Загрузить книгу
Novel Cool APP
оригинал
Последний
новый
Популярный
Сюрприз
категория
Предварительный поиск
язык
Роман

Семь дней в роли злодея

0
Последователь
0.0
0 Голосов
86
Просмотры
Описание:Я, Улисс Аддинсон, внезапно вспоминаю свою предыдущую жизнь и понимаю, что я злодей в игре для смартфонов “Цветы Королевского дворца ~ Служительница Храма, которую держат Розы Семи цветов ~". Но я вспоминаю это поздновато, и до внутриигрового события, в котором я должен быть осужден, осталось всего семь дней.К тому времени, когда я это понимаю, уже слишком поздно что-либо менять, но я буду бороться до конца!
[Больше]
[чуть меньше]
0
Последователь
0.0
0 Голосов
86
Просмотры
Описание:Я, Улисс Аддинсон, внезапно вспоминаю свою предыдущую жизнь и понимаю, что я злодей в игре для смартфонов “Цветы Королевского дворца ~ Служительница Храма, которую держат Розы Семи цветов ~". Но я вспоминаю это поздновато, и до внутриигрового события, в котором я должен быть осужден, осталось всего семь дней.К тому времени, когда я это понимаю, уже слишком поздно что-либо менять, но я буду бороться до конца!
[Больше]
[чуть меньше]

Семь дней в роли злодея

Роман

Семь дней в роли злодея

0.0
(0 Голосов)
Seven Days as a Villain
игра;  приключения;  
русский||постоянный
Описание:Я, Улисс Аддинсон, внезапно вспоминаю свою предыдущую жизнь и понимаю, что я злодей в игре для смартфонов “Цветы Королевского дворца ~ Служительница Храма, которую держат Розы Семи цветов ~". Но я вспоминаю это поздновато, и до внутриигрового события, в котором я должен быть осужден, осталось всего семь дней.К тому времени, когда я это понимаю, уже слишком поздно что-либо менять, но я буду бороться до конца!
Комментарии 0
Главы 75
Описание:Я, Улисс Аддинсон, внезапно вспоминаю свою предыдущую жизнь и понимаю, что я злодей в игре для смартфонов “Цветы Королевского дворца ~ Служительница Храма, которую держат Розы Семи цветов ~". Но я вспоминаю это поздновато, и до внутриигрового события, в котором я должен быть осужден, осталось всего семь дней.К тому времени, когда я это понимаю, уже слишком поздно что-либо менять, но я буду бороться до конца!
0 Комментарии
Комментарий
Без комментариев
Серия Семь дней в роли злодея содержит интенсивное насилие, кровь / кровь, сексуальный контент и / или сильный язык, который не подходит для несовершеннолетних зрителей, поэтому блокируется для их защиты. Поэтому, если вы старше 18 лет.
Пожалуйста, нажмите здесь, чтобы продолжить чтение.

Главы

Больше глав
Собираться
Глава 1
Семь дней в роли злодея Экстра– Тристан

В тот день я стал его собакой.

Это был неподходящий способ для человека жить.

Дворянин, который пришел купить одного из рабов, содержавшихся в той же клетке, что и я, несколько дней назад, снова посетил меня, смеясь над тем, как быстро сломался новый раб.

Аристократ осмотрел рабов, сверкнув холодной усмешкой, и хотя никто из рабов не сказал ни слова, все они были напуганы.

Я задавался вопросом, выберут ли меня.

Если бы меня все равно собирались купить, я бы хотел, чтобы меня купил кто-то, кто был бы хорошим мастером, хотя вероятность этого была близка к чуду.

Но кто захочет, чтобы его купил человек, который уничтожает раба за считанные дни?

Но раб, которого он выбрал, был самым молодым и маленьким из нас.

Их посадили в ту же клетку, что и меня. Ему с самого начала давали мало еды, и все равно ее крали другие рабы, вероятно, потому, что он был очень слаб.

Я могу только сказать, что укус протянутой руки дворянина был спонтанным действием с моей стороны.

Конечно, он никогда не думал, что его укусит рабыня.

Он завизжал, как свинья, и неуклюже упал на задницу. Ну, мне не следовало быть таким грубым со свиньями.

Одного взгляда на то, как он плещется в заброшенной грязи клетки, было достаточно, чтобы удовлетворить меня.

Но у меня не было времени посмеяться над ним, потому что торговец ударил меня кнутом по спине.

Мое наказание за то, что я поднял руку на клиента, длилось три дня и три ночи.

Меня оставили в углу клетки без какого-либо лечения моих травм, я испускал последний вздох, тихо думая про себя, что я, вероятно, не продержусь так два или три дня.

И все же, если бы моя жизнь была такой, может быть, быть мертвым было бы не так ужасно. Предположительно, это была моя жизнь, но это никогда не было моей свободой.

Что-то похожее на смирение наполнило мою грудь, но следующее, что пришло мне на ум, был сильный гнев.

Что я такого сделал? Почему я должен умирать? Почему моя жизнь должна быть связана с кем-то другим? Должен ли я был просто отбросить все в сторону и сдаться?

Я хочу жить так, как я хочу.

“Отец, я принял решение. Дай мне это, пожалуйста.”

Это был голос маленького ребенка.

Я слышал, как торговец упрекнул его, но ребенок проигнорировал его и продолжил свой разговор с мужчиной, который, казалось, был его отцом. Мужчина бросил деньги торговцу, который сверкнул неприятной улыбкой и отдал приказ охраннику.

Мою клетку открыли, и меня подняли наверх.

Ты что, шутишь?

Меня купили?

Было ли у него пристрастие к покупке полумертвых вещей?

Все, что мне удалось уловить сквозь пелену голода и боли, - это холодный блеск серебра.

Я почувствовал мягкую ткань, обернутую вокруг моего тела, и внезапно пришел в сознание.

Не было ни запаха выброшенных человеческих отходов, ни запаха гнилой воды, ни запаха гниющей кожи, только чистый запах. Я никогда не нюхал его раньше, но, может быть, это то, что я слышал, называлось запахом мыла?

Должно быть, я долго спал, мои глаза были ужасно сухими.

На краю моего затуманенного зрения что-то блеснуло. Серебро, которое я видел до того, как потерял сознание.

“Ты не спишь?”

Там было написано, и я впервые понял, что серебро - это чьи-то волосы.

“Ты проспал пять дней. Доктор сказал больше не беспокоиться, с тобой все будет в порядке, тебе просто нужно немного прибавить в весе и набраться сил”, - сказал мальчик с улыбкой. У него было гораздо более приятное лицо, чем у аристократа, которого я видел в клетке. Но я никогда не видел такого молодого– Я имею в виду, такой молодой клиент раньше.

Продолжая сидеть на краю кровати, мальчик с легким стуком закрыл книгу, которую держал в руках, и осторожно протянул руку. Я рефлекторно замерла, но его протянутая рука нежно коснулась моего лба.

Он был теплым.

Может быть, это было потому, что температура моего тела была слишком низкой, но эта рука была такой теплой. На его тонких белых пальцах не было ни царапины.

Глаза, обрамленные ресницами того же серебристого цвета, что и его волосы, повернулись ко мне, и я почувствовала, как мое сердце бешено заколотилось.

Я издал слабый кашель.

“Твоя температура не совсем спала из-за твоих травм, но ты действительно кажешься в порядке”.

Руку убрали с моего лба, и мальчик встал с кровати. Теперь, когда его тепло ушло, я почувствовала себя одинокой.

Он принес небольшой кувшин с водой, который стоял на столе, и поднес его к моему рту.

Он говорил мне выпить это?

Он был сделан из прозрачного стекла, и мне было страшно подумать, сколько он стоил, но он был достаточно близко к моим губам, чтобы прикоснуться, поэтому я послушно открыла рот.

Вода была чистой, без вкуса и запаха. Мое горло, которое было таким сухим, что застряло само по себе, увлажнилось, и я вздохнула с облегчением.

“Это, место, где?”

“Дом, в котором я живу".

Его чрезмерно лаконичный ответ только смутил меня.

Но, наверное, это была моя вина, что я задал такой вопрос. Меня купил мальчик, который казался аристократом, и я вполне могла представить, что это его дом.

"Почему, мое лечение...”

«Что? Ты бы умер, если бы я оставил тебя в таком состоянии. Я наконец-то заполучил тебя, это было бы пустой тратой времени”.

“Пустая трата времени...”

"Да. Я не был тем, кто заплатил за тебя, но я купил тебя, так что теперь ты моя, верно?”

Может ли такой раб, как я, цениться достаточно высоко, чтобы оставить меня умирать считалось пустой тратой времени?

Я был так слаб, что моя голова работала медленно, а тело было бесполезно. Но такой раб, как я, просто ждет смерти…

У меня никогда не было возможности увидеть кого-то столь же хорошего, как настоящий врач. Стоимость лекарств была высока, даже для лихорадки, поэтому большинство рабов оставались такими, какими они были, и умирали.

Одна только мысль о том, сколько дорогих лекарств они использовали под этой белой повязкой, приводила в ужас.

"Я не думаю, что я действительно могу сделать что-либо из того, на что ты надеешься...”

"Мммм...”

Его тон говорил, что в любом случае все действительно в порядке.

Я растерянно моргнула, и на лице мальчика появилось раздраженное выражение. Он небрежно бросил книгу на край кровати и наклонился надо мной.

Мы были так близко, что наши носы почти соприкасались.

“Ты знаешь, я не особенно хотел раба”.

Когда я услышала, как он сказал, что не хочет меня, мое сердце издало неприятный звук.

Мои колеблющиеся глаза смотрели в упор. Я ничего не мог скрыть.

“Ученый, который может решать чрезвычайно сложные математические формулы, поэт, который трогает сердца людей, и раб, который делает только то, что ему приказывают, - все они одинаково бесполезны для меня”.

Гладкие руки мальчика резко обхватили мои щеки.

“Я хотел собаку, которая была бы моей и только моей, которая жила бы только для меня, послушно следовала бы за мной, никогда не сомневалась в моих приказах”.

“Собака, только твоя...”

"Да. Собака, домашнее животное, животное, о котором нужно заботиться. Это работа владельца - дрессировать собаку, так что вы не можете сердиться, если они не могут сидеть или трястись с самого начала, не так ли?”

Он говорил, что даже если собака ничего не сможет сделать сейчас, они смогут сделать это позже, и этого было достаточно.

Если бы я не вела себя так, как он хотел, меня, скорее всего, безжалостно бросили бы, согласно тем же самым словам. Как то, что он называл "никчемным’ существом.

Я бы ни за что не согласился с этим.

“Вот почему я собираюсь дать тебе образование, но я не прощу полумер. Если ты не сможешь быть той собакой, которая мне нужна, ты мне не понадобишься”.

“Позволь мне это сделать, я буду твоей собакой! Я буду абсолютно тем, кем ты хочешь”.

Я хотела, чтобы моя жизнь была связана с этим маленьким мальчиком. Я сама сделала выбор посвятить ему все.

Что касается его, то мои слова, вероятно, могли его удовлетворить. У него были глаза прекраснее любого драгоценного камня, который носит аристократ, а его улыбка была подобна распускающемуся цветку.

“Тебя зовут Тристан. С этого момента ты будешь моей очаровательной собачкой".

Лорд Улисс, мальчик, который купил меня, дал мне образование, как и обещал. Все началось с языка и манер за столом, а затем перешло ко всем мыслимым областям изучения, власти знати, как пользоваться мечом, национальной религии и, наконец, как вести торговлю.

Иногда ему в голову приходила какая-нибудь идея, и он бросал меня на ближайшее поле боя, и я думал, что, может быть, я действительно умру. Но что было страшнее, чем быть выброшенной с одной только одеждой на спине, так это тот факт, что ему, вероятно, было бы все равно, если бы я умерла там. Возможно, он был бы немного обеспокоен моей потерей, но по сути он был человеком, который думал: "Если они не могут этого сделать, то на этом все".

Это был третий раз, прежде чем я наконец поняла, что в лорде Улиссе было нечто большее, чем его красота.

Я могу сказать это сам, но я немного запоздал с осознанием этого.

Прошло уже пять лет с тех пор, как я стал собакой лорда Улисса.

Начнем с того, что нет уважительной причины, по которой человек должен спокойно выбирать раба в возрасте около десяти лет или около того, а затем называть этого раба собакой.

Тем не менее, любой, спасенный из ада кем-то с привлекательным лицом и честностью святого, был бы введен в заблуждение, думая, что их спаситель будет так же хорош, как и их внешность, вплоть до самой их сути.

Тем не менее, когда я думаю о том, как мне дали много еды, жилье и чистую одежду, я не могу сравнить свое настоящее с тем днем, когда я был на грани смерти.

Я до сих пор не знаю, что задело за живое лорда Улисса, но я искренне благодарен, что меня купили в тот день.

Для меня лорд Улисс - мастер, достойный моего служения, человек, который спас мне жизнь, богоподобный человек, которому я предлагаю свою жизнь.

“Что ты там делаешь?”

“Иип”.

Именно поэтому я не прощу никого, кто попытается причинить ему вред.

"ах! Пожалуйста, прости, это было просто мимолетное увлечение!”

Эта слегка полноватая женщина была служанкой в доме Аддинсонов. У нее были веснушки и темно-каштановые волосы, необычные в этой стране.

В ее руке было обручальное кольцо, подаренное лорду Улиссу его женихом, первым принцем Эриком. Зеленый драгоценный камень излучал блеск, который с первого взгляда показывал, насколько он был высокого класса.

Она даже не должна была прикасаться к личным вещам хозяина, но ее слова и действия красноречиво говорили о том, что у нее были свои планы.

“Кража вещей хозяина”.

“Нет, нет, пожалуйста, не говорите об этом его светлости, ради всего святого!”

Она прижалась ко мне, ее лицо побледнело, но, конечно, я должен был сообщить об этом лорду Улиссу.

Тем более что то, что она пыталась украсть, было его обручальным кольцом. Воровство в этой стране влечет за собой суровые наказания. У этой женщины тоже не было оправдания, чтобы не знать фактов, но она, должно быть, потеряла всякий разум перед лицом этих драгоценных камней.

Когда она поняла, что я не собираюсь закрывать на это глаза, она перестала цепляться за меня и со всех ног бросилась к двери. Но прежде чем она успела взяться за дверную ручку, дверь открылась.

Тот, кто открыл ее, был владельцем комнаты, лорд Улисс.

“Что случилось, что ты так торопишься?”

Она издала пронзительный звук.

“Лорд Улисс”.

Женщина закричала, наполовину обезумев.

Не желая, чтобы она причинила вред лорду Улиссу в своем неистовстве, я быстро усмирил женщину и поставил ее на колени, заложив руки за спину.

Она была так напугана, что любой, кто посмотрел бы на сцену, не зная обстоятельств, подумал бы, что я был нападавшим. Если она собиралась быть такой напуганной, возможно, ей не следовало воровать с самого начала.

Это ли они имели в виду, когда говорили, что поддадутся искушению?

“Вы рано вернулись, ваша светлость. Я думал, у тебя сегодня планы на ужин?”

“Я сделал это или, по крайней мере, намеревался сделать. Похоже, принц Эрик не хотел тратить на меня время. Мы даже не так много разговаривали, я просто пошел домой.”

Лорд Улисс оглядел комнату, и его взгляд остановился на кольце, лежащем на столе. Очевидно, этого было достаточно, чтобы он догадался, что произошло. “Я понимаю”, - тихо пробормотал он, и его взгляд обратился на дрожащую, дрожащую женщину.

“Поместите ее в темницу".

Он сделал вид, что обдумывает это в течение минуты, приложив кончики пальцев к подбородку – они были тщательно наманикюрены, вплоть до ногтя, – а затем указал на дверь и отдал свой короткий приказ.

Быстрее, чем я успел ответить, женщина закричала, ее голос был таким громким, что она в любом случае заглушила бы любой ответ, который я мог бы дать.

Это был не тот страх, который испытываешь перед мальчиком, который еще даже не стал взрослым.

Я потащил сопротивляющуюся женщину вниз в подземелье и запихнул ее в камеру, как было приказано.

Прошло даже не так много времени с тех пор, как это подземелье использовалось в последний раз. Многие из слуг дома Аддинсонов пытались украсть личные вещи своего хозяина. Возможно, одной из причин было то, что отец лорда Улисса недавно умер, и он унаследовал семейное поместье.

Каждый раз, когда слуга что-то крал, лорд Улисс лично назначал наказание. Вероятно, они были легче, чем это было оправдано за преступление, в котором обвинялись слуги.

Но все же его поступки казались достаточно ужасающими для тех слуг, которых избили, а затем выгнали из дома Аддинсонов. Большинство из тех, кто совершал кражи, были новичками. Но они, должно быть, были предупреждены другими слугами, так что это тоже была их расплата за собственные ошибки. В конце концов, именно они решили украсть.

Неудивительно, что слуги боялись лорда Улисса. Благодаря ему я так часто сталкивался со смертью, что боялся его больше всего.

Тем не менее, тот факт, что я не питал никакой ненависти или опасений по поводу лорда Улисса, должно быть, объяснялся тем, что за последние пять лет я был так тщательно обучен, как собака.

Если нам придется обсуждать проблемы, то у меня у самого была только одна.

Внизу, в подземелье, лорд Улисс хрипло рассмеялся.

Лорд Улисс был невероятно красив, когда так счастливо смеялся. Но в отличие от его лица, это действие не было каким-то эфемерным фрагментом.

Звуки многократно щелкающего хлыста и женского крика эхом разнеслись по камерам. При обычных обстоятельствах такие болезненные звуки были бы достойны сочувствия.

Но невыносимая жара в моих нижних областях дала знать о жалких животных страстях, которые я питал к лорду Улиссу.

Я, как никто другой, был возбужден тем, что мой хозяин размахивал хлыстом и причинял боль другим людям.

Я сам не хотел, чтобы меня били кнутом, и не хотел бить других, но каждый раз, когда лорд Улисс наказывал слугу, я получал вот такое. Сначала я подумал, не мерещится ли мне все это, но это был уже третий раз, и я не мог этого отрицать.

Тем не менее, у меня не было желания рассказывать кому-либо об этой порочной похоти, не говоря уже о чем-то настолько глупом, чтобы прикасаться к самому лорду Улиссу.

— Этого никогда не должно случиться, - подумал я.

Пять лет спустя с того дня, как я впервые осознала свои собственные желания, я все еще не думала, что когда-нибудь настанет день, когда я обниму его.

В тот день лорд Улисс был похищен и подвергнут нападению, из его головы текла кровь.

Впервые я поняла, как сильно боюсь потерять его.

Я жил до того дня, выполняя приказ, не обращая внимания на опасность. Именно поэтому я никогда не думала, что лорд Улисс умрет раньше меня, и что если что-то, кроме смерти, и разлучит нас, то это будет его собственная скука по мне.

В этот момент все, о чем я думал, перевернулось с ног на голову.

Когда я отвез его домой, все еще без сознания, я испугался, что он никогда не проснется.

Я была уверена, что лорд Улисс на самом деле не понимал, какое облегчение я испытала, снова увидев эти фиолетовые глаза.

“Привет, Тристан. Возможно ли, что принц Эрик ревновал тебя? Это все усложнило, и теперь вот как все закончилось?”

“Это первое, что ты должен сказать? Как насчет того, чтобы побеспокоиться о своих травмах?”

Иначе он не смог бы так легко разговаривать со мной. Хотя, будучи лордом Улиссом, он, вероятно, все равно сказал бы то же самое, даже если бы понял.

Прикоснувшись к губам лорда Улисса, прикоснувшись к его исцарапанной ладони, прикоснувшись к его внутренним частям, к которым никто другой никогда не прикасался, я наконец почувствовал, что лорд Улисс жив.

Если он собирался встретиться с опасностью в каком-то месте, где я никогда не был, я хотел знать все, быть вовлеченным во все его дела. Неважно, насколько это было грешно. Я бы сделала все, чтобы не потерять это тепло, которое сжимала в своих объятиях.

“Я открою тебе секрет".

Я выполнил команды, которые шептали мне на ухо, и даже не колеблясь ни секунды.

Ночью в церкви было совершенно тихо, и я легко вошел внутрь, как делал это бесчисленное количество раз до этого. К счастью, "седовласый мальчик" патрулировал ночью, и я ударил его сзади, переодел, а затем столкнул с башни, пока он был еще не в себе.

Он был без сознания, вероятно, не чувствовал никакой боли. Не раздалось ни единого крика, и только пение птиц эхом разносилось по тихому лесу.

Засунув камень духа в определенную щель в ограждении, я подтвердил, что на лице мертвого тела у основания башни не осталось никаких опознавательных знаков.

Я спрятал карету на некотором расстоянии и до этого момента затаил дыхание возле башни.

Когда солнце поднялось высоко, "они" посетили башню. Когда я увидел лорда Улисса со скованными за спиной руками, я подумал, что моя голова закипит от гнева.

Я с самого начала презирала его жениха, принца Эрика. Он родился принцем и жил в благословенной обстановке, и его без особых усилий выбрали партнером лорда Улисса.

У него была возможность выбрать лорда Улисса, но он этого не сделал.

Тем не менее, когда камень духа сломался, и человек, известный как Улисс Аддинсон, умер, он стал богом только для меня.

Мы ехали в этой карете весь день, и к тому времени, когда мы прибыли в город, было уже совсем темно. К счастью, это был относительно безопасный город, где преступления случались крайне редко. У всех жителей, проходивших мимо, на лицах было спокойное выражение, когда они шли.

Мы выбрали гостиницу с лучшей репутацией в городе, и как только мы сунули хозяину гостиницы немного денег, нас отвели в комнату с примыкающей ванной.

“Ух ты, комната с примыкающей ванной, неудивительно, что у нее хорошая репутация”.

“Они действительно были. Вы, должно быть, устали, лорд Улисс. Тебе следует залезть, пока не остыло.”

“Хорошо”.

Лорд Улисс внезапно выглядел так, словно о чем-то задумался, а затем повернулся ко мне с улыбкой, как ребенок, придумывающий какую-нибудь шалость. Обычно, когда он так смотрит, происходит что-то неприличное.

“Ты тоже садись”.

“Прошу прощения?” - сказала я, но он без всякого смущения снял свою одежду, а затем потянулся к пуговицам на моей.

“Подождите, пожалуйста, подождите! Я уверена, что тебе не нужно снимать с меня одежду! Если это просто потирание твоей спины, я могу сделать это одетым.”

“Что, хочешь попробовать поиграть в "Игру в одежде"?”1

“Подожди, что это вообще значит?!”

Я не был знаком с этим термином, но я знал, что он пытался сказать.

А также то, что он не собирался останавливаться только на ванне. Во время обмена репликами его руки расстегнули все мои пуговицы.

Он очень нежно провел пальцами по моим мышцам живота, и по моему позвоночнику пробежал шок.

“Собаки, которые слушаются приказов, заслуживают награды, не так ли?”

Если он собирался обратить эту улыбку на меня, у меня не было умения сопротивляться своей похоти.

Эта бессовестная улыбка так хорошо подходила ему, что я подумала, не был ли он рожден, чтобы стать злодеем.

“Ммм, хааа...”

“Ах, лорд Улисс”.

Наши вздохи эхом разнеслись по наполненной паром ванной.

Я растерла кусок мыла в легкую пену на ладони и вымыла каждый уголок и щель тела лорда Улисса. Возможно, ощущение моего скольжения по его коже было щекотливым, потому что из щели между нашими губами вырвался тихий смешок.

Я скользнула рукой от его живота к груди и нежно ущипнула кончики его бледных, но созревающих сосков, и он ответил мне движением своих худых плеч. Я снова и снова обводил их кончиками пальцев, и постепенно их цвет становился все ярче.

Я почувствовал удовлетворение, увидев, как такое целомудренное и непритязательное место стало таким непристойным от моей руки. Какое-то время я была поглощена его грудью, когда услышала редкий недовольный тон голоса.

“Прикасаясь ко мне вот так, ааа, это тебе ничего не даст!”

Он уставился на меня влажными от слез глазами, и во мне зашевелились ужасные садистские желания. Еще несколько дней назад я бы никогда не подумал, что буду питать такие чувства к хозяину, которого должен был защищать.

Должно быть, он начал терять терпение из-за того, что я, похоже, не собиралась его отпускать, потому что руки, обнимавшие меня за плечи, внезапно стали довольно сильными.

“Все уже в порядке, врежься в меня, скорее!”

“У тебя такой острый язычок, лорд Улисс. Где, скажите на милость, вы научились таким словам?”

Поведение лорда Улисса всегда было трудным, но обычно его речь была аристократической.

Все это были слова, которые я никогда не слышал от лорда Улисса до нескольких дней назад, например, "игра в одежду" или что-то еще, что он сказал минуту назад.

“Ха-ха, твои слова довольно спокойны, но твоя нижняя половина очень откровенна”.

Он нежно провел кончиком пальца по моей штуке, и мой жар стал еще сильнее. Меня ужасно возбудила эта сексуально заряженная улыбка и эти вульгарные слова, неподходящие к его лицу.

Здесь не было места для самообладания.

С первой нашей встречи я была уверена, что этот человек никогда не станет моим. Даже сейчас я задавалась вопросом, не было ли это тепло, которое я держала в своих объятиях, всего лишь сном.

“Тристан, ты думаешь о чем-то бесполезном?”

«что?»

Мое сердце бешено колотилось от того, что тревога, гнездящаяся в моей груди, была видна насквозь. Иногда я задаюсь вопросом, может ли лорд Улисс читать мои мысли. Это был один из таких случаев.

“Вот почему я сказал тебе, чтобы ты уже вставил его. У тебя не будет места, чтобы думать о подобных вещах”.

Он приложил обе ладони к моим щекам и крепко поцеловал меня. Температура тела, которую я ощущал на кончике языка, была немного ниже моей собственной.

Приглашенный этим поцелуем, я вошел в тело лорда Улисса. Звук шлепка кожи о кожу разнесся по комнате вместе с влажными звуками.

Лорд Улисс крепко зажмурился, возможно, чтобы избежать ударов, которым подверглись его внутренности.

Было очень жаль, что сине-фиолетовый цвет был скрыт, но я осторожно повторил движение вдоха и выдоха, и из меня вырвался легкий вздох стона.

“Лорд Улисс–”

Я повторял его имя снова и снова, почти бессвязно, и он, должно быть, нашел это забавным, потому что издал смешок.

Он обратил на меня свои блестящие, полные слез глаза, и мой пульс участился.

Когда мы обнимали друг друга, даже это, вероятно, входило в одно ухо и выходило из другого.

“Тристан, я тебе действительно нравлюсь, не так ли?”

“Черт, конечно, я знаю, сэр! Твой отвратительный характер, то, как ты обращаешься с людьми, как с собаками, эти дерзкие мысли, я люблю в тебе все!”

Зачем спрашивать об этом сейчас?

С того дня, как меня купили, моя жизнь была полностью посвящена лорду Улиссу.

Это было именно потому, что ты была красивой и жестокой, и никогда не была добродетельной, вот почему я подумал, что хотел бы дать тебе все.

“Хе-хе, мой питомец любит меня. Пока ты все еще моя собака, я тоже буду любить тебя”.

“Это вся моя жизнь, не так ли?”

“Это правда. Когда мы доберемся до соседней страны, я выберу тебе ошейник. Будь готов быть моим до конца своей жизни”.

“Лорд Улисс!”

Я с самого начала был готов быть твоим на всю оставшуюся жизнь.

Я была близка к оргазму и попыталась вырваться, но ноги лорда Улисса обвились вокруг меня, и я не смогла. Я разволновалась, что в конце концов кончу в него с такой скоростью, но он приблизил губы к моему уху.

“Все в порядке, кончай в меня”.

Услышав его смешанный со вздохом шепот, я выпустила свой жар, как было приказано.

“Лорд Улисс!”

"Нн...”

Как только я более или менее сильно вторглась в его внутренности, и они стали приятными и скользкими от моей спермы, с губ лорда Улисса сорвался громкий крик. Схватки сжали меня, и я вылила в него все до последней капли. Белая жидкость пролилась ему на живот, и я поняла, что лорд Улисс тоже достиг кульминации.

Казалось, он кончил только от того, что его стимулировали сзади.

Этот факт сделал меня счастливой, и я внезапно усмехнулась, но он посмотрел на меня с опасным блеском в глазах.

“Ты только что смеялся?”

“Что, нет, конечно, нет, ничего подобного”.

“Нет, ты смеялся. Ты ужасно храбрый.”

Лорд Улисс улыбнулся злодейской улыбкой и мягко провел ладонью по моей спине.

Одного этого было достаточно, чтобы в моей штуке снова начался несложный жар. Лорд Улисс торжествующе улыбнулся моей прямолинейной реакции и, пощекотав одно ухо кончиками пальцев, пригласил меня в постель.

У меня не было ни умения, ни мотивации сопротивляться этому искушению.

По его настоянию я отнес его в сторону, и мы легли на мягкую кровать, точно такую, какую можно найти в гостинице такого качества.

Это был неподходящий способ для человека жить.

Тем не менее, если бы я мог выбрать свою жизнь в качестве вашей собаки, тогда даже в жизни, которую никто другой не считал стоящей, есть смысл. Я могу сказать это сейчас от всего сердца.

Лорд Улисс говорит: 着衣プレイ (чакуи пурей), что просто означает заниматься сексом в основном в одежде, но в нем используется японская версия английского слова “играть”, и поэтому бедный Тристан понятия не имеет, о чем он говорит.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

продолжить чтение
Семь дней в роли злодея Экстра– Тристан
Начать чтение
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
Комментарий
Отмена
Ваш рейтинг для этой книги:
После
отчет
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
Novel Cool
Read thousands of novels online
Скачать
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.