/ 
Я воспитываю Чёрного Дракона Глава 52. «Зверь.» [Отредактировано.]
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/I-Raised-A-Black-Dragon.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%AF%20%D0%B2%D0%BE%D1%81%D0%BF%D0%B8%D1%82%D1%8B%D0%B2%D0%B0%D1%8E%20%D0%A7%D1%91%D1%80%D0%BD%D0%BE%D0%B3%D0%BE%20%D0%94%D1%80%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2051.%20%C2%AB%D0%A7%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B7%20%D1%82%D1%80%D0%B8%20%D0%B4%D0%BD%D1%8F.%C2%BB%20%5B%D0%9E%D1%82%D1%80%D0%B5%D0%B4%D0%B0%D0%BA%D1%82%D0%B8%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%BE.%5D/6230746/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%AF%20%D0%B2%D0%BE%D1%81%D0%BF%D0%B8%D1%82%D1%8B%D0%B2%D0%B0%D1%8E%20%D0%A7%D1%91%D1%80%D0%BD%D0%BE%D0%B3%D0%BE%20%D0%94%D1%80%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2053.%20%C2%AB%D0%94%D0%B5%D1%80%D0%B7%D0%BA%D0%B8%D0%B9%20%D1%81%D0%BB%D0%B5%D0%B4%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C.%C2%BB%20%5B%D0%9E%D1%82%D1%80%D0%B5%D0%B4%D0%B0%D0%BA%D1%82%D0%B8%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%BE.%5D/6230748/

Я воспитываю Чёрного Дракона Глава 52. «Зверь.» [Отредактировано.]

Глава 52. «Зверь.»

Когда цепи разорвались, поезд загрохотал. Пак Ноа опасалась, что поезд может перевернуться, однако, к счастью, поезд не сошёл с рельсов.

– Думаю, мне придётся арестовать всех этих убийц и передать их в центр временного заключения, – сказал Кайл Леонард, сидевший напротив женщины.

Поезд, направляющийся в Баттуану, где сейчас находились Ноа и Мюэль, медленно остановился. Поезд, направляющийся в Центральный Эдман, напротив же, начал ускоряться в движении по железной дороге.

Ноа наблюдала, как Кайл Леонард повернулся к ним спиной и пнул ногой человека, который собирался ударить его. По мере того, как поезд двигался по рельсам, их фигуры постепенно уменьшались.

– … в полдень, через три дня, – обернувшись, Ноа повторила себе под нос слова следователя.

За внезапным шумом последовал смущённый ропот пассажиров.

Несмотря на нависший в её сознании страх перед тем, что ещё не произошло, Ноа высоко вскинула подбородок, держа Мюэля за руку, а затем распахнула двери вагона, сжимая в другой руке ручку чемодана, который так старательно упаковывала.

– Кто Вы такая? – двое служащих с подозрением посмотрели на женщину у входа.

Ноа сунула руку в карман плаща-накидки и вытащила смятый билет:

– Пассажирка, направляющаяся в Баттуану! – пискнула она, протягивая билет служащим поезда.

***

Своим острым взглядом Кайл проверил пули, которые использовал до сих пор. Семь обычных пуль и пять специально обработанных. Обычные пули не стоили того, чтобы их пересчитывать, потому что они использовались лишь для того, чтобы помешать пассажирам покидать своё купе или вставать со своих мест.

Все пять специально обработанных пуль попали в тела убийц из Юлема, которые сейчас лежали на полу вагона. И правда, Кайл Леонард почти никогда не промахивается.

– Угх… – мужчина, отталкивая, пнул ногой тело человека, а затем Кайл вытащил свой чемодан из багажного отделения и открыл его.

Если чемодан Пак Ноа заполняли причудливые изобретения, то чемодан Кайла был набит самым разнообразным оружием, включая наручники, пули, кинжалы и разобранные винтовки.

Кайл достал комплект наручников и надел их на запястье каждого мужчины. Когда он дёрнул пленников за волосы, чтобы осмотреть их шею, то увидел на ней следы вживления чипов. Вздохнув, Кайл сложил тела в пустое купе.

Следователь планировал извлечь пули, застрявшие в бёдрах, руках и плечах убийц, однако не стал делать это, опасаясь, что атмосфера поезда, уже ставшая неприятной из-за суматохи, ухудшится от запаха плоти.

Похоже, мне придётся просить инспекционную группу передать мне нужные патроны.

– Следующая станция – Лестэс, прибытие через час. Станция Лестэс. От Лестэса до Центрального Эдмана мы будем двигаться по скоростной дороге, поэтому, пожалуйста, проверьте свой пункт прибытия, – раздалось спокойное объявление из колонок поезда.

– … – следователь задумался.

Более сорока минут назад, по всему поезду прогремели выстрелы, а голос дежурного всё ещё остаётся спокойным, без тени паники.

Сейчас поезд должен был разделиться и разойтись на Северный и Западный пути. Поэтому, он должен был замедлиться и постепенно остановиться, однако поезд продолжает сохранять свою большую скорость, – Кайл захлопнул дверь купе, где были сложены тела людей Юлема, и направился в машинное отделение.

Локомотивы, или силовая установка поезда, и вагоны соединялись толстыми цепями, поэтому, с помощью лёгкого прыжка, мужчина легко приземлился у локомотива.

Чёрный дым из трубы поезда тянулся, словно хвост на ветру. Кайл стоял на крыше кабины машиниста, по крыше он придвигался небрежным шагом, в отличии от тщедушной Пак Ноа.

Хрусть!

– О, что это? – внезапно окно кабины машиниста разбилось и оператор дёрнулся на своём месте, а затем к его виску приставили револьвер.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 164 (116)
Глава 163 (115)
Глава 162 (114)
Глава 161 (113)
Глава 160 (112)
Глава 159 (111)
Глава 158 (110.)
Глава 157 (109)
Глава 156 (108)
Глава 155 (107)
Глава 154 (106)
Глава 153 (105)
Глава 152 (104)
Глава 151 (103)
Глава 150 (102)
Глава 149 (101)
Глава 148 (100)
Глава 147 (99)
Глава 146 (98)
Глава 145 (97)
Глава 144 (96)
Глава 143 (95)
Глава 142 (94)
Глава 141 (93)
Глава 140 (92)
Глава 139 (91)
Глава 138 (90)
Глава 137 (89)
Глава 136 (88)
Глава 135 (87)
Глава 134 (86)
Глава 133 (85)
Глава 132 (84)
Глава 131 (83)
Глава 130 (82)
Глава 129 (81)
Глава 128 (80)
Глава 127 (79)
Глава 126 (78)
Глава 125 (77)
Глава 124 (76)
Глава 123 (75)
Глава 122 (74)
Глава 121 (73)
Глава 120 (72)
Глава 119 (71)
Глава 118 (70)
Глава 117 (69)
Глава 116 (68)
Глава 115 (67)
Глава 114 (66)
Глава 113 (65)
Глава 112 (64)
Глава 111 (63)
Глава 110 (62)
Глава 109 (61)
Глава 108 (60)
Глава 107 (59)
Глава 106 (58)
Глава 105 (57)
Глава 104 (56)
Глава 103 (55)
Глава 102. «Прибытие Ведьмы.»
Глава 101. «Напряжение в воздухе.»
Глава 100. «Бешеные мысли.»
Глава 99. «Замаскировавшийся мужчина.»
Глава 98. «Свобода – это блаженство.»
Глава 97. «Разрушитель корабля.»
Глава 96. «Чёрный Дракон.»
Глава 95. «Абсолютная сила.»
Глава 94. «Завершение связи.»
Глава 93. «Хаос внутри.»
Глава 92. «Затруднительное положение.»
Глава 91. «Недостающий фрагмент.» [Отредактировано.]
Глава 90. «До восхода солнца.» [Отредактировано.]
Глава 89. «Сердитое воссоединение.» [Отредактировано.]
Глава 88. «Следы сражения.» [Отредактировано.]
Глава 87. «Внизу корабля.» [Отредактировано.]
Глава 86. «Поиски продолжаются.» [Отредактировано.]
Глава 85. «За исчезновением Кайла.» [Отредактировано.]
Глава 84. «Странная встреча, странная просьба.» [Отредактировано.]
Глава 83. «Таинственный человек.» [Отредактировано.]
Глава 82. «Хитрая отговорка.» [Отредактировано.]
Глава 81. «Защита Дракона.» [Отредактировано.]
Глава 80. «Безупречное алиби.» [Отредактировано.]
Глава 79. «В двух местах одновременно.» [Отредактировано.]
Глава 78. «Внутри золотого корабля.» [Отредактировано.]
Глава 77. «Идеальная картина.» [Отредактировано.]
Глава 76. «Возобновление путешествия.» [Отредактировано.]
Глава 75. «Возвращение Дворецкого.» [Отредактировано.]
Глава 74. «Одно условие.» [Отредактировано.]
Глава 73. «Пурпурные глаза.» [Отредактировано.]
Глава 72. «Пойманная в ловушку.» [Отредактировано.]
Глава 71. «Вкус закона.» [Отредактировано.]
Глава 70. «Глупость ублюдка.» [Отредактировано.]
Глава 69. «Вечное обладание.» [Отредактировано.]
Глава 68. «Комната 701.» [Отредактировано.]
Глава 67. «Не плачь, маленький Дьявол.» [Отредактировано.]
Глава 66. «Не столь уж и неотразимое обаяние.» [Отредактировано.]
Глава 65. «Ещё один шанс.» [Отредактировано.]
Глава 64. «Обоюдоострый меч.» [Отредактировано.]
Глава 63. «Ещё один Дворецкий в процессе путешествия?» [Отредактировано.]
Глава 62. «Знакомство с любовником.» [Отредактировано.]
Глава 61. «Звонок Дворецкому.» [Отредактировано.]
Глава 60. «Милые ошибки.» [Отредактировано.]
Глава 59. «Проверка силы.» [Отредактировано.]
Глава 58. «Появление любовника.» [Отредактировано.]
Глава 57. «Жуткий незнакомец.» [Отредактировано.]
Глава 56. «Ночь самоанализа.» [Отредактировано.]
Глава 55. «Достижения ленивицы.» [Отредактировано.]
Глава 54. «Ничего не подозревающий враг.» [Отредактировано.]
Глава 53. «Дерзкий следователь.» [Отредактировано.]
Глава 52. «Зверь.» [Отредактировано.]
Глава 51. «Через три дня.» [Отредактировано.]
Глава 50. «Узкий путь побега.» [Отредактировано.]
Глава 49. «Внушительный противник.» [Отредактировано.]
Глава 48. «Вперёд.» [Отредактировано.]
Глава 47. «План игры.» [Отредактировано.]
Глава 46. «Двое под прикрытием.» [Отредактировано.]
Глава 45. «Открытие всей правды.» [Отредактировано.]
Глава 44. «Следователь в работе.» [Отредактировано.]
Глава 43. «Юлем.» [Отредактировано.]
Глава 42. «Первый преследователь.» [Отредактировано.]
Глава 41. «В Луназель.» [Отредактировано.]
Глава 40. «На поиски приключений.» [Отредактировано.]
Глава 39. «Сходство.» [Отредактировано.]
Глава 38. «Прощание.» [Отредактировано.]
Глава 37. «В погоне за ответами.» [Отредактировано.]
Глава 36. «Гардероб Роскошной Счастливой Ночи.» [Отредактировано.]
Глава 35. «Таинственная смерть Ведьмы.» [Отредактировано.]
Глава 34. «Личности Кайла Леонард.» [Отредактировано.]
Глава 33. «Сюрпризы предстоящего пути.» [Отредактировано.]
Глава 32. «Истинный виновник.» [Отредактировано.]
Глава 31. «Два хозяина Дракона.» [Отредатировано.]
Глава 30. «Осложнения запечатления.» [Отредактировано.]
Глава 29. «Бесстыдный.» [Отредактировано.]
Глава 28. «Свидетельница, а не подозреваемая.» [Отредактировано.]
Глава 27 «Противостояние.»
Глава 26. «Ведьма открывает правду.» [Отредактировано.]
Глава 25. «Элеонора Асиль – это ты?»
Глава 24. «Две противоположные судьбы сливаются воедино.»
Глава 23. «Ты сумасшедшая, Пак Ноа.»
Глава 22. «Чешуйчатый ребёнок.»
Глава 21. «Адриан Россинэлл.»
Глава 20. «Малыш, ты где?»
Глава 19. «Последствия неожиданного поворота событий.»
Глава 18. «Подавленный Дракон.»
Глава 17. «Не хочешь ли ты стать моим дворецким?»
Глава 16. «Безымянный сообщник.»
Глава 15. «Муки следователя.» (9)
Глава 14. «О чём он говорит?» (8)
Глава 13. «Кто крадёт мою ману?» (8)
Глава 12. «Гость остаётся?» (7)
Глава 11. «Союз между двумя незнакомцами.» (7)
Глава 10. «Кто ты?» (6)
Глава 9. «Жизненные ценности.» (6)
Глава 8. «Горький конец.» (5)
Глава 7. «Первое пламя.» (5)
Глава 6. «Неудачная встреча.» (4)
Глава 5. «Незнакомец и ребёнок.» (3)
Глава 4. «Потерянный Дракон.» (3)
Глава 3. «Настоящий глава.» (2)
Глава 2. «Ведьма сталкивается с красноглазым ребёнком.» (2)
Глава 1. «Ведьма подбирает дракона.» (1)
Для всех
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.