/ 
Ты Ошибся Домом, Злодей (KR) Глава 86 (Поздравляем наших любимых читателей с Новым 2021 годом!) 
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/You-ve-Got-The-Wrong-House-Villain.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A2%D1%8B%20%D0%9E%D1%88%D0%B8%D0%B1%D1%81%D1%8F%20%D0%94%D0%BE%D0%BC%D0%BE%D0%BC%2C%20%D0%97%D0%BB%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D0%B9%20%28KR%29%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2084%20%E2%80%93%2085%20%2B%2B%2B%20%28%D0%91%D1%8B%D0%BB%D0%B0%20%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%BF%D1%83%D1%89%D0%B5%D0%BD%D0%B0%2084%20%D0%B3%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%29%20%2B%2B%2B%C2%A0/6304782/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A2%D1%8B%20%D0%9E%D1%88%D0%B8%D0%B1%D1%81%D1%8F%20%D0%94%D0%BE%D0%BC%D0%BE%D0%BC%2C%20%D0%97%D0%BB%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D0%B9%20%28KR%29%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2087/6304784/

Ты Ошибся Домом, Злодей (KR) Глава 86 (Поздравляем наших любимых читателей с Новым 2021 годом!) 

Глава 86

 

Юри всего лишь признала объективный факт, но по какой-то причине Генос казался озадаченным ее ответом.

 

-Вы, наверное, любите розы, Мистер Генос?»

 

Она внезапно вспомнила, что случилось в прошлый раз на празднике, и спросила, но, услышав это, Генос впился взглядом в ее глаза.

 

Он задумчиво посмотрел на нее, словно пытаясь понять, почему она задала такой вопрос.

 

- Госпожа Юри!»

 

В этот момент у входа раздался чей-то голос, зовущий Юри. Повернув голову, она увидела Анну Марию, стоявшую с бумажным пакетом, полным продуктов.

 

Генос снова прекратил разговор, и бросил взгляд в сторону Анны Марии.

 

Похоже, ему больше нечего было ей сказать, поэтому Юри оставила Геноса в покое и направилась к Анне Марии.

 

- Мисс Анна Мария, что вы здесь делаете?»

 

Анна Мария совсем недавно уволилась из клиники. Так что у нее больше не было причин специально приезжать в Блю-хорек. Вот почему Юри спросила, гадая, не случилось ли чего-нибудь, и Анна Мария ответила ей ослепительной улыбкой.

 

-Я возвращалась из магазина, поэтому просто зашла»

 

-Это выглядит тяжелым. Ты не хочешь на секунду опустить его?»

 

- Все в порядке, он легче, чем кажется с виду. Гестия стала кушать гораздо больше в последнее время, я думаю, что у нее период роста».

 

Сказав это, Анна Мария огляделась по сторонам в кофейне.

 

-Я никогда не была здесь в это время, но здесь меньше людей, чем я ожидала».

 

-Да, сейчас здесь совершенно безлюдно».

 

Потом Юри вдруг стало любопытно, и она спросила:

 

-У вас сегодня выходной, Мисс Анна Мария?».

 

Хотя Анна Мария и была в своем роде «прислугой», ей приходилось бывать у старика всего четыре раза в неделю, так что свободного времени у нее определенно было больше, чем, когда она работала в клинике.

 

И когда она спросила, Анна Мария покачала отрицательно головой.

 

-Вообще-то нет, но ты же знаешь, что вчера в торговом районе произошел большой инцидент, так что они сказали мне просто отдохнуть сегодня».

 

Пока она говорила, ее брови слегка нахмурились, и она изучала лицо Юри.

 

-Вы в порядке, Мисс Юри? Вы, должно быть, были действительно потрясены вчера, вы должны были просто отдохнуть сегодня».

 

-Я в порядке. Я совсем не пострадала».

 

В этот самый момент позади них раздался громкий звук. Источником шума был Генос.

 

По какой-то причине его глаза были широко раскрыты, и он смотрел в сторону Юри и Анны Марии.

Шум, который раздался секунду назад, казалось, был вызван тем, что он попытался встать со своего места.

 

Но когда взгляд Юри и Анны Марии упал на него, он вздрогнул и отвернулся. В этот момент Анна Мария наклонила голову.

 

-Этот человек ... мне почему-то кажется, что я где-то его уже видела».

 

И когда мгновение спустя она услышала, как Анна Мария воскликнула, осознав это, Юри почувствовала, что у Анны Марии очень хорошие глаза.

 

-А, это не тот парень, который подарил Мисс Юри цветы на фестивале?»

 

Генос тут же закашлял, словно что-то застряло у него в горле.

 

Может быть, потому, что он был кандидатом на главную мужскую роль, но слух у него был очень хороший. Еще раньше, когда они разговаривали, ему казалось, что он слышит, о чем они говорят, и теперь, несмотря на то, что Анна Мария говорила тихим голосом, который должна была слышать только Юри, он не мог скрыть своей реакции.

 

Наконец кашель Геноса утих, и он встал со своего места.

 

- Позвоните мне, пожалуйста!»

 

В отличие от других аристократов, он аккуратно положил деньги за лимонад на стол и покинул кофейню, странно торопясь.

 

-А может, и нет? Я что-то не так поняла?»

 

Увидев удаляющуюся спину Геноса, Анна Мария снова наклонила голову. И довольно скоро она засмеялась, как будто понятия не имела.

 

-Тогда я пойду, Мисс Юри. В следующий раз я приду выпить к вам чашечку кофе, а не просто так зайду чтобы повидать Вас».

 

-Все в порядке. Будьте осторожны!»

 

Анна Мария вышла из кофейни с такой же ослепительной улыбкой, как и в первый раз.

 

* * *

 

- Мисс Юри, я здесь!»

 

И уже на следующий день Анна Мария сдержала свое обещание.

 

- Мисс Юри!»

 

Конечно, она пришла не одна, а с неожиданным спутником.

 

Старик, казалось, похудел за последние два дня. Он торопливо подошел к Юри, и его трость при каждом шаге стучала по полу.

 

-Привет. Я вижу, Вы пришли с Анной Марией!»

 

Лицо старика выглядело чрезвычайно серьезным, когда он рассматривал ее, затем его лицо просветлело, а плечи расслабились.

 

- Хорошо, ты выглядишь хорошо! Я получил известие от Анны Марии, но я беспокоился, что ты можешь быть немного поранена, или плохо себя чувствовать после того происшествия со взрывом».

 

Он действительно казался очень обеспокоенным за Юри.

 

-Я в порядке. Я тоже рада, что вы в безопасности, сэр!».

 

Юри тоже это поняла и ответила старику со странным чувством в душе.

 

-Что значит «сэр»? Ты можешь называть меня просто дедушкой, как это делает Анна Мария».

 

Как и прежде, сегодня старик заказал чай.

 

Когда Юри направилась на кухню, Анна Мария последовала за ним.

 

- Дедушка так волновался, что мне пришлось сопровождать его сюда. Надеюсь, мы не помешаем вашей работе?» - тревожно сказала Анна Мария.

 

-Это не так. Вообще-то, спасибо, что беспокоишься обо мне» - поблагодарила Юри.

 

От слов Юри лицо Анны Марии расцвело новыми красками.

 

Через некоторое время Юри подошла к Анне Марии и старику с чаем и булочками, чтобы они могли поесть.

 

-Эмм…Юри! Я хочу кое-что обсудить с тобой сегодня».

 

Старик поставил чашку на стол и посмотрел на Юри. Атмосфера вокруг него сегодня была несколько рассеянной. Затем он, казалось, наконец принял решение и начал говорить.

 

-Если у тебя есть немного времени, ты можешь послушать, что я скажу?»

 

Юри взглянула на Анну Марию, но, как и следовало ожидать, Анна Мария выглядела так, словно ничего не знала. Затем она посмотрела на Гилберта, который уже некоторое время украдкой поглядывал в их сторону.

 

Как только их глаза встретились, Гилберт сразу же кивнул, давая понять, что все в порядке.

 

Покупателей в магазине было немного, так что он, похоже, слышал, что сказал старик.

 

Судя по всему, у старика не было той звукоизоляции, что была у Калиана в прошлый раз. Как бы то ни было, Юри отказала в просьбе старика, и села напротив него.

 

- Откровенно говоря, я очень осторожно обращаюсь к вам с такой просьбой».

 

Старик сложил руки на столе и осторожно начал:

 

-Раз в неделю...нет, дважды...мм, ладно, раз в месяц - это нормально. Ты можешь быть моим собеседником? Только если согласишься».

 

Юри подняла бровь от неожиданной просьбы в ее адрес.

 

-Я думаю, ты уже знаешь, но, когда я вижу тебя, я вспоминаю о своей дочери, Селене».

 

Старик посмотрел на Юри глазами, полными раскаяния, и продолжал говорить.

 

- Говорят, дети, которые умирают, всегда похоронены в родительском сердце. Может быть, это потому, что приближается годовщина ее смерти, но я думаю о ней гораздо больше в эти дни. Когда я вижу тебя, мне кажется, что это успокаивает пустоту в моем сердце».

 

Услышав это, Анна Мария, сидевшая рядом с ним, тихонько позвала: «дедушка...». Для такого сострадательного человека, как она, положение старика было очень печальным. Конечно, любой человек, обладающий здравым смыслом, чувствовал бы то же самое.

 

-Конечно, с вашей точки зрения, это может быть то, чего вы не хотите. Я понимаю».

 

Старик пристально смотрел на Юри, которая просто слушала, не говоря ни слова.

 

-Я не бесстыжая, поэтому не стану просить тебя добровольно пойти на это ради старика. Поэтому принимать решения только Вам».

 

После этого старик достал сложенный документ и положил его на стол. Затем он толкнул его, пока он не оказался прямо перед Юри.

 

- Это трудовой договор, который я подготовил на всякий случай. Вы можете взять его и прочитать».

 

-Подумайте об этом тщательно и свяжитесь со мной, если вы не против».

 

Юри опустила голову, и ее взгляд упал на протянутую руку старика. Его голос был спокойным и собранным, но его рука дрожала достаточно сильно, чтобы она могла легко сказать это с первого взгляда.

 

Честно говоря, она не могла понять чувства старика, но у Юри не было причин принимать это.

 

Однако в конце концов она решила просмотреть трудовой договор из дрожащей руки, держащей его.

 

Старик нервно смотрел, как Юри разворачивает сложенную бумагу. Сидевшая рядом с ним Анна Мария сухо сглотнула, видимо, захваченная атмосферой.

 

- Условия слишком щедры для меня».

 

Пробежав глазами по договору, Юри наконец заговорила. Услышав это, старик быстро покачал головой.

 

-Нисколько. Я тот, кто делает хорошие предложения, это меньшее что я могу предложить».

 

Как сказал старик, Юри могла установить крайний срок и решить, сколько раз в неделю или в месяц она будет посещать его.

 

Прежде всего, оплата…

 

«Тут слишком большая оплата за мои услуги» - думала Юри.

 

Юри начала производить в своей голове вычисления.

 

Надежное пенсионное финансирование, купить новый дом, жить комфортной безработной жизнью со своим питомцем и т.д.

 

Преимущества принятия предложения старика быстро промелькнули в ее голове.

 

Юри внимательно прочитала содержание трудового договора и оценил несколько вещей. Затем, когда она делала это, ее взгляд упал на последнюю часть, и какое-то имя там обеспокоило ее.

 

«Бастиан Крокфорд?»

 

Юри заговорила, как бы подтверждая сказанное, и старик, сидевший напротив нее, ответил:

 

-Это мое имя. Теперь, когда я думаю об этом, разве я никогда не говорил вам своего имени?»

 

Действительно.

 

Это был первый раз, когда Юри узнала имя этого старика.

 

Юри проглотила принужденный смех, который вот-вот вырвется у нее, Бастиан Крокфорд - говорит он.

 

Значит ли это, что он был дедушкой главного героя, Калиана Крофорда?

 

 

 

***

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 141 – Часть 2
Глава 141 – Часть 1
Глава 140 – Часть 2
Глава 140 – Часть 1
Глава 139 – Часть 2
Глава 139 – Часть 1
Глава 138 – Часть 2
Глава 138 – Часть 1
Глава 137 – Часть 2
Глава 137 – Часть 1
Глава 136 – Часть 2
Глава 136 – Часть 1
Глава 135 – Часть 2
Глава 135 – Часть 1
Глава 134 – Часть 2
Глава 134 – Часть 1
Глава 133 – Часть 2
Глава 133 – Часть 1
Глава 132 – Часть 2
Глава 132 – Часть 1
Глава 131 – Часть 2
Глава 131 – Часть 1
Глава 130 – Часть 2
Глава 130 – Часть 1
Глава 129 – Часть 2
Глава 129 – Часть 1
Глава 128
Глава 127 – Часть 2
Глава 127 – Часть 1
Глава 126 – Часть 2
Глава 126 – Часть 1
Глава 125 – Часть 2
Глава 125 – Часть 1
Глава 124 – Часть 2
Глава 124 – Часть 1
Глава 123 – Часть 2
Глава 123 – Часть 1
Глава 122 – Часть 2
Глава 122 – Часть 1
Глава 121 – Часть 2
Глава 121 – Часть 1
Глава 120 – Часть 2
Глава 120 – Часть 1 (Новый переводчик. (ist437)) 
Глава 119 – Плохие новости для семьи Сальваторе. Часть 2 
Глава 119 – Плохие новости для семьи Сальваторе. Часть 1
Глава 118 – Новая информация. Часть 2 
Глава 118 – Новая информация. Часть 1
Глава 117 – Ночная вылазка. Часть 2
Глава 117 – Ночная вылазка. Часть 1
Глава 116 – Таинственное предсказание
Глава 115 – Людские тревоги
Глава 114 – Беспокойство Лакиса
Глава 113 – Проклятые люди
Глава 112 – Напряженный обед
Глава 111
Глава 110
Глава 109
Глава 108
Глава 107
Глава 106 
Глава 105
Глава 104
Глава 103
Глава 102
Глава 101
Глава 100
Глава 99
Глава 98
Глава 97
Глава 96
Глава 95
Глава 94
Глава 93
Глава 92
Глава 91
Глава 90
Глава 89
Глава 88
Глава 87
Глава 86 (Поздравляем наших любимых читателей с Новым 2021 годом!) 
Глава 84 – 85 +++ (Была пропущена 84 глава) +++ 
Глава 83
Глава 82
Глава 81
Глава 80 
Глава 79 
Глава 78 
Глава 77 
Глава 76
Глава 75 –
Глава 74 – Личный смотритель
Глава 73 – Эксцентричный старик
Глава 72 – Очевидное приглашение
Глава 71 – Беседа
Глава 70 – Забота
Глава 69 – Я Деймон Сальваторе! +++ (С этой главы переводит Silverbullet) +++
Глава 68 – Преданность Одина 
Глава 67 – Внезапная встреча 
Глава 66 – Поиски Одина 
Глава 65 – Обознались
Глава 64 – Допрос
Глава 63 – Ласки
Глава 62 – Романтическая ночь
Глава 61 – Удивлённый клиент
Глава 60 – Подарок +++ (Пропущенная глава) +++
Глава 59 – Допрос
Глава 58 – Незваный гость
Глава 57 – Приятная ночь 
Глава 56 – Незваный гость
Глава 55 – Наездник Лакис
Глава 54 – Огромный монстр
Глава 53 – Спасательная операция 
Глава 52 – В стане врага
Глава 51 – Кто же управляет птицей?
Глава 50 – Похищение 
Глава 49 – Неожиданный вопрос 
Глава 48 – Совет от друга 
Глава 47 – Две монеты 
Глава 46 – Атакованный Сноу
Глава 45 – Разбитая чашка
Глава 44 – Подарок Лакису 
Глава 43 – Крыса в человеческом обличии 
Глава 42 – Желтые цветы 
Глава 41 – Несчастный случай 
Глава 40 – Неуправляемая карета 
Глава 39 – Раздражённый Деймон Сальваторе 
Глава 38 – Предсказатель Сноу 
Глава 37 – Недовольный паразит
Глава 36 – Лакис удивляет
Глава 35 – Странный поступок
Глава 34 – Красная роза
Глава 33 – Загадочный мужчина
Глава 32 – Побег
Глава 31 – Череда обстоятельств 
Глава 30 – Неожиданная встреча 
Глава 29 – Философский камень? 
Глава 28 – Торги
Глава 27 – Аукцион 
Глава 26 – Начало фестиваля
Глава 25 – Навязчивые приглашения 
Глава 24 – Необычная просьба 
Глава 23 – Приглашение на фестиваль
Глава 22 – Заботливый Лакис 
Глава 21 – Угощения от Анны Марии
Глава 20 – Неловкая ситуация 
Глава 19 – Беседа со старыми знакомыми 
Глава 18 – Таинственный силуэт
Глава 17 – Надоедливый клиент 
Глава 16 – Очень вкусный суп 
Глава 15 – Чуть не попалась 
Глава 14 – Внешность обманчива
Глава 13 – Неловкая ситуация
Глава 12 – Чувства
Глава 11 – Надоедливый паразит
Глава 10 – Разговор с мусором
Глава 9 – Пробуждение злодея 
Глава 8 – Восстановление злодея
Глава 7 – Подбросила злодея
Глава 6 – Злодей и я 
Глава 5 – Заказ 
Глава 4 – Слухи 
Глава 3 – Гг, моя соседка 
Глава 2 – Подопытная
Пролог и Глава 1 – До того, как я стала соседкой главной героини
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.