Динь динь динь ...
Как только прозвенел звонок, рабочие текстильной фабрики Цзяндун один за другим покинули рабочие места и, прихватив свои личные миски, бросились в столовую!
По понедельникам в столовой выдавали восхитительные луковые оладьи из белой муки высшего сорта и соевого масла. Божественный аромат с самого утра разливался по округе и рабочим помещениям, дразня пустые желудки, поэтому теперь, когда наступило время обеда, все устремились к раздаче. Каждый переживал, что если он не поторопится, то оладьи закончатся перед самым носом.
С начала прошлого года снабжение в столовой ухудшалось день ото дня. Даже с прошлым, 1958 годом, не сравнить. Тогда ещё любая еда была доступна, и для неё не требовались талоны.
Воспоминания о тех днях были похожи на сон, но оставалось лишь надеяться, что прежний уровень снабжения вскоре восстановят, и безрадостный, полуголодный период закончится наконец.
Су Ю тоже прихватила свою миску. С любопытством глазея по сторонам она последовала за потоком рабочих.
Это второй раз, когда она отправилась поесть в столовую. Этим утром рабочим выдавали только кукурузный отвар с лепешкой, и теперь она была очень голодна. Протиснувшись вперёд, она украдкой сглотнула, глядя оставшуюся горку оладий с луком в большом тазу
- Две оладьи с луком!
- Четыре талона на питание! - закричал шеф-повар Ниу.
Су Ю поспешила расплатиться талонами. Дёшево, слишком дёшево!
Шеф-повар Ниу положил ей в миску две оладьи. Он не преминул сделать перерыв, чтобы спросить её:
- Сяо Су*, почему ты не пошла домой в полдень? Ты бросила своих на произвол судьбы? Сегодня солнце встало с запада?
- Они уже достаточно взрослые, чтобы мне не нужно было о них беспокоиться. Шеф-повар Ниу, с этого дня я буду есть в столовой, - улыбнулась Су Ю.
Шеф-повар Ниу так удивился, что чуть не выронил кухонную лопатку из руки. После того, как Су Ю отошла, он спросил свою жену, обслуживавшую других рабочих:
- Мама Хуахуа**, что случилось с Сяо Су? Она всегда уходила домой, едва начинался перерыв. Всё хорошее, что у неё появлялось, она относила братьям и сестре. А тут внезапно сказала, что будет есть здесь. Это значит, что теперь она будет есть одна?
Если всё так, то молодежи семьи Су предстоят тяжелые времена. Двое младших, не считая Су Дачжи, были несовершеннолетними. Даже если бы на прилавках была еда, без денег и талонов им пришлось бы голодать.
Подавая отвар рабочим, госпожа Ниу ответила:
- Что не так с тем, что она ест свою еду? Эти её братья и сестры – белоглазые волки***! Она не должна беспокоиться о них. Как только Су Дачжи женился, он заговорил о разделе семьи. Больше того, я слышала, что семья его жены хочет забрать работу Сяо Су. Двое младших, брат и сестра, тоже не заботливые дети и ей всегда приходится беспокоиться о них. Надо преподать им урок! Если бы это были мои дети, я бы лупила их до тех пор, пока не начнут вести себя прилично!
Шеф-повар Ниу ничего не ответил.
Все эти годы жизнь Сяо Су не была легкой. Су Годун и его жена помогали с доставкой фабричных товаров, когда попали в аварию. У них осталось четверо детей. На момент их смерти Су Ю было всего шестнадцать лет. В то время она собиралась выйти замуж, но из-за того, что на её плечи легла забота о младших братьях и сестре, переговоры о браке не увенчались успехом. Много лет она упорно трудилась, чтобы вырастить братьев и сестру, но вместе с тем, словно в мгновения ока, превратилась в 26-летнюю старую деву. Она встречалась с кем-то, но он не относился к ней серьёзно.
Если Сяо Су действительно откажется от заботы о своих младших братьях и сестре, посторонние не смогут сказать о ней ничего плохого.
Прим.:
*Сяо Су - здесь "Сяо" не имя, а обращение "маленькая, младшая".
**Мама Хуахуа - в супружеской паре с ребёнком, наряду с обращениями "дорогой", "дорогая" и тп., так же может использоваться "мама", "папа" с добавлением имени ребёнка после, например: "мама Хуахуа", "папа Хуахуа".
***Белоглазые волки – люди, не знающие благодарности.
Окончание главы
отчет
|
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
|