/ 
Ты Ошибся Домом, Злодей (KR) Глава 112 – Напряженный обед
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/You-ve-Got-The-Wrong-House-Villain.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A2%D1%8B%20%D0%9E%D1%88%D0%B8%D0%B1%D1%81%D1%8F%20%D0%94%D0%BE%D0%BC%D0%BE%D0%BC%2C%20%D0%97%D0%BB%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D0%B9%20%28KR%29%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20111/6304808/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A2%D1%8B%20%D0%9E%D1%88%D0%B8%D0%B1%D1%81%D1%8F%20%D0%94%D0%BE%D0%BC%D0%BE%D0%BC%2C%20%D0%97%D0%BB%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D0%B9%20%28KR%29%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20113%20%E2%80%93%20%D0%9F%D1%80%D0%BE%D0%BA%D0%BB%D1%8F%D1%82%D1%8B%D0%B5%20%D0%BB%D1%8E%D0%B4%D0%B8/6304810/

Ты Ошибся Домом, Злодей (KR) Глава 112 – Напряженный обед

Глава 112 - Напряженный обед

 

- “Как вам приготовленная еда? Вам все нравится?”

Я кивнула в ответ на вопрос Бастиана и ответила:

- “Да, мастерство шеф-повара просто потрясающее.”

Анна-Мария тоже согласилась со мной, как только попробовала поставленную перед ней еду.

Несколько минут назад шеф-повар вышел лично и подробно объяснил мне что основным блюдом является телятина особого сорта, а также то, как она была приготовлена и приправлена, и, хотя его лицо распирало от гордости, я, честно говоря, не очень понимала, о чем он говорит.

‘Если бы Лакис смог это попробовать, он бы тоже со мной согласился. ’

Сейчас, наслаждаясь дорогой и вкусной едой, я вдруг подумала о Лакисе, который остался дома в полном одиночестве.

Это было неожиданно, но Лакис, похоже, интересовался кулинарией, так что, возможно, он легко понял бы эти подобострастные объяснения шеф-повара.

С другой стороны, если немножко задуматься, он все-таки был назван королем Карно, так что по сравнению со мной он определенно ел намного больше дорогих и вкусных блюд, не так ли?

Так что мне не стоит волноваться о Лакисе, только потому что я ем нечто восхитительное без него.

Я начала смаковать мясо во рту, чувствуя себя гораздо комфортнее, чем раньше. Тем не менее, я чувствовала небольшое сожаление, так как безусловно, если бы я ела эту еду дома, держа за руку Лакиса, она была бы куда более вкусной.

Конечно, я не имею ввиду эти розовые романтические сопли, наподобии того, когда пара, состоящая в отношениях, говорят друг другу «Мне ничего кроме тебя не нужно, главное, чтобы ты была рядом!» или что-то еще. Просто, когда я держу Лакиса за руку, то ко мне возвращаются мои чувства, включая и чувство вкуса, так что еда точно была более вкусной.

Это блюдо и так было очень вкусным, несмотря на мой недостаток в ощущениях, так что я могу только представить, насколько впечатляющим оно станет, если к нему добавить ощущения после прикосновения к Лакису.

 ‘Однако, если опустить вкус еды, атмосфера здесь довольно странная.’

Пока я ела со скрытым сожалением, я смотрела на Доминика и Калиана, которые сидели друг напротив друга. Даже если убрать в сторону Доминика, поскольку, с тех пор как я впервые встретила его, он всегда был таким, то чувство, которое я получала от Калиана сегодня, было несколько странным.

Начнем с того, что выражение его лица было более мрачным, чем обычно. И с таким застывшим лицом он все больше походил на своего отца.

‘Неужели случилось что-то плохое? ’

И все же, я чувствовала, что это совсем не похоже на Калиана, это слишком очевидно. Конечно, я не так уж хорошо его знала.

Тем не менее, поскольку Бастиан продолжал радостно сиять так, как будто тот факт, что мы просто наслаждаемся пищей вместе, делал его необычайно счастливым, то атмосфера, была немного нейтрализована. В противном случае, несмотря на то что со мной точно будет все в порядке, а вот у Анны-Марии могло бы случиться расстройство желудка от тяжести ситуации.

Во-первых, все, кто сидел в этой комнате, по большей части хранили молчание.

Действительно, Бастиан время от времени заговаривал со мной и Анной-Марией, но это был единственный звук, который раздавался в столовой.

Доминик и Калиан ели молча, и даже не было звука от соприкосновения с посудой. Между тем, Бастиан выглядел так, как будто он не раз уже бывал в подобной ситуации, поэтому ему, поведение этих двоих, не показалось странным. Кроме того, я сама была довольно тихим человеком, поэтому ничего не говорила.

Честно говоря, я чувствовала, что Анна-Мария была единственной, кто страдал в этой ситуации.

Возможно, эта спокойная атмосфера заставила ее почувствовать комок в горле, потому что она осторожно взяла бокал с вином и сделала глоток, чтобы увлажнить горло.

 

И тут, не подумав, Анна-Мария воскликнула:

- “Ах, это же вино...!”

Конечно, как только взгляды других людей обратились к ней, она сразу же заволновалась и покраснела.

Однако удивления в ее голосе определенно было больше, чем когда она попробовала бифштекс из телятины некоторое время назад.

- “Вам нравится это вино?” - Усмехнулся Бастиан. При этих словах Анна-Мария смущенно улыбнулась.

- "Это похоже на вкус вина, которое я уже пробовала однажды, поэтому я воскликнула, не контролируя себя…”

И тут Доминик открыл рот, который все это время был плотно закрыт.

- “Я приготовил это вино специально, так как отец сказал, что он устраивает прием, вы разбираетесь в винах?”

- “Если быть честной, то я совсем в них не разбираюсь, но так как это нравилось моему отцу, я тоже немного увлеклась.”

- “Это 121-летний Бортейн.”

- “А, неудивительно.”

Анна-Мария кивнула, выглядя вполне счастливой.

Услышав, что это было хорошее вино, я тоже сделала глоток, но, честно говоря, я не почувствовала ничего особенного. Может быть, мои вкусовые рецепторы были именно не настолько чувствительны. Или, может быть, это потому, что я не знакома со вкусом вина. Вообще-то, я уже несколько раз пила вино, и каждый раз во рту был один и тот же вкус.

Конечно, это вино было очень дорогим, и я никогда раньше не пробовала ничего подобного, но ... …

Я действительно не видела большой разницы во вкусе, был ли напиток дешевым или дорогим, поэтому мне больше нечего было сказать на эту тему.

‘Анна-Мария просто изумительна. Она сразу может сказать, что это за напиток, только по одному глотку. ’

Для меня безалкогольные напитки, которые подавались совместно с блюдом, были более вкусными, чем вино. Я почти уверена, что могла бы приготовить что-то подобное и продавать его в кофейне.

Именно тогда Доминик взял стоявший перед ним бокал вина и снова открыл рот.

- “Кстати, я слышал, что Мисс Анну-Марию рекомендовал сюда Генос Шелдон.”

Услышав знакомое имя из его уст, я подняла голову. Анна-Мари тоже была удивлена, услышав, что кто-то рекомендовал ее, и посмотрела на Доминика широко раскрытыми глазами.

- “Как и ожидалось, поскольку это рекомендация от надежной фигуры, здоровье отца в последнее время значительно улучшилось, поэтому я испытываю облегчение.”

- “Хм, а у тебя неплохо получается везти беседу.”

Бастиан несколько резко отреагировал на слова Доминика. Однако он не выглядел таким уж недовольным словами сына.

Когда Доминик наклонил бокал, красная жидкость внутри слегка расплескалась.

Впервые с тех пор, как я вошла в столовую и села, взгляд Доминика скользнул в мою сторону. Однако его следующий вопрос был адресован уже мне.

- “Может быть, Юная Мисс Юри тоже пришла сюда по рекомендации Геноса Шелдона?”

- “Нет.”

Удивительно, но ответ на этот вопрос пришел от Калиана.

Калиан посмотрел на Доминика с гораздо более суровым выражением лица, чем раньше, и сказал:

- “В тот день дедушка случайно столкнулся с госпожой Юри.”

Бастиан также добавил к этому.

- “Совершенно верно. Я пошел в клинику, чтобы увидеть Анну-Марию, а потом столкнулся с ней.”

- “Хм. Вот как.”

Доминик слегка кивнул, как будто он просто спросил небрежно, но больше он не поднимал эту тему.

- В любом случае, когда я смотрю на нее, мне действительно кажется, что я вижу, Селену, когда она была еще здорова. Теперь я понимаю, почему отец проникся симпатией к этой молодой леди.”

При этих словах Бастиан слегка приподнял бровь.

- “Ты сегодня очень разговорчив.”

Что касается меня, то меня немного интересовал разговор, который они вели прямо сейчас.

~

‘Я скажу это так, чтобы вам было легко понять. Мой отец скоро сделает предложение, от которого вам будет трудно отказаться. Но вы откажетесь. ’

~

Мне было интересно, будет ли сегодня то предложение, о котором Доминик рассказал мне в экипаже.

- “К-хм. Да, они обе замечательные дети.”

Именно тогда Бастиан прочистил горло и попытался разрядить обстановку.

- “Должно быть, трудно быть сиротой в таком юном возрасте, я не могу себе представить, как сильно вы страдали в этом жестоком мире.”

- “Вовсе нет, дедушка.”

Когда атмосфера, казалось, потекла в каком-то странном направлении, Анна-Мария в замешательстве открыла рот.

Однако Бастиан не переставал хвалить меня и Анну-Мари.

- “Что значит “нет"? Это должно было быть очень тяжело для вас, все-таки вы молодые девушки пытающаяся найти работу, вам точно пришлось столкнуться с плохим обращением.”

Он выглядел так, словно собирался перейти к главному, и мне было любопытно, сбудется ли мое предыдущее предсказание.

- “И мне бы очень хотелось…”

Дзынь!

Но Бастиан не смог закончить фразу. Потому что резкий звук бьющегося стекла внезапно пронесся сквозь столовую.

- “Мне жаль.”

Удивительно, но в следующий момент извинился сам Калиан.

Слуги, стоявшие наготове у стены, быстро подошли, чтобы убрать осколки стекла, упавшие к ногам Калиана.

Бастиан нахмурился и посмотрел на Калиан.

- “Это меня удивило. Обычно ты не бываешь таким беспечным, так почему же ты совершил подобную оплошность?”

Лицо Калиана не изменилось, когда он ответил:

- “Я думаю, что потерял концентрацию, я был очень занят работой в последнее время.”

- “Вы имеете в виду взрыв, произошедший в прошлый раз?”

-  “Да. Это и это тоже, и дело, которое я взял на себя до этого, все еще не закончилось.”

- “Почему у тебя так много дел? Ты не единственный, кто может работать на востоке.”

Бастиан с несчастным видом щелкнул языком. Каким-то образом эта тема естественным образом переместилась на Калиана.

Я посмотрела на чопорную и правильную фигуру Калиана, слегка прищурившись.

‘Почему у меня такое чувство, что он проигнорировал слова Бастиана...’

Возможно, Доминик почувствовал то же самое, потому что наблюдал за Калианом со странным выражением в глазах.

- “Если подумать, я не уверен, слышали ли вы дедушка, но сегодня утром Совет официально объявил, что в этом деле замешаны еретики.”

Я мгновенно напряглась.

Бастиан удивленно повысил голос:

- “Что? Вы хотите сказать, что на Востоке все еще есть еретики?”

Услышав слова Калиана, мой разум начал молниеносно прокручивать мысли.

‘Нашли ли они доказательства причастности какого-нибудь другого испытуемого к взрыву в торговом центре? ’

Если бы это было не так…

 ‘Это из-за паутины, которую я использовала, чтобы не дать потолку рухнуть?’

Я не могла не чувствовать себя неловко, услышав то, что сказал Калиан.

- “Начиная с сегодняшнего дня они намерены провести тщательные поиски.”? Сказал Калиан, взглянув на Доминика, стоявшего рядом.

Доминик откинулся на спинку стула и небрежно потягивал вино, словно не имел никакого отношения к этой ситуации.

В этот момент Анна-Мария, которая спокойно слушала разговор, осторожно открыла рот.

- “Гм, А что такое еретик?”

- “То, что произошло в торговом центре, имеет отношение к людям, которых вы называете еретиками?” -С любопытством спросила Анна-Мария, не зная, что человек, которого Калиан недавно называл "еретиком" и пытался заколоть, сидит прямо рядом с ней.

 

 

***

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 141 – Часть 2
Глава 141 – Часть 1
Глава 140 – Часть 2
Глава 140 – Часть 1
Глава 139 – Часть 2
Глава 139 – Часть 1
Глава 138 – Часть 2
Глава 138 – Часть 1
Глава 137 – Часть 2
Глава 137 – Часть 1
Глава 136 – Часть 2
Глава 136 – Часть 1
Глава 135 – Часть 2
Глава 135 – Часть 1
Глава 134 – Часть 2
Глава 134 – Часть 1
Глава 133 – Часть 2
Глава 133 – Часть 1
Глава 132 – Часть 2
Глава 132 – Часть 1
Глава 131 – Часть 2
Глава 131 – Часть 1
Глава 130 – Часть 2
Глава 130 – Часть 1
Глава 129 – Часть 2
Глава 129 – Часть 1
Глава 128
Глава 127 – Часть 2
Глава 127 – Часть 1
Глава 126 – Часть 2
Глава 126 – Часть 1
Глава 125 – Часть 2
Глава 125 – Часть 1
Глава 124 – Часть 2
Глава 124 – Часть 1
Глава 123 – Часть 2
Глава 123 – Часть 1
Глава 122 – Часть 2
Глава 122 – Часть 1
Глава 121 – Часть 2
Глава 121 – Часть 1
Глава 120 – Часть 2
Глава 120 – Часть 1 (Новый переводчик. (ist437)) 
Глава 119 – Плохие новости для семьи Сальваторе. Часть 2 
Глава 119 – Плохие новости для семьи Сальваторе. Часть 1
Глава 118 – Новая информация. Часть 2 
Глава 118 – Новая информация. Часть 1
Глава 117 – Ночная вылазка. Часть 2
Глава 117 – Ночная вылазка. Часть 1
Глава 116 – Таинственное предсказание
Глава 115 – Людские тревоги
Глава 114 – Беспокойство Лакиса
Глава 113 – Проклятые люди
Глава 112 – Напряженный обед
Глава 111
Глава 110
Глава 109
Глава 108
Глава 107
Глава 106 
Глава 105
Глава 104
Глава 103
Глава 102
Глава 101
Глава 100
Глава 99
Глава 98
Глава 97
Глава 96
Глава 95
Глава 94
Глава 93
Глава 92
Глава 91
Глава 90
Глава 89
Глава 88
Глава 87
Глава 86 (Поздравляем наших любимых читателей с Новым 2021 годом!) 
Глава 84 – 85 +++ (Была пропущена 84 глава) +++ 
Глава 83
Глава 82
Глава 81
Глава 80 
Глава 79 
Глава 78 
Глава 77 
Глава 76
Глава 75 –
Глава 74 – Личный смотритель
Глава 73 – Эксцентричный старик
Глава 72 – Очевидное приглашение
Глава 71 – Беседа
Глава 70 – Забота
Глава 69 – Я Деймон Сальваторе! +++ (С этой главы переводит Silverbullet) +++
Глава 68 – Преданность Одина 
Глава 67 – Внезапная встреча 
Глава 66 – Поиски Одина 
Глава 65 – Обознались
Глава 64 – Допрос
Глава 63 – Ласки
Глава 62 – Романтическая ночь
Глава 61 – Удивлённый клиент
Глава 60 – Подарок +++ (Пропущенная глава) +++
Глава 59 – Допрос
Глава 58 – Незваный гость
Глава 57 – Приятная ночь 
Глава 56 – Незваный гость
Глава 55 – Наездник Лакис
Глава 54 – Огромный монстр
Глава 53 – Спасательная операция 
Глава 52 – В стане врага
Глава 51 – Кто же управляет птицей?
Глава 50 – Похищение 
Глава 49 – Неожиданный вопрос 
Глава 48 – Совет от друга 
Глава 47 – Две монеты 
Глава 46 – Атакованный Сноу
Глава 45 – Разбитая чашка
Глава 44 – Подарок Лакису 
Глава 43 – Крыса в человеческом обличии 
Глава 42 – Желтые цветы 
Глава 41 – Несчастный случай 
Глава 40 – Неуправляемая карета 
Глава 39 – Раздражённый Деймон Сальваторе 
Глава 38 – Предсказатель Сноу 
Глава 37 – Недовольный паразит
Глава 36 – Лакис удивляет
Глава 35 – Странный поступок
Глава 34 – Красная роза
Глава 33 – Загадочный мужчина
Глава 32 – Побег
Глава 31 – Череда обстоятельств 
Глава 30 – Неожиданная встреча 
Глава 29 – Философский камень? 
Глава 28 – Торги
Глава 27 – Аукцион 
Глава 26 – Начало фестиваля
Глава 25 – Навязчивые приглашения 
Глава 24 – Необычная просьба 
Глава 23 – Приглашение на фестиваль
Глава 22 – Заботливый Лакис 
Глава 21 – Угощения от Анны Марии
Глава 20 – Неловкая ситуация 
Глава 19 – Беседа со старыми знакомыми 
Глава 18 – Таинственный силуэт
Глава 17 – Надоедливый клиент 
Глава 16 – Очень вкусный суп 
Глава 15 – Чуть не попалась 
Глава 14 – Внешность обманчива
Глава 13 – Неловкая ситуация
Глава 12 – Чувства
Глава 11 – Надоедливый паразит
Глава 10 – Разговор с мусором
Глава 9 – Пробуждение злодея 
Глава 8 – Восстановление злодея
Глава 7 – Подбросила злодея
Глава 6 – Злодей и я 
Глава 5 – Заказ 
Глава 4 – Слухи 
Глава 3 – Гг, моя соседка 
Глава 2 – Подопытная
Пролог и Глава 1 – До того, как я стала соседкой главной героини
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.