/ 
Психический паразит Глава 41 Ужасающая ночь
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Psychic-Parasite.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9F%D1%81%D0%B8%D1%85%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9%20%D0%BF%D0%B0%D1%80%D0%B0%D0%B7%D0%B8%D1%82%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2040%20%D0%94%D0%B5%D1%82%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B5%20%D1%88%D0%B0%D0%B3%D0%B8/6746271/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9F%D1%81%D0%B8%D1%85%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9%20%D0%BF%D0%B0%D1%80%D0%B0%D0%B7%D0%B8%D1%82%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2042%20%D0%94%D0%BE%D0%BC%D0%B0%D1%88%D0%BD%D0%B8%D0%B9%20%D1%80%D0%B5%D0%BF%D0%B5%D1%82%D0%B8%D1%82%D0%BE%D1%80/6746273/

Психический паразит Глава 41 Ужасающая ночь

Глава 41: Ужасающая ночь

"Просто делай медленные шаги. Уравновесь свое тело, держись за два стержня, и делай небольшие шаги, каждый не шире твоей ноги" - сказала медсестра, Венина Марбл. Ее лоб был покрыт потом, выражение лица осунулось. Она вливала свою психическую энергию в тело Джорты, увеличивая его усилия и увеличивая скорость, с которой его мышцы приспосабливались к движению и стрессу.

14 марта, после недели реабилитации, Джорта теперь мог ходить, хотя и с помощью костыля. Закончив сеанс, медсестра перенаправила его в комнату ожидания - "Член твоей семьи в настоящее время находится в процессе подачи заявления о твоей выписке. Они приедут за тобой, как только закончат. Береги себя".

"Спасибо вам за всю вашу заботу" - Джорта, сидевший на стуле, положив костыль справа от себя, поклонился. После ухода медсестры в приемной воцарилась тишина, наполненная слабыми звуками дыхания Джорты и случайными скрипами, возникавшими из-за того, что его костыль стучал по полу, из-за легкой дрожи, пробегающей по его телу. Ему было невозможно усидеть на месте.

Секунды превратились в минуты, у Джорты был скучающий вид, он не мог найти в зале ожидания ничего, что могло бы заинтересовать его. Его взгляд переместился на костыль, длинную металлическую палку с крестовиной наверху. Верх был обтянут кожей черного цвета и на ощупь казался мягким. Он ткнул в нее пальцем, чувствуя, как образуется небольшое углубление.

Как только он отдернул палец, скука восстановилась, вернувшись к своей первоначальной форме. Забавляясь, Джорта ткнул пальцем в другое место, на этот раз под наклонным углом. Скука чувствовалась по-другому, чем раньше, что дало ему легкое чувство удовлетворения. От нечего делать Джорта продолжал играть со своим костылем, течение времени теперь не казалось таким мучительным.

Прошло время, дверь в приемную открылась, и появилась женщина ростом 6 футов, в кожаных ботинках, издавающих грохочущие звуки, стуча по полу. Ее волосы были собраны в толстый пучок, скрытый под шляпой. Одетая в одежду, выполненную в стиле военной формы, но предназначенную для повседневного ношения, у женщины было стоическое выражение лица.

В тот момент, когда она вошла, она заметила, что Джорта кусает металлический каркас своего костыля, выражение его лица, имитирующее собаку, испускало скулеж. Казалось, ему было весело играть с ним, когда его взгляд сфокусировался на ней, на мгновение став пустым.

"Ты уже превратился в собаку?" - заговорила женщина, направляясь к Джорте. Услышав голос, взгляд Джорты посуровел, тут же сменившись радостным выражением. Он отложил костыль, напрягая силы в ногах, и прыгнул к женщине, широко раскинув руки.

"Сестра!" - сделав первый шаг, он потерял равновесие и упал. Приготовившись упасть на пол, он оказался в объятиях женщины, появившейся перед ним.

"Это..." - Хейма заколебалась, ее лицу не хватало теплоты - "Ты хорошо себя чувствуешь?"

"Конечно" - с улыбкой ответил Джорта, поднимая голову, смотря в лицо Хеймы - "Медсестра мне очень помогла. Скоро я смогу нормально ходить".

"Понятно" - кивнула Хейма, помогая ему с костылем и выводя его из зала ожидания. Она уведомила медсестру, дежурившую в приемной, и вышла из больницы вместе с Джортой. Она почти не разговаривала, терпеливо сопровождая Джорту, он с трудом шел, изо всех сил стараясь крепко держаться за костыль.

Сев в поезд метро и найдя свободное место, Джорта выдохнул от усталости, застонав от боли. Он помассировал мышцы ноги, как учила медсестра Венина Марбл, постепенно снимая напряжение.

Бросив взгляд на Хейму, сидевшую рядом с ним с закрытыми глазами и прямой спиной, излучающую уверенность, почти граничащую с высокомерием, он не мог не удивиться. Нынешняя Хейма не имела никакого сходства с его сестрой из его воспоминаний, что почти заставило его заподозрить подмену ее личности.

Даже его восприятие души не смогло обнаружить ничего, благодаря барьеру, окружающему ее тело, мешающему ему ощутить ее душу.

"За исключением Эсперов и Воинов 1-го уровня и недавно прорвавшихся Эсперов 2-го уровня, у всех остальных, похоже, есть барьер, защищающий их от моих чувств" - подумал Джорта, наконец-то обратив внимание на ее лицо. Большие глаза, тонкая переносица, брови, образующие дуги, с парой сочных губ, в форме лука, растянутых, когда она поджимала губы. Подчеркнутая острым подбородком, она излучала привлекательное очарование.

"Сестра?" - Джиорта повернулся направо, наклонившись к ее лицу - "Почему ты оставила меня одного и стала такой красивой?"

Хейма бросила взгляд в его сторону, решив проигнорировать его вопрос. Не желая уступать, Джорта засыпал ее вопросами, каждый из которых оставался без ответа. Поезд остановился на определенной станции, когда Хейма встала, выходя из поезда с Джортой на буксире.

Поднявшись на лифте и пройдя по коридору, пара наконец добралась до знакомого дома. Постучав в дверь, Хейма подождала. Через пару секунд дверь открылась, выпустив изнутри затхлую вонь.

Проводив Джорту через дверь, Хейма окинула взглядом гостиную, повсюду заваленную предметами. Были также неубранные пакеты с едой, разбросанные по обеденному столу. Некоторые остались на диване, оставив на нем лишь крошечное место для сидения. Там лежал Хэнсент и смотрел телевизор с оцепенелым выражением лица.

Наблюдая за Хеймой и Джортой, стоящими в гостиной, Хэнсент молча смотрел на них, только через некоторое время придя к осознанию. Он встал, потянулся и зевнул - "Прошло много времени с тех пор, как здесь жил кто-то, кроме меня. Освежитесь, вы двое. А пока я приведу это место в порядок".

"Хорошо" - кивнув, Хейма вошла в свою комнату, недовольно ворча из-за беспорядка в ванной. Без какого-либо технического обслуживания пыль скапливалась повсюду, а также разъедала и образовывала ржавчину на, предположительно, кранах из нержавеющей стали.

Хейма оглядела свою комнату, покачала головой и вышла. В тишине она вышла из дома. Через 10 минут она вернулась с каким-то чистящим средством, отдав часть Хэнсенту. Затем она начала вытирать пыль в своей комнате, демонстрируя свою скорость Воина. Тридцать минут спустя комната была убранной и чистой, тряпки, которыми вытирали пыль, лежали в куче мусора, скомканного под ее нечеловеческой силой.

После этого она убрала ванную, позволив ей восстановить часть утраченного достоинства, бормоча - "Эти краны неисправны. Я должна позвонить сантехнику, чтобы заменить их".

Убирая чистящие средства, тряпки и т.д., она заметила, что Джорта сидит на кровати, теребя тетрадь, с потерянным выражением лица. Хейма взглянула на тетрадь, обнаружив, что это та самая, которой он пользовался во время уроков. Это была единственная оставшаяся тетрадь, причиной её сохранности было отсутствие предмета в день происшествия. Все его другие книги, предметы, удостоверения личности и т.д. от них избавились власти, они были пропитаны кровью убитых студентов.

Оставив его одного, Хейма решила сначала принять ванну. После этого она заказала ужин на троих, обнаружив, что не умеет готовить. После того, как он долго не готовил, Хэнсент тоже заржавел. Поэтому он согласился с идеей заказать еду извне.

Атмосфера была мрачной, когда все трое ужинали. Джорта много раз пытался завязать с ними разговор, но не смог, увидев выражение их лиц. Это было похоже на то, что они отгородились от своего окружения, сделав невозможным, чтобы слова достигли их.

Покончив с ужином, Джорта вернулся в свою комнату и лег спать на кровать, выражение его лица изменилось. Он больше не казался молодым и незрелым, его ум был полон любопытства, проницательности и осторожности.

- Итак, это комната, в которой Джорта и Хейма жили, когда были молоды. И Хейма, похоже, заняла соседнюю комнату, когда вернулась домой после года учебы в военной академии. Хотя, судя по предыдущему состоянию комнаты, похоже, что она тоже не была дома последние несколько лет.

Он провел рукой по тетради, ощущая её текстуру, погружаясь в ностальгию - "Будучи Джортой, я оказываюсь в невыгодном положении, мои эмоции и выражения лица создают проблемы. Более того, персонажи сестры и отца выглядят так, как будто они что-то скрывают. Их глаза полны печали, несмотря на их попытки скрыть ее. Более того, персонаж-отец выглядит так, как будто он значительно постарел за последние несколько дней, ни разу не встретившись со мной с того дня, как я проснулся".

"Я беспокоюсь о них" - пробормотал Джорта, вернувшись к своей незрелой личности. Затем он заснул. Минуту спустя дверь со скрипом открылась, и вошла Хейма, ее взгляд был холодным, полным подозрения. Она смотрела на спящего Джорту, ее глаза стали зелеными. Она стояла, как статуя, ее дыхание остановилось, ее глаза скользнули по Джорте, осматривая его тело с головы до ног.

Она стояла, молча, не двигаясь. Час прошел в тишине, ее глаза ни разу не дрогнули. Увидев спящее лицо Джорты, выражение ее лица осталось невозмутимым. Заметив, что на его лице и шее выступил слабый пот, Хейма включила вентилятор и вышла из комнаты.

Как только дверь захлопнулась, веко Джорты слегка дрогнуло. Но его тело оставалось неподвижным, в спящей позе. Он разорвал связь с большинством мышц своего тела, создав идеальное состояние покоя.

"Что, черт возьми, это было? Это было страшно! Жутко!" - мысленно закричал он, разрывая связь со своей кожей, чтобы на ней не появились мурашки.

Прошло два часа, Джорта не спал. И все же он не смел пошевелиться, оставаясь на своем месте. После разрыва большей части связей со своим телом, даже если бы он захотел, он не смог бы пошевелиться.

Время шло, и он постепенно уставал. Несмотря на разрыв большинства связей, он все еще был подключен к своему мозгу, сердцу и другим жизненно важным органам. Если нет, то они начнут отказывать один за другим, по причине, которую он еще не обнаружил.

Его мозг послал инструкции остальным частям тела отдохнуть, высвобождая соответствующие гормоны в кровь. Джорта заснул, его дыхание не изменилось, благодаря его предыдущим мерам.

В углу комнаты, наверху, где потолок пересекался со стенами, Хейма пристально смотрела на спящую фигуру Джорты. Во-первых, она никогда не выходила из комнаты.

Навык 3 Уровня - Сенсорная Невидимость!

Используя свой Навык, она прокралась обратно в комнату за мгновение до того, как закрыла дверь, используя свою сверхчеловеческую скорость по максимуму. Она также позаботилась о том, чтобы замаскировать возмущение в окружающем воздухе, используя свои умелые модели движения, чтобы направлять векторы вохдуха по отношению к вентилятору, который она включила.

Ее зеленые глаза, сиявшие в ночи, сосредоточились на фигуре Джорты, не дрогнув ни на секунду. Только на рассвете она отвела взгляд, открыла дверь, используя свою скрытность и сверхчеловеческую скорость, чтобы создать впечатление, что она открывается снаружи. Она вошла в комнату, собираясь разбудить Джорту.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 120 Защитный Зонт и Противоречивая Трава
Глава 119 Предложение
Глава 118 Потеря Гениев, Хлипкая Надежда
Глава 117 Эмоциональный Якорь
Глава 116 Мистический Господь
Глава 115 Занавес
Глава 114 Предсказатель Катаклизмов
Глава 113 Гульвана Харр
Глава 112 Силы Захвата
Глава 111 Атика Лайт
Глава 110 Кувшин
Глава 109 Манящий Мемуарами
Глава 108 Шквал Атак
Глава 107 Копье
Глава 106 Возмездие
Глава 105 Путь Номер 98
Глава 104 Дитя Безумия
Глава 103 Первый
Глава 102 Оптимальный Менталитет Для Этого Мира
Глава 101 Реликвия
Глава 100 Артефакт
Глава 99 Роговица Души
Глава 98 Страх, Опасения и Ненавистные Договоренности
Глава 97 Создание Беспорядка
Глава 96 Мрамооная Соната
Глава 95 Голубая Стена
Глава 94 Желтая Карточка
Глава 93 Симфония
Глава 92 Черта Эффективности
Глава 91 Гусеница
Глава 90 Кредиты
Глава 89 Опасная Ситуация
Глава 88 Испытание На Людях
Глава 87 Домен и Ограничения
Глава 86 Пять Статуй и Бессознательная Коррозия
Глава 85 Статуя
Глава 84 Усовершенствованный Объект
Глава 83 Преимущества Эсперов и Усовершенствование Объекта
Глава 82 Боевые Искусства Эсперов
Глава 81 Сущность Безумия
Глава 80 Советы
Глава 79 Надежда Достичь Вершины
Глава 78 Разочарование
Глава 77 Первое Тренировочное Упражнение
Глава 76 Лабиринт Безумия
Глава 75 Паразит
Глава 74 Мозговой Кристалл
Глава 73 Аудитория
Глава 72 Длинноносый Безумный Зверь
Глава 71 Встреча Со Смертью
Глава 70 Специальная Система Кредитного Рейтинга
Глава 69 Учения Выживания
Глава 68 Брошюра
Глава 67 Семья Допплеров
Глава 66 Собачий Бой
Глава 65 Хаэша
Глава 64 Общежитие
Глава 63 Вызывая Смущение
Глава 62 Путь
Глава 61 Привязанность К Прошлой Жизни
Глава 60 Календарь
Глава 59 Непредсказуемое Поведение
Глава 58 Психическое состояние новых Эсперов
Глава 57 Поглощение, Ассимиляция и Выброс
Глава 56 Переваривание Паразита
Глава 55 Проглатывание Паразита
Глава 54 Приквел к Церемонии
Глава 53 Выходим Сухими!
Глава 52 Мысли
Глава 51 Новая жизнь
Глава 50 Поиск сбежавших недр
Глава 49 Давн Появляется во Второй раз
Глава 48 Затерянный Город
Глава 47 Лайт
Глава 46 Я – Хейма Боун
Глава 45 Психический Паразит
Глава 44 Рассеявшиеся Отношения
Глава 43 Изучение
Глава 42 Домашний репетитор
Глава 41 Ужасающая ночь
Глава 40 Детские шаги
Глава 39 Привет, Мир
Глава 38 Битва между душами
Глава 37 Битва между двумя 5–ми Уровнями
Глава 36 Гнев пожилого гражданина
Глава 35 Прощай, Джорта!
Глава 34 Отъезд
Глава 33 Очищающие плоды
Глава 32 Ночь Перед Рейдом
Глава 31 Меняющееся Поведение
Глава 30 Сердечный Кристал
Глава 29 Разговор между Матерью и Дочерью
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.1
Глава 28 Возвращение молодости
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.1
Глава 27 Дальновидность, Смелость и Честолюбие
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.1
Глава 26 Пожиратель Костей
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Глава 25 Сектора и Кольца
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Глава 24 Администратор
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Глава 23 Субдуша
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Глава 22 Составление заговора
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Глава 21 Эпоха Рассвета
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Глава 20 Провозглашая себя Благородной семьей
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Глава 19 Вопросы семьи
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Глава 18 Безранговый Навык
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Глава 17 Имперский корпус
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Глава 16 Сильнейший Предок Рахиса
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Глава 15 Кадет
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Глава 14 Солнце
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Глава 13 Потеря контроля
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12 Предварительная подготовка
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Глава 11 Предупреждение
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 10 Кошмарная церемония
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9 Существо
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8 Старик Боун
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7 Мадам Мэри
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6 Миссия
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5 Боевые исскуства
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4 Испытание
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3. Стимуляция
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2. Таинственный пузырь
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1. Запутанная Трансмиграция
Recipe of the apocalypse 2 Снова про Еву 4
Recipe of the apocalypse 2 Снова про Еву 3
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
Уровни Силы
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.