В депрессии потерев лицо, она взяла пригоршню риса и, положив её в горшок, отрезала туда несколько кусков мяса. Она хотела приготовить себе завтрак, но спустя долгое время всё ещё не смогла развести огонь в печи. Только дым резал ей глаза.
Боже мой, как ей жить?
Она потёрла глаза, с видом, словно готова умереть. Нет, так не пойдет. Ей необходимо поторопиться с обучением рабочей силы.
"Старшая сестренка, о чём плакать? Ты ещё не закончила готовить?" - подошел Су Сяочжи. Он первым закончил умываться и бросился обратно завтракать. Каждый день первое, что делала его старшая сестра после пробуждения - это готовила завтрак.
Само собой, едва вернувшись, он увидел свою старшую сестру у плиты. Но был шокирован, заметив, как она вытирает слезы. Он просто умирал от голода. О чём ей плакать? Почему она ещё не приготовила?
Су Ю потёрла красные глаза и посмотрела на Су Сяочжи. Ей захотелось выругаться, просто взглянув на него.
Су Сяочжи был похож на Су Ю. У него было тонкое лицо, длинное, худое тело и пара проницательных глаз. Она с ходу могла сказать, что он был типичным непослушным ребенком с чрезмерно раздутым эго и целыми днями создавал проблемы.
Когда она вновь посмотрела на этого ребёнка, Су Ю тут же снова потёрла глаза, чтобы те покраснели сильнее. Глядя на Су Сяочжи, она произнесла: "Почему старшая сестра плачет? Разве это не из-за тебя? Твой старший брат ссорится, желая разделить семью. Если это произойдет, где ты будешь жить? Старшая сестра и маленькая Линь - девочки. Мы сможем найти кого-нибудь, за кого выйдем замуж. Нам определенно будет где жить. Но что будешь делать ты? Ты мальчик. Если мы расстаемся, у тебя даже не будет своего собственного дома. Где ты будешь жить? Как ты женишься?"
Су Сяочжи был ошеломлён. Он был в курсе желания своего старшего брата разделить семью, а также думал, что у того явно не всё в порядке с головой. Жене старшего брата действительно удалось убедить его разделить семью и занять их дом.
Однако он всегда чувствовал, что это должно волновать только его старшую сестру. Даже если он был недоволен, он не стал бы тратить свои силы на то, чтобы решить эту проблему. Но теперь, услышав это от старшей сестры, он почувствовал себя неважно. Старший брат пытался отобрать у него комнату.
Су Ю похлопала его по плечу и сказала: "Сяочжи, тебе 17 лет. Ты уже вырос. На самом деле, я знаю, что ты хочешь начать работать раньше, потому что хочешь разделить бремя своей семьи. Поэтому я усердно стараюсь помочь тебе найти работу. Как только я найду для тебя работу, тебе не придётся ходить в школу".
Когда он услышал слова Су Ю, пребывавший в замешательстве Су Сяочжи, почувствовал, как будто фейерверк взорвался в его голове. С недоумением он спросил: "Старшая сестра, это правда? Раньше ты всегда заставляла меня учиться". Когда он говорил, что не хочет учиться, его старшая сестра плакала и настойчиво тащила его в школу.
"Действительно", - кивнула Су Ю.
Только первоначальная владелица, преданная своим младшим братьям и сестре, заставляла своих младших братьев и сестру ходить в школу. Она надеялась, что образование даст им лучшее будущее.
Су Ю вообще не заботилась об этом. Поскольку он не хочет учиться, ему следует найти работу и содержать семью. Было бы ещё лучше, если бы он отдавал ей своё жалованье, чтобы она могла есть и пить в своё удовольствие.
"Я все обдумала. Ты мужчина, взрослый мужчина. У тебя должна быть своя карьера. Если ты не хочешь учиться, не учись. Старшая сестра тебя поддержит!"
Су Сяочжи был вне себя от радости: "Старшая сестренка, я обязательно помогу тебе разделить бремя! Кроме того, семья точно не разделится. Не волнуйся!"
Он блестяще улыбнулся. Пока ему не нужно было ходить в школу, всё было в порядке. Что касается выхода на работу, то его это не волновало. В любом случае, работа это не так утомительно. А если это будет утомительно, то он просто не пойдёт на работу, и его будет растить старшая сестра.
Су Ю выглядела тронутой: "Эн, тогда старшая сестра будет полагаться на тебя", - затем она вложила щипцы в руку Су Сяочжи. - "Старшая сестра слишком много плакала. Мои глаза чувствуют дискомфорт. Разожги пока огонь. Мы не будем кормить их сегодня. Преподадим им урок. Покажем нашу силу. Давай сами хорошо поедим. Я помогу тебе найти работу, когда мы закончим есть".
Су Сяочжи внезапно почувствовал, что он и его сестра были на одной стороне. Он сразу сказал: "Ладно, старшая сестра, садись, я лучше всех умею разводить огонь".
Для подростка, который чем только не занимался и обладал чрезмерно раздутым чувством собственных способностей, задача зажечь огонь не была чем-то новым. Он быстро справился с поставленной задачей.
Су Ю посмотрела на черный дым, идущий из их печи, и тут же закрыла нос. В данный момент ей непередаваемо не хватало домашней кухни, свободной от дыма. Айя, надежды на бездымную кухню не было, но она могла задуматься о том, чтобы купить угольную печь.
Сразу после розжига огня Су Дачжи, Лю Мэй и Су Линь вернулись.
Су Ю проигнорировала их и села на кровать, чтобы причесаться. Первоначальная владелица имела волосы до пояса, но, к сожалению, большая часть её волос была сухой и имела секущиеся концы из-за недоедания. Это было совсем не красиво. После долгого расчесывания она с трудом смогла заплести волосы в косички.
Су Дачжи и оставшиеся двое странно посмотрели на Су Ю. Она не разговаривала с ними всё утро. Даже завтрак готовил Су Сяочжи.
Су Дачжи был вытеснен вперёд Лю Мэй. Он пробормотал: "Старшая сестренка, хмм... Насчет нашего семейного разделения... Что ты думаешь?"
"Что тут думать? Большой Брат, мы не можем разделиться!" - немедленно откликнулся Су Сяочжи.
Лю Мэй засмеялась: "Сяочжи, это дело взрослых. Ты ребёнок. Не вмешивайся".
"Почему я не могу сказать свое слово? Я тоже сын Су".
"Твой старший брат - старший сын в семье".
"Старшая сестра - самая старшая и это она отвечает за семью!" - Су Сяочжи решительно встал в поддержку своей старшей сестры.
Окончание главы
отчет
|
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
|