/ 
Хроники жителей иного мира Глава 1 Эпизод 3
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Otherworld-Nation-Founding-Chronicles.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A5%D1%80%D0%BE%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D0%B8%20%D0%B6%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D0%B5%D0%B9%20%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D0%B3%D0%BE%20%D0%BC%D0%B8%D1%80%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%201%20%D0%AD%D0%BF%D0%B8%D0%B7%D0%BE%D0%B4%202/6740855/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A5%D1%80%D0%BE%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D0%B8%20%D0%B6%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D0%B5%D0%B9%20%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D0%B3%D0%BE%20%D0%BC%D0%B8%D1%80%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%201%20%D0%AD%D0%BF%D0%B8%D0%B7%D0%BE%D0%B4%204/6740857/

Хроники жителей иного мира Глава 1 Эпизод 3

Глава 1.

Эпизод 3.

Дети

- Что именно?

- Малыш все поймет, как только увидит. Речь о таких же детях, как и он сам.

Этот парень привел меня в пещеру, находившуюся неподалеку. Оказавшись в ней, я увидел тридцать детей. Пятеро из них были совсем малышами, двадцать – лет семи - девяти от роду. Остальные - примерно моего возраста.

- Как они здесь оказались?

- Видишь ли, в последнее время люди часто оставляют своих детей в лесу, принадлежащему Этому.

Я решил, что родители бросили их здесь из-за голода.

- Так я должен заботиться об этих детях?

- Ты сам это предложил. Теперь мы легко придумаем, что с ними делать , - Грифон одобрительно закивал.

Не то чтобы мне не нравились дети. Наоборот, я люблю их. И всегда искренне сочувствую тем, кого оставили родители, поскольку и сам вырос в сиротском приюте. Поэтому у меня не возникает сложностей с малышами. Но…

- Но тут совсем нет еды, к тому же, они не могут даже говорить.

- В течение трех лет Малыш может научиться добывать пищу. Малыш должен что-то придумать за три года.

Такого я не ожидал. Возможно, причиной тому стал рассказ, что я съел насекомых? Этот парень, похоже, был хорошим парнем.

- Почему вы сами им не поможете?

- Если бродячий щенок увяжется за Малышом, сможет Малыш подобрать его? А потом взять и бросить? Подобрать детей значит взять ответственность за них. Вот так вот!

Все ясно. По крайней мере, он осознает, что поступает плохо. И хотя у него была возможность им помочь, они будут и дальше голодать, поскольку он этой возможностью не воспользуется, чтобы не нарушать своего душевного спокойствия. К тому же Грифон - не человек. Он может и не знать, как нужно растить детей. Это его и беспокоило. Вопрос был решен. Для начала мне следовало познакомиться с детьми.

- В таком случае, ребята, теперь я тут главный! Поэтому, слушайтесь меня.

После этих моих слов последовал ответ на языке, который не существует в нашем мире:

- △○☓●■◇○”

Это была плохая новость. Я не знаю языка этого мира.

Если спокойно поразмыслить, то станет очевидным, что Японский язык и язык этого мира не могут быть одинаковыми. Такого не случается. Стать их предводителем и жить вместе с ними будет для меня невероятно сложно. Минуточку! Тогда каким образом я умудрился разговаривать с Грифоном?

- Этот приносит свои извинения. Я просто забыл, что Заблудший Человек не знает местного языка.

- Тогда почему я могу разговаривать с вами?

- Потому что Этот получил божественное благословение обладать даром Священного слова. Это все объясняет.

Божественное благословение… Смахивает на волшебство. Чего и следовало ожидать от Грифона. Естественно, что ко всему прочему он обладает еще и мистическими способностями.

- Незадача, конечно. Ну, так и быть, Этот одолжит тебе дар Священного Слова на некоторое время.

- Вы можете это сделать?

- Обычно, это невозможно. Однако Этот обладает священным даром Одалживания.

Иначе и быть не могло, Грифон-сэмпай! Голова орла и тело льва призваны не только производить внешнее впечатление.

- Но если я смогу говорить с детьми, то утрачу способность разговаривать с Вами?

- Тупица! Этот наделит даром не только одного Малыша. Я могу ниспослать дар Божественного слова на все.

- И много у вас таких божественных даров?

Три из них уже были упомянуты. Может, существует какая-то специальная распродажа божественных благословений?

- Всего 12. Лишь немногие нужны мне. Дар Божественного Слова бесполезен для Этого, поскольку возникают сложности с голосовыми связками.

В любом случае, многовато для одного.

Этот парень – тот еще обманщик. Или это нормально для Грифона. И, кстати, сколько всего здесь Грифонов? Хотя, какое это имеет значение?

- В таком случае, повторяю снова, вам следует слушаться меня!

Я свободно заговорил на незнакомом мне языке.

Это определенно мне нравилось. Теперь нет необходимости учить английский, не так ли?

- Ладно, тогда и ты веди себя с нами хорошо, Старший брат, - ответила рыжеволосая девочка.

Старший брат… Звучит неплохо.

- Назови свое имя! – выкрикнул какой-то наглый сопляк.

- Прежде чем спрашивать меня, тебе следует представиться первым, - ответил я принятой в таких случаях фразой. Мальчишка назвал свое имя, в голосе его звучал вызов:

- Меня зовут Рон. И я здесь главный. Видишь, я представился. Теперь твоя очередь.

- Меня зовут …

Я почти назвал себя, но тут до меня дошло: как мне следует себя называть?

Стоит ли представиться японским именем? Но я больше не японец. Думаю, это будет неправильным. Конечно, имя не имеет значения, но все-таки…

- Как Вы считаете, какое имя подходит для этого места? – обратился я к Грифону.

- Как насчет Элмис?

- Что оно означает?

- Ничего. Просто звучит красиво.

Ясно. Может быть даже и хорошо, что оно ничего не обозначает.

- Мое имя Элмис. Пожалуйста, Рон-кун, не огорчай меня.

Я подал ему руку. Рон отвернулся. Почему он так сделал?

- Сколько тебе лет?

- Двадцать.

- Ты врешь!

Тем не менее, я сказал правду.

Я взглянул на Грифона: «Пожалуйста, скажите им!»

- Сказанное Малышом – чистая правда. Сдается мне, он стал ребенком до того, как осознал это? – произнес Грифон.

Рон-кун вдруг присмирел.

Он зыркнул на меня глазами и заявил:

- Я все еще не считаю тебя нашим предводителем.

Как так?

Конечно, я понимаю, откуда ноги растут. Какой-то новый ребенок внезапно появляется и провозглашает себя предводителем.

- Простите нас! Рон-кун не имел ввиду ничего плохого. Он просто сказал глупость, - девочка, которая назвала меня «Старший брат» заслонила собой Рона.

-Как тебя зовут?

- Сойон. Рон-кун – мой друг детства.

Понятно. Друг детства, значит. Да ты счастливый засранец, Рон-кун, если у тебя такие друзья детства.

- Эй, ты кого глупым назвала?

- Так оно и есть!

- Да ты просто дура, если называешь меня глупым.

- Сам дурак, Рон-кун!

- Тупые, тупые, тупые, тупые, тупые, тупые, тупые!!!

И тут они начали ругаться, что смахивало на ссору двух влюбленных. Глядя них, остальные дети начали смеяться. Похоже, с вами, ребята, не соскучишься. По крайней мере, так кажется со стороны.

По правде сказать, они бы не смогли выжить, не веди они себя так живо. Родители обманом завели их в лес и бросили там. Естественно, это стало чудовищным потрясением. Кто из них когда-нибудь поверит родителям? Они изо всех сил стараются вычеркнуть это из своей памяти.

Как давно Рон-кун взвалил на свои плечи обязанность быть лидером? Причина, по которой Сойон-чан поддержала меня была не в том, что она в меня верила, а, видимо, в том, что она хотела избавить Рона от этого бремени. Эти двое устроили перепалку, чтобы позабавить нас. Наверное, мне тоже придется делать что-то вроде этого каждый день.Правда, я не знаю точно, они ведут себя так намеренно или без всякого умысла?

Как бы то ни было, это неправильно, что дети должны так делать.

- Вне всякого сомнения, я могу помочь им, - пробормотал я.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 37
Глава 36
Глава 35
Глава 34
Глава 33
Глава 32
Глава 31
Глава 30
Глава 29
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.1
Глава 28
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.1
Глава 27
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.1
Глава 26
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Глава 25
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Глава 24
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Глава 23
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Глава 22
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Глава 21
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Глава 20
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Глава 19
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Глава 18
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Глава 17
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Глава 16
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Глава 15
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Глава 14
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Глава 13
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Глава 11
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 10
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1 Эпизод 8
Глава 1 Эпизод 7
Глава 1 Эпизод 6
Глава 1 Эпизод 5.5
Глава 1 Эпизод 5
Глава 1 Эпизод 4
Глава 1 Эпизод 3
Глава 1 Эпизод 2
Глава 1 Эпизод 1
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.