После того как Су Ю закончила есть, она вздохнула: "Сяочжи, ах, это впервые за много лет, когда я так хорошо ела. Это навевает воспоминания о наших родителях. Когда они были живы, я всё ещё могла время от времени хорошо питаться. С тех пор как они ушли, я не могла съесть что-то настолько хорошее. Я всё время старалась сэкономить еду, чтобы ты мог съесть немного больше".
Су Сяочжи вытер рот: "Старшая сестра, не волнуйся, после того как я начну работать, мы сможем есть мясные булочки каждый день".
"Неважно, смогу ли я есть мясные булочки или нет. Я просто надеюсь, что меня скорее выпишут из больницы. Ты уже такой взрослый. Мне нужно заработать больше денег, чтобы ты мог жениться".
Щёки Су Сяочжи мгновенно покраснели.
Су Ю продолжила: "Можешь не беспокоиться. Твой старший брат приходил сегодня в больницу. Он увидел, насколько я измучена и, похоже, нашёл свою совесть. Он пообещал, что отдаст свои деньги в моё распоряжение. Я знаю, о чём он думает. Ему было стыдно использовать мои деньги, чтобы жениться. Он наконец-то повзрослел. Как мужчина, он хочет иметь лицо. В конце концов, должно быть ему стыдно полагаться на женщину. Как бы там ни было, как только он возьмёт на себя часть ответственности, я смогу больше о тебе заботиться".
"Я не буду полагаться на тебя. Я сам заработаю на свою женитьбу", - немедленно сказал Су Сяочжи. Он тоже мужчина, который хочет сохранить лицо!
Су Ю слабо улыбнулась: "Какие глупые слова, ты мой младший брат. В этом мире мы самые близкие. Естественно я хочу заботиться о тебе всем сердцем и душой. Кроме того, у меня нет никаких ожиданий, что ты сможешь сберечь деньги. Деньги в руках мальчика не могут быть в сохранности. Твой старший брат держал деньги в своих руках последние несколько лет, но он не накопил ни цента. Чтобы сэкономить деньги, они должны находиться в руках матриарха семьи. Если бы наша мать была здесь, она могла бы распоряжаться деньгами за вас. К счастью, твой старший брат теперь разумный и готов отдать свои деньги мне, чтобы я позаботилась о них. Я определенно сохраню их для него".
"Старшая сестрёнка, тогда позаботься и о моих деньгах для меня", - мягко сказал Су Сяочжи, но затем почувствовал сожаление. Как он мог жить самостоятельной жизнью, если отдаст деньги старшей сестре? Но, увидев, как растроганно выглядит его старшая сестра, он внезапно почувствовал, что отдать ей деньги на сбережение, было не так уж плохо. Как мужчина, как он может быть хуже старшего брата? Старший брат находится под контролем собственной жены, и выглядит таким трусливым. Он точно не будет брать с него пример.
Он отдаст деньги на сбережение старшей сестре, и совершенно определенно не будет отдавать их будущей жене. Старшая сестра рассказала ему, как старший брат ходит с пустыми карманами. У него даже не было денег на автобус. Как унизительно.
Су Ю взволнованно посмотрела на него: "Сяочжи, старшая сестра действительно счастлива. Мне плевать на твои деньги, но моему сердцу так тепло от осознания того, что ты доверяешь и полагаешься на меня. Я знала, что наш Сяочжи не неблагодарный, вопреки разговорам окружающих. Сяочжи, не волнуйся, я скоро найду тебе работу, и ты сможешь жить так, как хочешь".
Су Сяочжи сразу же просиял от радости и сказал: "Ты моя сестра. Если не тебе, то кому ещё я могу доверять? Я не такой, как старший брат, который предпочел скорее довериться посторонним, чем тебе".
Он мог познать эту истину, едва взглянув на свою старшую невестку. Жена была не такой надежной, как старшая сестра. Не смотря ни на что, старшая сестра работала до изнеможения и упала в обморок ради их семьи. Он не видел, чтобы такое делала чья-то жена.
Поболтав, Су Сяочжи торопливо отправился мыть посуду.
Изначально старшая сестра пыталась встать с кровати, чтобы вымыть посуду. Но ещё до того как она встала с постели, её ноги настолько ослабли, что она чуть не упала на пол. Су Сяочжи не мог этого вынести, поэтому он поспешно схватил миски и прочую посуду и убежал.
Таким образом, Су Ю удобно устроилась на кровати, грызя дынные семечки.
Едва выйдя из палаты, Су Сяочжи столкнулся с шедшим ему навстречу Су Дачжи. Он впился в него взглядом: "Старший брат, не приходи сюда искать старшую сестру, если хочешь разделить семью. Она уже в таком плохом состоянии. Если ты всё ещё думаешь о захвате комнаты, то ты беспринципный и жестокий". Все те, кто хочет отнять у него эту комнату - враги!
Су Дачжи не знал о мыслях Су Сяочжи. Он думал, что Су Сяочжи расстроен только из-за того, что он создавал беспокойства по поводу разделения семьи и сделал их старшую сестру несчастной. Ему было так плохо. Даже Сяочжи, который никогда не был здравомыслящим, знал, что он должен заботиться о старшей сестре и быть к ней внимательным. Он был старше Су Сяочжи, но всё же относился к доброте и доброжелательности их старшей сестры как к злому умыслу. Он разбил сердце той, кто действительно заботилась о нём.
Он не посмотрел на Су Сяочжи. Опустив голову, Су Дачжи вошёл в больничную палату.
Увидев, как тот входит в больничную палату, Су Сяочжи бросился мыть посуду. Он хотел как можно скорее вернуться обратно, чтобы успеть сразиться со своим старшим братом. Старшая сестра болела. Если ей не удастся выиграть спор со старшим братом, его комната будет потеряна.
Окончание главы
отчет
|
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
|