к противостоянию.

Чжан поспешил поприветствовать его: "Приветствую, директор".

Сан Хай помахал рукой. "Нет необходимости в таком количестве ложных церемоний." Я остановил тебя только потому, что хотел извиниться перед тобой и твоим другом от имени моего внука, Сан Ру."

Ру-Эр не понимает добра и зла в молодости, поэтому она обвинила меня и её родителей в том, что они недостаточно образованны.

Я никогда не чувствовала, что должна быть какая-то разница между мужчинами и женщинами, по крайней мере, в том, что касается добра и зла.

"Ее слова были немного переборщили. Я правильно преподам ей урок, когда мы вернемся".

Чжан сказал: "Эта ученица была слишком опрометчивой." Я была немного груба в решении проблемы."

Санг Хайцзин покачала головой. "Я не могу драться. Я был в плохом состоянии с самого детства."

"Если бы я мог драться, я бы уже дрался."

Восхитительный старик подмигнул Ань Зенгу. "Не волнуйся, вице-министр Дин Цзю, министр обрядов, пока боится что-нибудь с тобой сделать." Он робкий человек."

Тем не менее, в будущем ты должен быть более осторожным, Сосеки... это нехорошо.

"Зависть может сводить людей с ума." Есть много людей, которые сейчас завидуют твоей удаче."

"Спасибо за заботу, мистер Дин." Это для Студенческого Союза."

Санг Хайцзин кивнул. "Мне все еще нужно поприветствовать вдовствующую императрицу и короля." Ты можешь идти первым."

"Если Ру-Эр сделает что-нибудь плохое в будущем, ты можешь помочь мне с ней справиться."

Чжан быстро сказал: "Я не осмелюсь."

Санг Хай с улыбкой сказал: "Военному департаменту нужен такой молодой человек, как ты". Твои взгляды на добро и зло правильные, а твои взгляды на общую картину хорошие. В будущем ваши достижения будут безграничны".

Сказав это, Санг Хайцзин быстро ушел. Пройдя несколько шагов, он повернулся и сказал: "Если у вас есть время, приходите ко мне. У меня есть хороший чай".

Сюань слегка согнул тело. "Я обязательно пойду".

Когда он смотрел, как Сан Хайцзин уходит, Ань Чже был немного счастлив.

Он был прекрасным стариком, стариком, который был одинаково прав в правильном и неправильном.

Не так уж много таких людей было при дворе нынешнего Великого Яна.

После возвращения Ань Зайюэ нашел Худенького Ду и других и дождался, когда начнется послеобеденный экзамен.

Никто не приходил даже после двух часов ожидания. Все были в недоумении.

Вскоре после этого большая группа императорской гвардии ворвалась и окружила всех испытуемых.

Вдалеке надзиратели Академии Боевых Искусств поочередно патрулировали территорию, их шаги были срочными.

Они с удивлением наблюдали, не зная, что произошло.

Еще через час, при поддержании порядка императорской армией, офицеры Боевой Академии начали один за другим проверять личность обследуемых.

Сначала все думали, что придут вдовствующая императрица и герцог Ян, поэтому в целях безопасности они проверяли личности испытуемых по очереди.

Но потом все стали чувствовать, что что-то не так, потому что, видимо, Императорская армия не просто поддерживала порядок.

Вся Императорская гвардия черпала свои сабли и сабли из ножны. Лучники в дистанции уже были на позиции, нацелившись на испытуемых.

В скором времени, в зале заседаний Академии Боевых Искусств начальники вывели Ань Зуя.

Как только они вошли, они увидели императрицу вдовствующую, сидящую высоко на троне, и герцога Яна, Му Чанъяня, сидящего рядом. Все их выражения были мрачными.

Потом он увидел человека, лежащего плоско на земле недалеко, с кровавой прорезями в груди, которая еще не высохла.

Санг Хай Сутра, декан Академии Боевых Искусств... умер.

Рядом с трупом был черный масляный зонтик, который выглядел знакомо.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 289
Глава 288
Глава 287
Глава 286
Глава 285
Глава 284
Глава 283
Глава 282
Глава 281
Глава 280
Глава 279
Глава 278
Глава 277
Глава 276
Глава 275
Глава 274
Глава 273
Глава 272
Глава 271
Глава 270
Глава 269
Глава 268
Глава 267
Глава 266
Глава 265
Глава 264
Глава 263
Глава 262
Глава 261
Глава 260
Глава 259
Глава 258
Глава 257
Глава 256
Глава 255
Глава 254
Глава 253
Глава 252
Глава 251
Глава 250
Глава 249
Глава 248
Глава 247
Глава 246
Глава 245
Глава 244
Глава 243
Глава 242
Глава 241
Глава 240
Глава 239
Глава 238
Глава 237
Глава 236
Глава 235
Глава 234
Глава 233
Глава 232
Глава 231
Глава 230
Глава 229
Глава 228
Глава 227
Глава 226
Глава 225
Глава 224
Глава 223
Глава 222
Глава 221
Глава 220
Глава 219
Глава 218
Глава 217
Глава 216
Глава 215
Глава 214
Глава 213
Глава 212
Глава 211
Глава 210
Глава 209
Глава 208
Глава 207
Глава 206
Глава 205
Глава 204
Глава 203
Глава 202
Глава 201
Глава 200
Глава 199
Глава 198
Глава 197
Глава 196
Глава 195
Глава 194
Глава 193
Глава 192
Глава 191
Глава 190
Глава 189
Глава 188
Глава 187
Глава 186
Глава 185
Глава 184
Глава 183
Глава 182
Глава 181
Глава 180
Глава 179
Глава 178
Глава 176
Глава175
Глава 174
Глава 172
Глава 171
Глава 170
Глава 165
Глава 164
Глава 163
Глава 162
Глава 161
Глава 160
Глава 154
Глава 152
Глава 151
Глава 145
Глава 140
Глава 139
Глава 136
Глава 135
Глава 134
Глава 133
Глава 131
Глава 130
Глава 129
Глава 127
Глава 126
Глава 124
Глава 122
Глава 120
Глава 119
Глава 116
Глава 114
Глава 113
Глава 110
Глава 106
Глава 104
Глава 103
Глава 102
Глава 101
Глава 100
Глава 94
Глава 93
Глава 92
Глава 91
Глава 90
Глава 89
Глава 86
Глава 85
Глава 81
Глава 79
Глава 73 Убийство с помощью заимствованного ножа
Глава 72 Толстая кожа
Глава 71 Небесное состояние
Глава 70 Раскопки гробниц
Глава 69 – Мы можем вылечить повторное возмущение
Глава 68. Дерево не достаточно большое
Глава 67 Создание проблем
Глава 66 – Небесное вдохновение Сек
Глава 65–Дождитесь трех лет
Глава 64 – Невозможная битва за обе стороны
Глава 63 – Умереть без падения
Глава 62 – Рыба на Севере
Глава 61–да
Глава 60 – Древнее зло
Глава 59–Мр. Большой с убийственной аурой
Глава 58 – Армия Древнего Охотничьего клана
Глава 57 – Неожиданные горы
Глава 56 – Он в будущем
Глава 53
Глава 51
Глава 50
Глава 49
Глава 48
Глава 47
Глава 46
Глава 45
Глава 44
Глава 43
Глава 42
Глава 41
Глава 40
Глава 39
Глава 38
Глава 37
Глава 36
Глава 35
Глава 34
Глава 33
Глава 32
Глава 31
Глава 30
Глава 29
Глава 28
Глава 27
Глава 26
Глава 25
Глава 24
Глава 23
Глава 22
Глава 21
Глава 20
Глава 19
Глава 18
Глава 17
Глава 16
Глава 15
Глава 14
Глава 13
Глава 12
Глава 11
Глава 10
Глава 9
Глава 8
Глава 7
Глава 6
Глава 5
Глава 4
Глава 3
Глава 2
Глава 1
глава 177
глава 169
глава 168
глава 167
глава 166
глава 159
глава 158
глава 157
глава 156
глава 155
глава 153
глава 150
глава 149
глава 148
глава 147
глава 146
глава 144
глава 143
глава 142
глава 141
глава 138
глава 137
глава 132
глава 128
глава 125
глава 123
глава 121
глава 118
глава 117
глава 115
глава 112
глава 111
глава 109
глава 108
глава 107
глава 105
глава 99
глава 98
глава 97
глава 96
глава 95
глава 88
глава 87
глава 84
глава 83
глава 82
глава 80
глава 78
глава 77
глава 76
глава 75
глава 74
глава 55
глава 54
Пролог
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.