/ 
Я воспитываю Чёрного Дракона Глава 76. «Возобновление путешествия.» [Отредактировано.]
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/I-Raised-A-Black-Dragon.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%AF%20%D0%B2%D0%BE%D1%81%D0%BF%D0%B8%D1%82%D1%8B%D0%B2%D0%B0%D1%8E%20%D0%A7%D1%91%D1%80%D0%BD%D0%BE%D0%B3%D0%BE%20%D0%94%D1%80%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2075.%20%C2%AB%D0%92%D0%BE%D0%B7%D0%B2%D1%80%D0%B0%D1%89%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%94%D0%B2%D0%BE%D1%80%D0%B5%D1%86%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%BE.%C2%BB%20%5B%D0%9E%D1%82%D1%80%D0%B5%D0%B4%D0%B0%D0%BA%D1%82%D0%B8%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%BE.%5D/6230770/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%AF%20%D0%B2%D0%BE%D1%81%D0%BF%D0%B8%D1%82%D1%8B%D0%B2%D0%B0%D1%8E%20%D0%A7%D1%91%D1%80%D0%BD%D0%BE%D0%B3%D0%BE%20%D0%94%D1%80%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2077.%20%C2%AB%D0%98%D0%B4%D0%B5%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%BA%D0%B0%D1%80%D1%82%D0%B8%D0%BD%D0%B0.%C2%BB%20%5B%D0%9E%D1%82%D1%80%D0%B5%D0%B4%D0%B0%D0%BA%D1%82%D0%B8%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%BE.%5D/6230772/

Я воспитываю Чёрного Дракона Глава 76. «Возобновление путешествия.» [Отредактировано.]

Глава 76. «Возобновление путешествия.»

Лицо Кайла окаменело от недовольства, вызванного необдуманным замечанием Пак Ноа, и, увидев его реакцию, женщина смущённо съёжилась.

Да что с тобой такое?

После нескольких секунд неловкого молчания, Кайл Леонард заговорил:

– …Пожалуйста, обращай внимание на твой выбор слов, Мисс Ноа. И дело не в тебе, а в Элеоноре.

– Что? Вы и так это знае…

– Осмотрительней.

– А? Вы о чём? О постельном партнёре? Но это то, что Адриан сказал мне лично…

– Может, мне научить тебя говорить красиво? – проворчал Кайл, стискивая зубы и закрывая губы Ноа своей рукой.

Ошеломлённая женщина несколько раз моргнула и увидела, что взгляд следователя бесцельно блуждает.

А? Это правда?

– Сомневаюсь, но действительно ли я его бывшая девушка? Элеонора встречалась с Министром? Что ж, должно быть, именно поэтому я не попала в тюрьму после всего случившегося, – бормотала Ноа в ладонь мужчины.

– Во-первых, у Элеоноры Асиль действительно были отношения с Министром Магии два года назад.

– Ха… Значит, я привыкла к его прикосновениям, да.

– Что?! – рявкнул Кайл Леонард.

Ноа с силой оторвала ладонь мужчины от своего рта и ответила:

– В первый день, когда я встретила Адриана, он собирался напасть на меня.

– …

– Он сказал, что мы попробуем это в купе поезда.

Сейчас, Кайл Леонард был похож на кипящий чайник. Ноа же, наоборот, наслаждалась этим редким зрелищем, а потом продолжила своё развлечение:

– Я сказала ему, что у меня амнезия, а он сказал: «Давай сделаем то, что мы делали с самого начала». Смотря на него, я видела, что он страстно желает Элеонору. Я не могла поверить, что мы делали это в комнате. Но как бы ни отличались наши вкусы, в поез…

– Мне ещё и дать тебе сексуальное образование? Хочешь, я расскажу тебе о правилах чистоты, которых ты должна следовать в своих отношениях? – прервал её Кайл, почти рыча.

– Почему Вы так остро реагируете, Сэр? На самом деле, я не делала ничего подобного.

Когда Ноа ответила с широкой улыбкой на губах, следователь опустил её накидку с выражением крайнего дискомфорта, а затем схватил её за плечо и развернул, подталкивая к выходу.

– Я приехала сюда, только потому что Вы сказали так, а Вы даже толком не говорите ничего. Вы не дозрели, у Вас нет чувства такта или Вы просто пытаетесь придираться ко мне?

По правде говоря, Кайл был ближе к третьему. Ноа подавила смешок и переставляла ноги, когда следователь подталкивал её.

Эх, мой дворецкий.

*****

Планы по возвращению мнимой Элеоноры Асиль были восстановлены в мгновение ока.

– Давайте поедем на пароме прямо в Тезебу. Министру Россинэллу потребуется ещё, по меньшей мере, пять дней, чтобы прибыть в Луназель и починить пути.

– Сэр, у меня морская болезнь… – заныла Ноа.

– Я зайду к доктору и получу рецепт от морской болезни.

– А если что-нибудь случится в море?

– Если Мисс Ноа сохранит спокойствие, вероятность того, что что-то случится, упадёт до одной цифры. Давай будем честными. Ты же слишком ленива, чтобы двигаться?

– …Я поеду.

Кайл Леонард, который увидел, как Пак Ноа бросает одежду в чемодан, посадил её на диван и начал собираться сам.

Ноа обняла Мюэля, наблюдая, как следователь аккуратно укладывает вещи. Прочитав ей утреннюю лекцию, Кайл заказал чашку тёплого какао с молоком в ресторане на втором этаже.

Пока Ноа наслаждалась тостами с Мюэлем, Кайл закончил укладывать всё необходимое в чемодан. Он посмотрел на часы на запястье и жестом позвал женщину:

– Когда закончите, пойдём. У нас есть тридцать минут до отбытия корабля.

– Сэр, Вы подготовились к этому? – Ноа ткнула пальцем в его одежду.

Кайл был одет не в свою обычную форму следователя, а в светлый костюм и полупальто.

– Да, выделяться нехорошо, – ответил мужчина, прижимая к голове фетровую шляпу, а затем доставая из кармана очки.

Губы Пак Ноа приоткрылись, когда она узнала эту вещь. Это были очки, которые она навязала ему, когда они были ещё в Луназеле.

Сначала он ненавидел их, но теперь неплохо использует…

Следователь был великолепен в своём наряде, вместо прежнего строгого и холодного образа, он излучал ауру элегантного учёного.

Ноа воспользовалась моментом, чтобы оценить идеального мужчину с точки зрения внешности:

– Вам идёт всё, что Вы надеваете.

– Не говори глупостей, просто надень пальто и шляпу. Волосы спрячь под шляпу.

– Да, – восхищение вынужденно прервали, меньше чем через три секунды. Надевая пальто, как и приказал Кайл, Ноа спросила. – А что насчёт билетов?

– Я сяду на корабль без билета. Я справлюсь с этим, поэтому тебе просто нужно твёрдо стоять на ногах.

Это означало, что Кайл позаботится обо всём остальном, пока Ноа двигает ногами. Естественно, следователь посмотрел на женщину понимающим взглядом, а затем взял на руки маленького ребёнка.

– Я много размышляла о себе, Сэр, – хвасталась Ноа, следуя за Кайлом с широкой улыбкой.

– О том, каким сорванцом ты являешься?

– Хм…

– Или всё, о чём ты говоришь – это твои привычки? Простужаться, не принимать пищу в нужное время, заменяя её перекусами?

Ноа настолько хорошо понимала это, что ей нечего было возразить, однако, поскольку она чувствовала, как удобно находиться рядом с дворецким, она решила немного помолчать, а не огрызаться в ответ.

– Теперь, я буду Вас слушать. Кушать хорошо и полезно.

– … – однако, услышав это, Кайл Леонард начал смотреть на женщину с подозрением.

Возможно, для него, доверие к Пак Ноа уже достигло дна. Мужчина расписался и протянул ей руку:

– Я не требую этого, поэтому смотри внимательно на лестницу и спускайся. Возможно, внизу может быть скользко.

Как и ожидалось, Кайл Леонард обо всём позаботится, несмотря на то, что говорит холодным тоном, – опасаясь, что она снова начнёт подшучивать над следователем, Ноа подавила улыбку и вышла вместе с ним из гостиницы.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 164 (116)
Глава 163 (115)
Глава 162 (114)
Глава 161 (113)
Глава 160 (112)
Глава 159 (111)
Глава 158 (110.)
Глава 157 (109)
Глава 156 (108)
Глава 155 (107)
Глава 154 (106)
Глава 153 (105)
Глава 152 (104)
Глава 151 (103)
Глава 150 (102)
Глава 149 (101)
Глава 148 (100)
Глава 147 (99)
Глава 146 (98)
Глава 145 (97)
Глава 144 (96)
Глава 143 (95)
Глава 142 (94)
Глава 141 (93)
Глава 140 (92)
Глава 139 (91)
Глава 138 (90)
Глава 137 (89)
Глава 136 (88)
Глава 135 (87)
Глава 134 (86)
Глава 133 (85)
Глава 132 (84)
Глава 131 (83)
Глава 130 (82)
Глава 129 (81)
Глава 128 (80)
Глава 127 (79)
Глава 126 (78)
Глава 125 (77)
Глава 124 (76)
Глава 123 (75)
Глава 122 (74)
Глава 121 (73)
Глава 120 (72)
Глава 119 (71)
Глава 118 (70)
Глава 117 (69)
Глава 116 (68)
Глава 115 (67)
Глава 114 (66)
Глава 113 (65)
Глава 112 (64)
Глава 111 (63)
Глава 110 (62)
Глава 109 (61)
Глава 108 (60)
Глава 107 (59)
Глава 106 (58)
Глава 105 (57)
Глава 104 (56)
Глава 103 (55)
Глава 102. «Прибытие Ведьмы.»
Глава 101. «Напряжение в воздухе.»
Глава 100. «Бешеные мысли.»
Глава 99. «Замаскировавшийся мужчина.»
Глава 98. «Свобода – это блаженство.»
Глава 97. «Разрушитель корабля.»
Глава 96. «Чёрный Дракон.»
Глава 95. «Абсолютная сила.»
Глава 94. «Завершение связи.»
Глава 93. «Хаос внутри.»
Глава 92. «Затруднительное положение.»
Глава 91. «Недостающий фрагмент.» [Отредактировано.]
Глава 90. «До восхода солнца.» [Отредактировано.]
Глава 89. «Сердитое воссоединение.» [Отредактировано.]
Глава 88. «Следы сражения.» [Отредактировано.]
Глава 87. «Внизу корабля.» [Отредактировано.]
Глава 86. «Поиски продолжаются.» [Отредактировано.]
Глава 85. «За исчезновением Кайла.» [Отредактировано.]
Глава 84. «Странная встреча, странная просьба.» [Отредактировано.]
Глава 83. «Таинственный человек.» [Отредактировано.]
Глава 82. «Хитрая отговорка.» [Отредактировано.]
Глава 81. «Защита Дракона.» [Отредактировано.]
Глава 80. «Безупречное алиби.» [Отредактировано.]
Глава 79. «В двух местах одновременно.» [Отредактировано.]
Глава 78. «Внутри золотого корабля.» [Отредактировано.]
Глава 77. «Идеальная картина.» [Отредактировано.]
Глава 76. «Возобновление путешествия.» [Отредактировано.]
Глава 75. «Возвращение Дворецкого.» [Отредактировано.]
Глава 74. «Одно условие.» [Отредактировано.]
Глава 73. «Пурпурные глаза.» [Отредактировано.]
Глава 72. «Пойманная в ловушку.» [Отредактировано.]
Глава 71. «Вкус закона.» [Отредактировано.]
Глава 70. «Глупость ублюдка.» [Отредактировано.]
Глава 69. «Вечное обладание.» [Отредактировано.]
Глава 68. «Комната 701.» [Отредактировано.]
Глава 67. «Не плачь, маленький Дьявол.» [Отредактировано.]
Глава 66. «Не столь уж и неотразимое обаяние.» [Отредактировано.]
Глава 65. «Ещё один шанс.» [Отредактировано.]
Глава 64. «Обоюдоострый меч.» [Отредактировано.]
Глава 63. «Ещё один Дворецкий в процессе путешествия?» [Отредактировано.]
Глава 62. «Знакомство с любовником.» [Отредактировано.]
Глава 61. «Звонок Дворецкому.» [Отредактировано.]
Глава 60. «Милые ошибки.» [Отредактировано.]
Глава 59. «Проверка силы.» [Отредактировано.]
Глава 58. «Появление любовника.» [Отредактировано.]
Глава 57. «Жуткий незнакомец.» [Отредактировано.]
Глава 56. «Ночь самоанализа.» [Отредактировано.]
Глава 55. «Достижения ленивицы.» [Отредактировано.]
Глава 54. «Ничего не подозревающий враг.» [Отредактировано.]
Глава 53. «Дерзкий следователь.» [Отредактировано.]
Глава 52. «Зверь.» [Отредактировано.]
Глава 51. «Через три дня.» [Отредактировано.]
Глава 50. «Узкий путь побега.» [Отредактировано.]
Глава 49. «Внушительный противник.» [Отредактировано.]
Глава 48. «Вперёд.» [Отредактировано.]
Глава 47. «План игры.» [Отредактировано.]
Глава 46. «Двое под прикрытием.» [Отредактировано.]
Глава 45. «Открытие всей правды.» [Отредактировано.]
Глава 44. «Следователь в работе.» [Отредактировано.]
Глава 43. «Юлем.» [Отредактировано.]
Глава 42. «Первый преследователь.» [Отредактировано.]
Глава 41. «В Луназель.» [Отредактировано.]
Глава 40. «На поиски приключений.» [Отредактировано.]
Глава 39. «Сходство.» [Отредактировано.]
Глава 38. «Прощание.» [Отредактировано.]
Глава 37. «В погоне за ответами.» [Отредактировано.]
Глава 36. «Гардероб Роскошной Счастливой Ночи.» [Отредактировано.]
Глава 35. «Таинственная смерть Ведьмы.» [Отредактировано.]
Глава 34. «Личности Кайла Леонард.» [Отредактировано.]
Глава 33. «Сюрпризы предстоящего пути.» [Отредактировано.]
Глава 32. «Истинный виновник.» [Отредактировано.]
Глава 31. «Два хозяина Дракона.» [Отредатировано.]
Глава 30. «Осложнения запечатления.» [Отредактировано.]
Глава 29. «Бесстыдный.» [Отредактировано.]
Глава 28. «Свидетельница, а не подозреваемая.» [Отредактировано.]
Глава 27 «Противостояние.»
Глава 26. «Ведьма открывает правду.» [Отредактировано.]
Глава 25. «Элеонора Асиль – это ты?»
Глава 24. «Две противоположные судьбы сливаются воедино.»
Глава 23. «Ты сумасшедшая, Пак Ноа.»
Глава 22. «Чешуйчатый ребёнок.»
Глава 21. «Адриан Россинэлл.»
Глава 20. «Малыш, ты где?»
Глава 19. «Последствия неожиданного поворота событий.»
Глава 18. «Подавленный Дракон.»
Глава 17. «Не хочешь ли ты стать моим дворецким?»
Глава 16. «Безымянный сообщник.»
Глава 15. «Муки следователя.» (9)
Глава 14. «О чём он говорит?» (8)
Глава 13. «Кто крадёт мою ману?» (8)
Глава 12. «Гость остаётся?» (7)
Глава 11. «Союз между двумя незнакомцами.» (7)
Глава 10. «Кто ты?» (6)
Глава 9. «Жизненные ценности.» (6)
Глава 8. «Горький конец.» (5)
Глава 7. «Первое пламя.» (5)
Глава 6. «Неудачная встреча.» (4)
Глава 5. «Незнакомец и ребёнок.» (3)
Глава 4. «Потерянный Дракон.» (3)
Глава 3. «Настоящий глава.» (2)
Глава 2. «Ведьма сталкивается с красноглазым ребёнком.» (2)
Глава 1. «Ведьма подбирает дракона.» (1)
Для всех
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.