/ 
Ты Ошибся Домом, Злодей (KR) Глава 74 – Личный смотритель
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/You-ve-Got-The-Wrong-House-Villain.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A2%D1%8B%20%D0%9E%D1%88%D0%B8%D0%B1%D1%81%D1%8F%20%D0%94%D0%BE%D0%BC%D0%BE%D0%BC%2C%20%D0%97%D0%BB%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D0%B9%20%28KR%29%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2073%20%E2%80%93%20%D0%AD%D0%BA%D1%81%D1%86%D0%B5%D0%BD%D1%82%D1%80%D0%B8%D1%87%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%80%D0%B8%D0%BA/6304771/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A2%D1%8B%20%D0%9E%D1%88%D0%B8%D0%B1%D1%81%D1%8F%20%D0%94%D0%BE%D0%BC%D0%BE%D0%BC%2C%20%D0%97%D0%BB%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D0%B9%20%28KR%29%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2075%20%E2%80%93/6304773/

Ты Ошибся Домом, Злодей (KR) Глава 74 – Личный смотритель

Глава 74 – Личный смотритель

 

Неудивительно, что слуга вернулся с неловким выражением лица.

- “Сейчас у нас гость, так что, думаю, Вам придется немного подождать. Это не займет много времени, не хотите ли подождать в гостиной?”

Я уже собиралась кивнуть в ответ на предложение слуги.

И я бы так и сделала, если бы сразу после этого в моих ушах не раздался знакомый голос.

- “Старший мастер, пожалуйста, успокойтесь. То, что вы так возбуждены плохо сказывается на состоянии вашего тела.”

- “Неужели? И как ты думаешь, что же является причиной этого состояния?”

Анна-Мария…?

Мои глаза метнулись в ту сторону, откуда донесся звук. Я бессознательно шагнула за угол коридора. И я увидела дворецкого, стоявшего перед дверью, из которой я вышла ранее.

- “Да, мне очень жаль. Я знаю, что Вы меня недолюбливаете.”

Этот нежный, как кристалл, голос определенно принадлежал Анне-Марии. Тогда, в клинике, я помню, она сказала, что будет заботиться об этом дедушке. Так вот почему она была здесь сегодня? Но почему такое настроение?

- “Но все же спасибо, что согласились встретиться со мной сегодня. После того, как Вы вот так ушли из клиники, я очень волновалась и вчера не смогла Вас увидеть. Я рада, что Вы выглядите здоровым.”

В голосе Анны-Марии прозвучала печаль, от которой у меня услышав ее я не смогла сделать и шага дальше.  Возможно, эмоции в ее голосе заглушили гнев старика, потому что после паузы его голос прозвучал гораздо мягче, чем раньше.

- “Кхем. Теперь, когда ты увидела мое лицо, сдержи свое обещание! Не возвращайся больше.”

- “Да, извините, что побеспокоила. Я желаю Вам всего наилучшего, Старший мастер.”

Клац.

После этого дверь открылась.

Как я и ожидала, из комнаты вышла Анна-Мария. Она кивнула дворецкому и повернулась ко мне. В следующее мгновение наши взгляды встретились.

- “А? Юри?”

Глаза Анны-Марии расширились, когда она увидела меня стоящей в конце коридора.

- “Анна-Мария, я не ожидала увидеть тебя здесь.”

А еще я вела себя так, будто не знала, что она здесь. К счастью, с Анной-Марией все было в порядке. Но по ее голосу мне показалось, что она вот-вот заплачет.

- “Юри, что ты здесь делаешь? .. ”

- “Подожди! .. ”

Как раз в тот момент, когда Анна-Мария собиралась подойти ко мне, старик быстро вышел из комнаты и позвал Анну-Марию.

- “Погоди, ты действительно проработала несколько дней, так что получи свою зарплату.…”

Затем он был поражен, увидев меня стоящей в коридоре, так как я должна была уже уйти.

- “Ю, Юри?”(старик)

Мы с Анной-Мари одновременно посмотрели на старика.

- “Ты еще не уехала?” - Спросил он меня, выглядя каким-то взволнованным.

- “Нет, я оставила пальто в комнате.”

- “О. А, понятно. Себастьян, чего ты ждешь? Иди внутрь и быстро принеси его!”

Глаза старика дрогнули, когда он посмотрел на меня, затем он повернулся к дворецкому и пожурил его.

- “Ну...я наверное пойду.”

Почувствовав что-то странное в этой ситуации, Анна-Мария открыла рот с озадаченным выражением на лице.

Услышав это, я заговорила с ней.

- “В любом случае, нам с тобой по пути, давай пойдем вместе.”

- “Под... Подождите.”

В этот момент старик прервал нас, выглядя еще более взволнованным, чем раньше.

- “Вы…Вы двое знаете друг друга?”

Наверное, он не слышал, как Анна-Мария звала меня по имени, когда они с дворецким в последний раз кричали "Селена" перед входом в клинику. Ну, это не значит, что я ничего не понимаю. Это имело смысл, учитывая, что тогда все было довольно хаотично, и старик даже потерял сознание сразу после этого.

Мои губы приоткрылись, когда я начала отвечать на вопрос старика. Потом я заметила, что стоящая передо мной Анна-Мария смотрит на меня странно блестящими глазами. В ее изумрудных глазах было какое-то ожидание.

Я не могла сопротивляться этому молчаливому давлению, поэтому ответила:

- “...Она моя подруга.”

Лицо Анны-Мари мгновенно вспыхнуло ярким румянцем, а лицо старика потемнело.

- “А - А-А, понятно.”

Почему-то мне показалось, что он нервничает из-за того, что я раньше слышала, как он кричал и издевался над Анной-Марией.

- “Вот, пожалуйста возьмите.”

В это время из комнаты вышел дворецкий с моим пальто.

- “Ну что ж, я пойду.”

- “До Свидания, Старший мастер.”

Мы с Анной-Мари по очереди попрощались со стариком и повернулись в сторону выхода.

- “Под… подожди!”

В тот же миг старик громко крикнул нам вслед:

- “А-Анна-Мария.”

Его крик казался каким-то безумным, и я не могла не оглянуться.

- “Да?”

- “Раньше я не мог быть с тобой откровенным. Я не хочу, чтобы ты перестала быть моим личным смотрителем.”

Услышав слова старика, дворецкий, стоявший рядом, широко раскрыл глаза. Анна-Мария также не была исключением.

- “С возрастом я становлюсь все упрямее. Даже если я этого не чувствую, я был излишне суров с тобой.”

- “Старший мастер…”

- “Как ты думаешь, почему я хотел заставить тебя уйти, как только увидел в дверях? Не потому ли, что мне было неудобно отсылать тебя вот так в лицо?” -Сказал старик с удрученным выражением лица, как будто он пытался атаковать слабое сердце Анны-Марии.

Однако то, что я слышал из его уст ранее, определенно не походило на то, что он не хочет ее увольнять. Я отчетливо слышала, как он сказал ей забрать заработанные деньги. Конечно тот факт что он сделал это лично, говорит о том что он не настолько холоден, как пытается казаться.

И я вспомнила, что старик сказал дворецкому перед клиникой в прошлый раз.

~

[ Почему так себя ведёте? Она кажется милой молодой леди, почему бы Вам просто не принять её...

- Ах ты, бессовестный ублюдок! Она хороший ребенок, так что тем больше причин не держать ее! Ах, поторопись и заходи внутрь!]

~

Тогда человеком, о котором они говорили тогда, была на самом деле Анна-Мария. Может быть, он пытался прогнать ее, потому что думал, что удержание ее будет беспокоить ее без всякой причины? Но теперь он передумал и снова пытается нанять ее?

- “Старший мастер, Вы действительно позволите мне следить за вашим здоровьем?”

Как и ожидалось, добросердечная Анна-Мария была потрясена его словами и спросила, выглядя слегка заплаканной. На это старик закричал решительным голосом:

- “О чем ты говоришь? Я готов довериться только тебе.”

Сцена, разворачивающаяся перед моими глазами, заслуживала того, чтобы ее можно было назвать трогательной. Дворецкий, стоявший рядом со стариком, достал носовой платок и промокнул ему глаза.

Старик взял Анну-Марию за руку и забил последний гвоздь.

- “Так что, пожалуйста, присматривай за мной с этого момента, дорогая.”

Почему-то мне показалось, что именно в этот момент глаза старика блеснули, как будто он говорил: «как и планировалось!». Но, посмотрев на него снова, я заметила, что его глаза все еще переполнены эмоциями, и я подумала, что, возможно, ошиблась.

Так или иначе, Анну-Марию наняли личным смотрителем к старику, жившему в большом особняке.

* * *

Через некоторое время мы с Анной-Марией покинули особняк.

- “Госпожа Юри!”

И как только я вышла в парадную дверь, я встретила Гилберта, который бродил вокруг, как бродячая собака.

- “Мистер Гилберт, что Вы здесь делаете?”

Он беспокойно ходил взад и вперед перед входной дверью и, увидев меня, молниеносно подбежал.

- “Конечно я волновался, поэтому и пришел! Все прошло хорошо?”

- “Да.Ничего необычного не произошло.”

Я была немного удивлена словами Гилберта. Подумать только, кто-то с аристократической фобией проделал весь этот путь сюда, потому что беспокоился обо мне.

- “А как насчет кофейни?”

- “Я закрыл ее перед тем, как прийти. Забудь о кофейне, госпожа Юри важнее.”

И он даже закрыл кофейню. Как я и думала, Мистер Гилберт был хорошим человеком.

Услышав мой ответ, он вздохнул с облегчением. После этого мистер Гилберт посмотрел на Анну-Марию стоявшую рядом со мной и открыл рот.

- “Кстати, мисс Анна-Мария тоже здесь? Вы пришли вместе?”

- “Нет, я здесь как смотритель главы живущего здесь.”

- “О, неужели? Хм, тогда я больше не думаю, что он странный дворянин.”

Когда Анна-Мария сказала, что работает смотрителем, Гилберт, казалось, совсем оживился.

Конечно, тот факт, что Анна-Мария работала здесь смотрителем, никак не влиял на то, какие люди живут в этом доме. Однако, похоже, он испытал странное облегчение, узнав, что, по крайней мере, кто-то из его знакомых был так или иначе с этим связан.

И с этими словами мы втроем дружно сели в экипаж и поехали обратно на Феррит-стрит.

* * *

- До свидания, Мисс Юри.”

- “Мисс Анна-Мария также будьте осторожны.”

Подойдя к дому, Юри и Анна-Мария попрощались и разошлись. Юри открыла дверь и вошла в дом. Из-за того, что она ходила к старику домой и пришла сразу после этого домой, получилось что она вернулась раньше обычного.

Так, может быть, именно поэтому.

Лакиса не было дома.

- “…”

Юри вошла в дом и огляделась. Конечно это действие не значило, что тот, кого здесь сейчас нет, вдруг появится.

Кажется, Лакис сегодня, как и всегда, ушел. Но из-за того, что Юри рано ушла с работы, она, к сожалению, вернулась в пустой дом.

Юри на мгновение задумалась.

‘Мне снова уйти, и подождать пока Лакис не вернется?’

Но как только она сделала шаг к двери, в ее голове внезапно мелькнула другая мысль.

‘...Может быть, дело не в том, что его нет?’

 

 

***

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 141 – Часть 2
Глава 141 – Часть 1
Глава 140 – Часть 2
Глава 140 – Часть 1
Глава 139 – Часть 2
Глава 139 – Часть 1
Глава 138 – Часть 2
Глава 138 – Часть 1
Глава 137 – Часть 2
Глава 137 – Часть 1
Глава 136 – Часть 2
Глава 136 – Часть 1
Глава 135 – Часть 2
Глава 135 – Часть 1
Глава 134 – Часть 2
Глава 134 – Часть 1
Глава 133 – Часть 2
Глава 133 – Часть 1
Глава 132 – Часть 2
Глава 132 – Часть 1
Глава 131 – Часть 2
Глава 131 – Часть 1
Глава 130 – Часть 2
Глава 130 – Часть 1
Глава 129 – Часть 2
Глава 129 – Часть 1
Глава 128
Глава 127 – Часть 2
Глава 127 – Часть 1
Глава 126 – Часть 2
Глава 126 – Часть 1
Глава 125 – Часть 2
Глава 125 – Часть 1
Глава 124 – Часть 2
Глава 124 – Часть 1
Глава 123 – Часть 2
Глава 123 – Часть 1
Глава 122 – Часть 2
Глава 122 – Часть 1
Глава 121 – Часть 2
Глава 121 – Часть 1
Глава 120 – Часть 2
Глава 120 – Часть 1 (Новый переводчик. (ist437)) 
Глава 119 – Плохие новости для семьи Сальваторе. Часть 2 
Глава 119 – Плохие новости для семьи Сальваторе. Часть 1
Глава 118 – Новая информация. Часть 2 
Глава 118 – Новая информация. Часть 1
Глава 117 – Ночная вылазка. Часть 2
Глава 117 – Ночная вылазка. Часть 1
Глава 116 – Таинственное предсказание
Глава 115 – Людские тревоги
Глава 114 – Беспокойство Лакиса
Глава 113 – Проклятые люди
Глава 112 – Напряженный обед
Глава 111
Глава 110
Глава 109
Глава 108
Глава 107
Глава 106 
Глава 105
Глава 104
Глава 103
Глава 102
Глава 101
Глава 100
Глава 99
Глава 98
Глава 97
Глава 96
Глава 95
Глава 94
Глава 93
Глава 92
Глава 91
Глава 90
Глава 89
Глава 88
Глава 87
Глава 86 (Поздравляем наших любимых читателей с Новым 2021 годом!) 
Глава 84 – 85 +++ (Была пропущена 84 глава) +++ 
Глава 83
Глава 82
Глава 81
Глава 80 
Глава 79 
Глава 78 
Глава 77 
Глава 76
Глава 75 –
Глава 74 – Личный смотритель
Глава 73 – Эксцентричный старик
Глава 72 – Очевидное приглашение
Глава 71 – Беседа
Глава 70 – Забота
Глава 69 – Я Деймон Сальваторе! +++ (С этой главы переводит Silverbullet) +++
Глава 68 – Преданность Одина 
Глава 67 – Внезапная встреча 
Глава 66 – Поиски Одина 
Глава 65 – Обознались
Глава 64 – Допрос
Глава 63 – Ласки
Глава 62 – Романтическая ночь
Глава 61 – Удивлённый клиент
Глава 60 – Подарок +++ (Пропущенная глава) +++
Глава 59 – Допрос
Глава 58 – Незваный гость
Глава 57 – Приятная ночь 
Глава 56 – Незваный гость
Глава 55 – Наездник Лакис
Глава 54 – Огромный монстр
Глава 53 – Спасательная операция 
Глава 52 – В стане врага
Глава 51 – Кто же управляет птицей?
Глава 50 – Похищение 
Глава 49 – Неожиданный вопрос 
Глава 48 – Совет от друга 
Глава 47 – Две монеты 
Глава 46 – Атакованный Сноу
Глава 45 – Разбитая чашка
Глава 44 – Подарок Лакису 
Глава 43 – Крыса в человеческом обличии 
Глава 42 – Желтые цветы 
Глава 41 – Несчастный случай 
Глава 40 – Неуправляемая карета 
Глава 39 – Раздражённый Деймон Сальваторе 
Глава 38 – Предсказатель Сноу 
Глава 37 – Недовольный паразит
Глава 36 – Лакис удивляет
Глава 35 – Странный поступок
Глава 34 – Красная роза
Глава 33 – Загадочный мужчина
Глава 32 – Побег
Глава 31 – Череда обстоятельств 
Глава 30 – Неожиданная встреча 
Глава 29 – Философский камень? 
Глава 28 – Торги
Глава 27 – Аукцион 
Глава 26 – Начало фестиваля
Глава 25 – Навязчивые приглашения 
Глава 24 – Необычная просьба 
Глава 23 – Приглашение на фестиваль
Глава 22 – Заботливый Лакис 
Глава 21 – Угощения от Анны Марии
Глава 20 – Неловкая ситуация 
Глава 19 – Беседа со старыми знакомыми 
Глава 18 – Таинственный силуэт
Глава 17 – Надоедливый клиент 
Глава 16 – Очень вкусный суп 
Глава 15 – Чуть не попалась 
Глава 14 – Внешность обманчива
Глава 13 – Неловкая ситуация
Глава 12 – Чувства
Глава 11 – Надоедливый паразит
Глава 10 – Разговор с мусором
Глава 9 – Пробуждение злодея 
Глава 8 – Восстановление злодея
Глава 7 – Подбросила злодея
Глава 6 – Злодей и я 
Глава 5 – Заказ 
Глава 4 – Слухи 
Глава 3 – Гг, моя соседка 
Глава 2 – Подопытная
Пролог и Глава 1 – До того, как я стала соседкой главной героини
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.