/ 
Хроники жителей иного мира Глава 18
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Otherworld-Nation-Founding-Chronicles.html
https://ru.novelcool.com/chapter/Recipe%20of%20the%20apocalypse%202%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2017.2/8761031/
https://ru.novelcool.com/chapter/Recipe%20of%20the%20apocalypse%202%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2018.1/8761032/

Хроники жителей иного мира Глава 18

Глава 18: Переговоры

"Фуфу, Алмис только мы вдвоем, ......."

"Не стойте так близко."

Тетра и я пришли в город-государство Каришиан, колониальный город Лезат из Кларис.

Короче говоря, куй железо, пока горячо.

Вещи, которые мы принесли включают в себя:

Продукты питания, глиняные изделия и соль в качестве замены валюты,

Рекомендательное письмо, которое я получил от короля Росаиза, как подарок за мед,

и железный меч для самозащиты.

Как я только пришел встретиться с влиятельным человеком Каришианом, я ничего фантастического не принес.

Я смогу совершить различные покупки с отсрочкой платежа.

Если я не смогу, то я приведу большое количество людей, чтобы перенести керамику.

Я хочу товары, которые полегче.

“Тем не менее, интересно, почему у них есть свой собственный уникальный алфавит? Это так трудно”.

Я смотрю на сообщение, написанное на языке Кариша на узкой полосе древесины.

Перед тем как я смогу выучить язык Кариша, я сначала должен изучить их алфавит. Это слишком хлопотно.

Хотя эти цифры легкие, я должен усердно учиться, чтобы понимать предложения.

Хотя я был в состоянии освоить язык этого региона с большим усилием, теперь я должен выучить язык Кариша.

"Тогда, почему бы Алмису не создать алфавит? (Эд: Для языка их региона, я думаю?) "

"Хорошая идея. Должен ли я создавать его, если у меня есть возможность? ... ..Нет, Я шучу ".

Должно быть быстрее выучить каришианский язык (алфавит), чем создавать новый.

"Это напоминает мне. Хотя мы говорим об этом регионе, разве у него нет названия?"

"Это место называется полуостров Адерниа в настоящее время."

"Как Каришиан видет нас?"

"Как варвары, которые говорят на странном варварском языке. Иначе как люди полуострова и полные дикари ".

Ну, мы варвары, когда рассматриваемся с точки зрения тех, у кого передовая культура.

К тому, могу ли я задать вам еще один вопрос?" (Пенгу: вы только что сделали-лол)

"Что это?"

Я ожидал увидеть что-то вроде валюты здесь. Есть такая вещь?"

Если я не ошибаюсь, я помню, что у нас был такой разговор.

Когда это было?………..

Вот, это было после того, как я встретил детей.

Насколько я помню, Рон спросил меня: «Что такое деньги?"

"Только очень немногие знают о деньгах."

"Понятно."

Таким образом, только у богатых есть валюты, хм.

Это на уровне, где было несколько chikusenjoirei произведенные в Японии, средний фермер действительно не знает об этом, да? (Осура: The chikusenjoirei (蓄 銭 叙 位 令) был закон, который был принят в октябре 711 г., с тем чтобы ускорить оборот зени (1/100 иен) и измерить сумму денег, возвращаемую правительству.)

Мы прибыли в порт, имея такой разговор.

Я, кажется, значительно погулял, прежде чем я понял.

"Это море ......"

"Это ваше первое посещение?"

Тетра кивнул.

Я почувствовал запах соли, оно немного отличается от моря Японии.

"Это довольно большой корабль."

Некоторые корабли стояли в порту.

Полная длина составляет около 30 метров, так что значительно высокого класса с учетом культурного уровня этого мира.

"Я слышал, что люди Каришиан имеют высокие технологии для парусного спорта."

И поэтому, они строят города-колонии далеко от мест для целей торговли.

Естественно, наша технология не может сравниться с ихними.

"Итак, где Эинзо, который продает скот?"

Потому что я не мог назначить встречу, мне нужно его искать.

"Давайте посмотрим на это сразу же."

"Пусть проверит ценность товаров керамики и меда ....... Вы вероятно могли быть обмануты".

Это хорошая идея.

Во любом случае, другая сторона может подумать, что на этой стороне дикарь.

Это достаточная возможность, чтобы быть обманутым.

Мы показываем керамику купцу Каришиан, который специализируется на продаже керамики.

Есть подобные керамики похожи на наши своим открыванием.

Его качество выглядит почти так же.

"Как это?"

"……..Ну. Если вы собираетесь продавать их в Кариша, они купят его за 30 синих меди. Если вы продадите их где-то здесь, тогда ... 30 медалей (500 грамм) соли ".

Кстати, из того, что сказал купец, 100 синих монет стоит одна серебряная монета. Я слышал, что десять серебряных монет стоит одна золотая монета.

Килограмм соли стоит около одной серебряной монеты.

Другими словами, я могу продать примерно в 1,6 раза по цене Кариша, когда я продаю в этом регионе. Это очень хорошая сделка.

Кроме того, на основании цен Кариша, достаточно одной серебряной монеты, чтобы жить в течение одного месяца.

Хотя это зависит от того, что вы считаете, как "достаточно", но одно серебро должно быть около 10000 японских йен (~ 100 $).

"Ты сделал это? Кто узнал, как его делать?”

"Я придумал это сам."

Когда я так сказал, глаза купца расширились.

"Это удивительно. Если возможно, пожалуйста, сильно не распространяйте”.

"Я не хочу делать такую глупость, как обучать людей бесплатно, так как мы не сделали бы прибыль."

Это важная визитная карточка наших.

"Другое дело, И сколько же стоит мед? Я хочу купить его как сувенир”.

"Откажитесь от него. Это не то, что вы можете купить в качестве сувенира. Это примерно три золотые монеты за контейнер как этот".

Мужчина держал горшок в руке и сказал так.

Разве это не очень дорого? Замечательно.

Я решил, мед будет нашим основным торговым товаром.

"Кстати, что все получают?"

Я продал горшки, но торговля не закончилась...

Один продает, чтобы получить деньги, которые могут быть использованы для покупки предметов, которые будут продаваться в других местах.

Это повторение является торговлей.

Когда корабль возвращается домой, важно для него потратить все деньги.

Естественно, что они покупают товары из этого региона ...... ..

Я не имею никакого представления хотя.

Поскольку урожай зерна плохой в последнее время, это вероятно не то.

Я имею в виду в первую очередь этот район не подходит для выращивания пшеницы.

Нет минералов как железо также.

Нет литературы или искусственных товаров также.

Правильно, соль является типичным экспортом. Можно получить хорошее качество каменной соли здесь, а спрос соли высока, поскольку в Карише высокая плотность населения."

Соль является основным продуктом здесь?

Я не знал это.

Я мог бы найти кого-то случайно, если бы я искал его в лесу.

Должен ли я искать?

"В конце концов, мы торгуем рабами, также."

Как и ожидалось, это происходит в конце концов.

Войны не останавливаются, потому что малые страны делят этот регион.

Так рабы будут доступны дешево в больших количествах.

"Спасибо тебе за все."

"Ой. Ну тогда."

Он сказал так и протянул руку.

Он взимает плату за информацию?

Я делю и помещаю соль в небольшой мешочек и надеваю на руку человеку.

________________

————————————————–

"Тогда, это где Эинзо?"

Мы стоим перед очень великолепным зданием.

Дом немного мал, но он не выглядит хуже замка короля Росаиз.

Здание сделано из камня и, кажется, крепче, чем деревянный замок короля Росаиз.

"Здравствуйте."

Я стучу в дверь и звучит колокол.

Смуглый мужчина вышел через несколько минут.

Это нападение ошейником на его шею.

"Это ваше дело?"

"Я хочу поговорить о делах с Энзио."

"К сожалению, господин мой занят ...."

"Тогда, пожалуйста, покажите ему это"

Я передам деревянную полосу, что я получил от короля Росаиз.

Человек получает сообщение деревянную полосу с сомнительным лицом и исчезает в здании.

Он вернулся через несколько минут.

"Пожалуйста, войдите."

Как и следовало ожидать от рекомендательного письма от короля Росаиз.

Несмотря на маленькую страну, есть еще приличное влияние.

У Юлии большое количество соли, и на удивление страна короля Росаиз, возможно, в состоянии производить больше соли.

"Привет, я Энзио. Вы?"

Молодой человек, который появился передо мной так сказал на каришианском языке.

Он уверен, молод. Потому что я слышал, что он важный купец, я думал, что он будет более старым человеком.

"Я Алмис. Это Тетра".

"Мои наилучшие пожелания."

Я верну его на языке Кариша.

Тетра может говорить на языке Кариша в совершенстве с самого начала, но я могу говорить благодаря [Языку защиты].

Кроме того, мать Тетра, кажется, из Каришы.

Это завидно, что она является двуязычным.

Эинзо был удивлен, что мы говорили на беглом каришианском.

"Вы опытный."

"Ахаха, ну просто это много."

Это божественная сила защиты ~ я бы так сказал.

"Вы здесь, чтобы купить домашний скот?"

"Да. Я слышал, что я могу прийти сюда, так как вы имеете дело с ними".

Эинзо оценил меня после того, как я быстро ответил.

Вероятно потому, что мне 15 лет. Такой парень принес рекомендательное письмо от короля маленькой страны. Это, вероятно, вызывает обеспокоенность.

"Простите меня за грубость, но ...... какая ваша позиция с другой стороны?"

"Ах да ...... .Что я должен выразить это? Ну, король неофициально назначил нас еще".

Откровенно говоря, мы что-то вроде независимого государства.

Территория, гражданин, суверенитет. Они все изгнанники.

"Понятно…"

Эинзо показывает задумчивое выражение.

Если это возможно, я хочу сделать великолепное непонимание.

"Коровы три золотых монет каждый, лошади четыре золотых монет каждый. Вы должны заплатить больше, если вы платите товарами ".

"Понятно. На самом деле, я не приготовил деньги на этот раз ...... ..Я только пришел, чтобы проверить цены. Могу ли я вернуться через две недели? "

"Я не против. Кстати, насколько вы собираетесь покупать? "

"Посмотрим. Я хотел бы одну лошадь и две коровы ".

Другими словами, десять золотых монет.

Три контейнера меда необходимо. (ТЛ: ЕРМ ...? Разве 3 контейнера меда 9 золотых? И он не сказал, что оплата товарами будет стоить дороже?)

Вот только едва в пределах нашего бюджета ..

В конце концов, сложно обеспечить такое количество меда.

Это может быть необходимо, чтобы сделать другой продукт.

"Понял. Я приготовлю его. Тогда, я увижу вас через две недели ".

Я получил новую рабочую силу таким образом.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 37
Глава 36
Глава 35
Глава 34
Глава 33
Глава 32
Глава 31
Глава 30
Глава 29
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.1
Глава 28
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.1
Глава 27
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.1
Глава 26
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Глава 25
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Глава 24
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Глава 23
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Глава 22
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Глава 21
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Глава 20
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Глава 19
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Глава 18
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Глава 17
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Глава 16
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Глава 15
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Глава 14
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Глава 13
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Глава 11
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 10
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1 Эпизод 8
Глава 1 Эпизод 7
Глава 1 Эпизод 6
Глава 1 Эпизод 5.5
Глава 1 Эпизод 5
Глава 1 Эпизод 4
Глава 1 Эпизод 3
Глава 1 Эпизод 2
Глава 1 Эпизод 1
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.