/ 
Я воспитываю Чёрного Дракона Глава 34. «Личности Кайла Леонард.» [Отредактировано.]
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/I-Raised-A-Black-Dragon.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%AF%20%D0%B2%D0%BE%D1%81%D0%BF%D0%B8%D1%82%D1%8B%D0%B2%D0%B0%D1%8E%20%D0%A7%D1%91%D1%80%D0%BD%D0%BE%D0%B3%D0%BE%20%D0%94%D1%80%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2033.%20%C2%AB%D0%A1%D1%8E%D1%80%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%B7%D1%8B%20%D0%BF%D1%80%D0%B5%D0%B4%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%8F%D1%89%D0%B5%D0%B3%D0%BE%20%D0%BF%D1%83%D1%82%D0%B8.%C2%BB%20%5B%D0%9E%D1%82%D1%80%D0%B5%D0%B4%D0%B0%D0%BA%D1%82%D0%B8%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%BE.%5D/6230728/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%AF%20%D0%B2%D0%BE%D1%81%D0%BF%D0%B8%D1%82%D1%8B%D0%B2%D0%B0%D1%8E%20%D0%A7%D1%91%D1%80%D0%BD%D0%BE%D0%B3%D0%BE%20%D0%94%D1%80%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2035.%20%C2%AB%D0%A2%D0%B0%D0%B8%D0%BD%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D1%81%D0%BC%D0%B5%D1%80%D1%82%D1%8C%20%D0%92%D0%B5%D0%B4%D1%8C%D0%BC%D1%8B.%C2%BB%20%5B%D0%9E%D1%82%D1%80%D0%B5%D0%B4%D0%B0%D0%BA%D1%82%D0%B8%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%BE.%5D/6230730/

Я воспитываю Чёрного Дракона Глава 34. «Личности Кайла Леонард.» [Отредактировано.]

Глава 34. «Личности Кайла Леонард.»

На следующее утро Ноа проснулась от спокойного сна, услышав знакомый стук в дверь. Слышав его уже несколько раз, женщина запомнила эту мелодию стука. Всего лишь по стуку в деревянную дверь её дома, она сразу поняла, что тот, кто стоит за дверью – это Кайл Леонард.

Тук. Тук. А затем ещё четыре раза с тем же ритмом.

Ноа встала и поспешно спустилась навстречу нетерпеливому мужчине, волоча за собой по лестнице одеяло с кровати. Подойдя к двери, она заглянула за занавеску и увидела, что солнце уже высоко в небе, а его лучи проникают в окна.

Ноа была удивлена, ведь обычно следователь приходил среди ночи. Она потёрла уставшие глаза и, открыв дверь, указала на чёрный мундир:

– Оружие… убери… – пробормотала не до конца проснувшаяся женщина.

– Впусти меня. Мне нужно кое-что тебе сказать.

Травмированная предыдущим неприятным опытом, Ноа отказалась уступать мужчине, даже в своём сонном состоянии:

– Револьвер… отдай его мне…

Однако ни протест, ни отговорка не слетели с губ следователя. Кайл немедленно последовал просьбе Ноа и, расстегнув кобуру на поясе, бросил револьвер куда-то на пол.

Ноа в страхе посмотрела на револьвер, сонливость мгновенно улетучилась. Выпрямившись, она твёрдо спросила:

– Вы здесь в качестве дворецкого или следователя?

– Естественно, последнее. За кого, чёрт возьми, ты меня принимаешь?

– Тогда спокойной ночи, – ответила Ноа, закрывая дверь прямо перед носом мужчины. Когда она повернулась, чтобы вернуться в спальню, её остановил стук в дверь.

– Я не имею дел со следователями, – выплюнула женщина.

– … Ты что, не завтракала? – проворчал мужчина за дверью, стискивая зубы.

Ноа на мгновение задумалась.

Я ужасно проголодалась, потому что проспала всю прошлую ночь, да ещё и пропустила ужин, – у женщины заурчало в животе при мысли о вкусном завтраке, который готовил Кайл Леонард.

Одолеваемая голодом, Ноа снова повернулась и открыла дверь:

– А молоко вы тоже подогреете? – женщина не могла упустить такую возможность.

– …. – Кайл впился взглядом в бесстыдную женщину в пижаме, стоявшую напротив него. Внезапно он схватился за дверную ручку и сильно дёрнул её на себя.

Ноа, которая держала ручку изнутри, потащило за дверью:

– Ах!

Прежде чем женщина успела уткнуться носом в грудь мужчины, его руки подхватили её. Кайл в смятении прищёлкнул языком:

– Я думал, ты уже проснулась. Если бы я не пришёл, ты бы спала до самой ночи.

– Люди, которые болеют, должны хорошо спать, – возразила Ноа, взяв себя в руки.

– И следить, чтобы они хорошо питались. Идём внутрь, – добавил Кайл, натягивая на лицо женщины одеяло, в которое она была замотана.

Он даже смотреть на меня не хочет, потому что я ужасно выгляжу, – усмехнулась Ноа.

Кайл вошёл в её дом, держа Ноа на руках, всё ещё завёрнутую в одеяло, словно в кокон, словно ребёнка. Руки женщины тут же обвили шею мужчины:

– Раз уж Вы несёте меня то, пожалуйста, отнесите меня в ванную.

– Ты такая наглая.

– Тогда убирайтесь отсюда, – Ноа почти наяву слышала проклятия, извергаемые в сознании следователя.

И всё же, несмотря на обиду, Кайл Леонард отнёс женщину в ванную.

Почти час спустя, Ноа, с мокрыми спутанными волосами, вылезла из горячей ванны и втянула носом воздух, когда в комнату ворвался пряный аромат завтрака.

Спускаясь по лестнице, Ноа заметила мундир Кайла Леонард, висевший на стуле в гостиной и, поспешно схватив его, швырнула мундир в угол комнаты, вызвав громкий грохот.

Фу, должно быть, там человеческое оружие. Я должна конфисковать всё его оружие, – Ноа на цыпочках начала подходить к мундиру, который она отбросила, пока низкий голос не застал её врасплох.

– Не трогай его, – пара пурпурных глаз пристально посмотрела на женщину.

Без сомнения, любой бы съёжился под пронзительным взглядом Кайла, если бы не розовый фартук, украшенный медведями, в котором он был.

– Ты не справишься с ним. Не трогай револьвер, – приказал Кайл и вернулся на кухню, а следом послышался звук кипения чего-то.

– А что будет? – спросила Ноа, последовав за мужчиной.

– Картофельный суп.

Через несколько минут перед Ноа поставили тарелку с горячим и пряным блюдом.

В режиме следователя подобное выглядело бы очень опасно, однако в режиме дворецкого было более чем желательно.

– Сэр, если вы когда-нибудь выйдете на пенсию, живите со мной. Я найму вас, – предложила Ноа, наслаждаясь едой.

– Разве не ты вчера говорила, что хочешь отвесить мне пощёчину? – Кайл приподнял бровь.

– Кто на кого направлял пистолет? – парировала Ноа.

– Есть неизбежные случаи, которые будут происходить во время расследования, и мы ничего не сможем с этим поделать, – рассуждал мужчина, отводя взгляд. – Не глазей. Просто ешь.

Ноа помешивала суп, всё ещё смотря на мужчину стоящего напротив.

Не важно насколько различна каждая личность, есть ли шанс, что человек, который вчера был настолько осторожен со мной, что даже направил на меня пистолет, внезапно изменится?

Когда он в режиме дворецкого у него появляется другое эго?..

– Ты выглядишь лучше, чем вчера.

Услышав слова Кайла, Ноа предположила: Возможно, несмотря на своё безразличие, Кайл действительно чувствует себя виноватым за то, что вчера наставил на меня пистолет.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 164 (116)
Глава 163 (115)
Глава 162 (114)
Глава 161 (113)
Глава 160 (112)
Глава 159 (111)
Глава 158 (110.)
Глава 157 (109)
Глава 156 (108)
Глава 155 (107)
Глава 154 (106)
Глава 153 (105)
Глава 152 (104)
Глава 151 (103)
Глава 150 (102)
Глава 149 (101)
Глава 148 (100)
Глава 147 (99)
Глава 146 (98)
Глава 145 (97)
Глава 144 (96)
Глава 143 (95)
Глава 142 (94)
Глава 141 (93)
Глава 140 (92)
Глава 139 (91)
Глава 138 (90)
Глава 137 (89)
Глава 136 (88)
Глава 135 (87)
Глава 134 (86)
Глава 133 (85)
Глава 132 (84)
Глава 131 (83)
Глава 130 (82)
Глава 129 (81)
Глава 128 (80)
Глава 127 (79)
Глава 126 (78)
Глава 125 (77)
Глава 124 (76)
Глава 123 (75)
Глава 122 (74)
Глава 121 (73)
Глава 120 (72)
Глава 119 (71)
Глава 118 (70)
Глава 117 (69)
Глава 116 (68)
Глава 115 (67)
Глава 114 (66)
Глава 113 (65)
Глава 112 (64)
Глава 111 (63)
Глава 110 (62)
Глава 109 (61)
Глава 108 (60)
Глава 107 (59)
Глава 106 (58)
Глава 105 (57)
Глава 104 (56)
Глава 103 (55)
Глава 102. «Прибытие Ведьмы.»
Глава 101. «Напряжение в воздухе.»
Глава 100. «Бешеные мысли.»
Глава 99. «Замаскировавшийся мужчина.»
Глава 98. «Свобода – это блаженство.»
Глава 97. «Разрушитель корабля.»
Глава 96. «Чёрный Дракон.»
Глава 95. «Абсолютная сила.»
Глава 94. «Завершение связи.»
Глава 93. «Хаос внутри.»
Глава 92. «Затруднительное положение.»
Глава 91. «Недостающий фрагмент.» [Отредактировано.]
Глава 90. «До восхода солнца.» [Отредактировано.]
Глава 89. «Сердитое воссоединение.» [Отредактировано.]
Глава 88. «Следы сражения.» [Отредактировано.]
Глава 87. «Внизу корабля.» [Отредактировано.]
Глава 86. «Поиски продолжаются.» [Отредактировано.]
Глава 85. «За исчезновением Кайла.» [Отредактировано.]
Глава 84. «Странная встреча, странная просьба.» [Отредактировано.]
Глава 83. «Таинственный человек.» [Отредактировано.]
Глава 82. «Хитрая отговорка.» [Отредактировано.]
Глава 81. «Защита Дракона.» [Отредактировано.]
Глава 80. «Безупречное алиби.» [Отредактировано.]
Глава 79. «В двух местах одновременно.» [Отредактировано.]
Глава 78. «Внутри золотого корабля.» [Отредактировано.]
Глава 77. «Идеальная картина.» [Отредактировано.]
Глава 76. «Возобновление путешествия.» [Отредактировано.]
Глава 75. «Возвращение Дворецкого.» [Отредактировано.]
Глава 74. «Одно условие.» [Отредактировано.]
Глава 73. «Пурпурные глаза.» [Отредактировано.]
Глава 72. «Пойманная в ловушку.» [Отредактировано.]
Глава 71. «Вкус закона.» [Отредактировано.]
Глава 70. «Глупость ублюдка.» [Отредактировано.]
Глава 69. «Вечное обладание.» [Отредактировано.]
Глава 68. «Комната 701.» [Отредактировано.]
Глава 67. «Не плачь, маленький Дьявол.» [Отредактировано.]
Глава 66. «Не столь уж и неотразимое обаяние.» [Отредактировано.]
Глава 65. «Ещё один шанс.» [Отредактировано.]
Глава 64. «Обоюдоострый меч.» [Отредактировано.]
Глава 63. «Ещё один Дворецкий в процессе путешествия?» [Отредактировано.]
Глава 62. «Знакомство с любовником.» [Отредактировано.]
Глава 61. «Звонок Дворецкому.» [Отредактировано.]
Глава 60. «Милые ошибки.» [Отредактировано.]
Глава 59. «Проверка силы.» [Отредактировано.]
Глава 58. «Появление любовника.» [Отредактировано.]
Глава 57. «Жуткий незнакомец.» [Отредактировано.]
Глава 56. «Ночь самоанализа.» [Отредактировано.]
Глава 55. «Достижения ленивицы.» [Отредактировано.]
Глава 54. «Ничего не подозревающий враг.» [Отредактировано.]
Глава 53. «Дерзкий следователь.» [Отредактировано.]
Глава 52. «Зверь.» [Отредактировано.]
Глава 51. «Через три дня.» [Отредактировано.]
Глава 50. «Узкий путь побега.» [Отредактировано.]
Глава 49. «Внушительный противник.» [Отредактировано.]
Глава 48. «Вперёд.» [Отредактировано.]
Глава 47. «План игры.» [Отредактировано.]
Глава 46. «Двое под прикрытием.» [Отредактировано.]
Глава 45. «Открытие всей правды.» [Отредактировано.]
Глава 44. «Следователь в работе.» [Отредактировано.]
Глава 43. «Юлем.» [Отредактировано.]
Глава 42. «Первый преследователь.» [Отредактировано.]
Глава 41. «В Луназель.» [Отредактировано.]
Глава 40. «На поиски приключений.» [Отредактировано.]
Глава 39. «Сходство.» [Отредактировано.]
Глава 38. «Прощание.» [Отредактировано.]
Глава 37. «В погоне за ответами.» [Отредактировано.]
Глава 36. «Гардероб Роскошной Счастливой Ночи.» [Отредактировано.]
Глава 35. «Таинственная смерть Ведьмы.» [Отредактировано.]
Глава 34. «Личности Кайла Леонард.» [Отредактировано.]
Глава 33. «Сюрпризы предстоящего пути.» [Отредактировано.]
Глава 32. «Истинный виновник.» [Отредактировано.]
Глава 31. «Два хозяина Дракона.» [Отредатировано.]
Глава 30. «Осложнения запечатления.» [Отредактировано.]
Глава 29. «Бесстыдный.» [Отредактировано.]
Глава 28. «Свидетельница, а не подозреваемая.» [Отредактировано.]
Глава 27 «Противостояние.»
Глава 26. «Ведьма открывает правду.» [Отредактировано.]
Глава 25. «Элеонора Асиль – это ты?»
Глава 24. «Две противоположные судьбы сливаются воедино.»
Глава 23. «Ты сумасшедшая, Пак Ноа.»
Глава 22. «Чешуйчатый ребёнок.»
Глава 21. «Адриан Россинэлл.»
Глава 20. «Малыш, ты где?»
Глава 19. «Последствия неожиданного поворота событий.»
Глава 18. «Подавленный Дракон.»
Глава 17. «Не хочешь ли ты стать моим дворецким?»
Глава 16. «Безымянный сообщник.»
Глава 15. «Муки следователя.» (9)
Глава 14. «О чём он говорит?» (8)
Глава 13. «Кто крадёт мою ману?» (8)
Глава 12. «Гость остаётся?» (7)
Глава 11. «Союз между двумя незнакомцами.» (7)
Глава 10. «Кто ты?» (6)
Глава 9. «Жизненные ценности.» (6)
Глава 8. «Горький конец.» (5)
Глава 7. «Первое пламя.» (5)
Глава 6. «Неудачная встреча.» (4)
Глава 5. «Незнакомец и ребёнок.» (3)
Глава 4. «Потерянный Дракон.» (3)
Глава 3. «Настоящий глава.» (2)
Глава 2. «Ведьма сталкивается с красноглазым ребёнком.» (2)
Глава 1. «Ведьма подбирает дракона.» (1)
Для всех
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.