/ 
Притворяясь секретарем Глава 7
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Pretending-Secretary.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9F%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%B2%D0%BE%D1%80%D1%8F%D1%8F%D1%81%D1%8C%20%D1%81%D0%B5%D0%BA%D1%80%D0%B5%D1%82%D0%B0%D1%80%D0%B5%D0%BC%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%206/8234987/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9F%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%B2%D0%BE%D1%80%D1%8F%D1%8F%D1%81%D1%8C%20%D1%81%D0%B5%D0%BA%D1%80%D0%B5%D1%82%D0%B0%D1%80%D0%B5%D0%BC%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%208/8234990/

Притворяясь секретарем Глава 7

В оставшуюся часть недели у меня было время, чтобы получше познакомиться с моим новым ноутбуком. Теперь мы были знакомы гораздо лучше. Я назвала ее Вивьен. На самом деле, я думала, что она даже может быть единственной.

К сожалению, я не могла сказать того же о своем боссе, который пропадал без вести последние несколько дней. После того, как Брюс не появился после первого дня, я была разочарована. Мне очень хотелось обрушиться на него за его самонадеянность. С чего он вообще взял, что купил мне новый ноутбук и нашел для меня хорошее место для жизни? После второго дня я была вне себя от ярости. Очевидно, что этот человек просто приманивал меня. Но после третьего дня я был вынужден признать, что слегка обеспокоен.

Оказалось, что мне не стоило беспокоиться. В минуту слабости я проверила таблоиды в Интернете, чтобы узнать, не знают ли они чего-нибудь такого, чего не знаю я. По состоянию на три дня назад Брюс Уэйн находился на частном круизном лайнере у берегов Сиракуз с четырнадцатью различными супермоделями.

Я издала звук отвращения и закрыла ноутбук. Аккуратно.

Пока Брюс Уэйн был занят галдящим бездельником, Бэтмен делал новости. Все больше и больше лакеев мафии оказывались связанными, аккуратно, как вам угодно, на пороге полицейского участка. По-видимому, он даже участвовал в задержании наркоторговцев на верфи, которое, к сожалению, оказалось пустой зацепкой.

Я тоже его не видела.

Я не расстроилась. Даже без нынешнего потока новостей я могла бы догадаться, что у него есть другие дела, кроме как заглядывать ко мне и опекать меня. Если бы были какие-то новости на фронте "Почему мафия преследует меня", он бы их передал, так что я должна была довольствоваться тем, что пока нет никакого прогресса.

Поэтому я не был расстроен или зол, но я беспокоился. Небольшое беспокойство. Иррациональное беспокойство. Но вполне оправданное, подумал я, учитывая его должностные обязанности. Был ли он ранен? Рассматривал ли он альтернативные варианты для слабых мест в своей броне? Знает ли он, где найти меня теперь, когда я живу с Аланом?

Но в кои-то веки реальность взяла верх. Я получала всевозможные звонки от домовладельца, моей благонамеренной соседки миссис Мур и ремонтников. Я даже пыталась узнать, смогу ли я уговорить Алана помочь мне перевезти некоторые мои вещи к нему. Я немного преувеличила, когда сказала Брюсу, что большая часть моих вещей поместится в чемодан, так как мне удалось спасти несколько домашних растений и других безделушек.

Алан оказался бесполезным. Даже если нас будет двое, нам придется совершить по меньшей мере две поездки на поезде, поскольку ни у кого из нас нет машины. Я не была уверена, действительно ли он упрямится по этому поводу или просто хочет заставить меня потрудиться.

"Пожалуйста?" прохрипела я. "Я буду готовить блинчики с беконом каждое утро. Я даже перестану пугать тебя, стоя над твоим спящим телом посреди ночи".

"Нет", - ворчал он. "Почему бы тебе не спросить Уэйна?" - предложил он легким, непринужденным тоном, от которого мне захотелось защититься.

"Ни в коем случае", - сказала я, удивляясь, почему мое сердце вдруг забилось так громко. "С чего бы мне это делать? Зачем ему это делать?"

"Разве он не сказал спросить, не нужно ли вам что-нибудь?"

"Я могу разобрать бомбу голыми руками с меньшим трепетом, чем если бы я поднял трубку телефона, чтобы попросить помощи у Брюса Уэйна".

Алан продолжал, как будто даже не слышал меня. "И он купил тебе ноутбук".

Я опустила лицо на руки и застонала. "Хватит об этом вспоминать. Мы это уже проходили". Я подняла голову и посмотрела на него глазами-бусинками. "Технически, Уэйн Энтерпрайзис купил мне ноутбук. Брюс просто... поспособствовал".

Алан посмотрел на меня ровным взглядом. "Брюс Уэйн владеет "Уэйн Энтерпрайзис". С какой стороны ни посмотри, он купил тебе ноутбук".

"Только для того, чтобы он мог вздремнуть!" пробурчал я.

"Мммм..." Алан хмыкнул с таким чисто дистиллированным сарказмом, что это прозвучало почти искренне. "Разве он также не нашел для тебя объявления о продаже хороших мест в городе? В которые ты можешь переехать. И уехать отсюда".

"Я пока не собираюсь переезжать, так что не надейся", - язвительно сказала я.

"Ну, если они тебе не нужны, пусть они будут у меня. Я не могу позволить себе одновременно оплачивать аренду и твои счета за пользование интернетом".

"Да ладно. Ты ведь все равно скоро получишь повышение, не так ли?".

"Видишь? Откуда он вообще это знает? В этой компании работают тысячи людей, а он каким-то образом случайно знает одного человека, с которым ты разговариваешь в этом здании".

Я была лично оскорблена. "Вы не единственный человек, с которым я разговариваю. Я разговариваю со Стеллой, администратором в вестибюле. Я разговариваю с Джо, хранителем. Я разговариваю с..." Я запнулась.

"Ты здороваешься со Стеллой по утрам, потому что она не осуждает тебя за то, что ты выглядишь как зомби, и говоришь спасибо Джо за то, что он запирает за тобой дверь, когда ты уходишь неприлично поздно. Но дело не в этом".

Я чувствовала, как контроль над аргументацией ускользает от меня. Проклятый Алан и его аналитический ум, проделывающий дыры во всех моих вполне разумных защитных аргументах. В этот момент я подумал, что было бы разумно сделать стратегическое отступление.

"Знаешь, Алан, у тебя ужасная паранойя. Тебе стоит провериться. Я бы пошел с тобой и оказал моральную поддержку, но у меня ужин с моим редактором".

Он моргнул и осмотрел мой внешний вид, как будто только что заметил. "Так вот почему ты так нарядилась? Где ты ужинаешь?"

"В "Дорсии".

Его брови взлетели вверх. "Черт. Там ты будешь тереться локтями с большими шишками. Может быть, ты увидишь там Уэйна".

Я закатила глаза. "Продолжай в том же духе, и я не верну ни одного из тех маленьких крабовых пирожков, которые ты любишь". Я ухмыльнулся, аккуратно проходя через дверь и закрывая ее за собой.

"Итак, у меня есть хорошие и плохие новости. Какую ты хочешь получить первой?" спросил я.

Фелисити Морган сидела напротив меня, платиновые светлые волосы были уложены в искусную прическу, а губы накрашены в типичный красный цвет. Она обхватила рукой основание своего бокала с вином и рассеянно постукивала по нему.

Она сделала глоток и посмотрела на меня через край своего бокала. "Почему бы нам не покончить с плохими новостями".

Я покорно кивнула и сделала три глубоких глотка из своего бокала. "В мою квартиру вломились, украли ноутбук, жесткие диски и все мои рукописи", - сказала я на одном дыхании.

Ее палец внезапно замер на своем бокале. Возникла пауза.

"А хорошие новости?"

"На самом деле у меня нет хороших новостей. Я рассчитывал, что ты сначала выберешь плохие новости", - признался я.

"Хорошо. Тебе есть где остановиться?" сказала она, по-деловому.

"Да".

"Вы достаточно обеспечены финансово?"

"Да".

"Вам что-нибудь нужно?"

"Нет".

Она испустила долгий вздох, и ее плечи обвисли. "Тогда у тебя хорошие новости, Сара. Я рада, что ты в безопасности".

Я вздохнула. "Слава Богу", - сказала я, и мой позвоночник расслабился. "Я думала, ты собираешься содрать с меня кожу".

"Зачем мне это делать", - спросила она, недоумевая. "Ты же не мог предотвратить ограбление. Особенно в Узком месте". Она вздрогнула.

Я уставилась на нее. "Я ведь тоже не могла предотвратить тот случай, когда я подхватила свиной грипп и была практически на смертном одре! Но ты все равно несколько недель мучила меня чувством вины за то, что я поздно сдала второй черновик".

"О, шикарно", - пренебрежительно сказала она, щелкнув по мне пальцами с красными кончиками. "При наличии стойкости и нескольких таблеток ибупрофена, ты мог бы наскрести что-нибудь для меня. Вовремя".

"Кстати, о том, как наскрести что-нибудь", - простонала я, решив, что лучше просто выложить все плохие новости. "С тех пор я ничего не написал. Я понятия не имею, с чего начать. Я всегда слишком расстраиваюсь, если пытаюсь переписать все с самого начала и запутываюсь", - призналась я.

Она на мгновение поджала губы. "Ну тогда не надо".

"Что не надо?"

"Не начинай с самого начала. Продолжай с того места, на котором остановился".

Я недоверчиво посмотрела на нее. Она ответила, ожидающе хлопая ресницами.

"Фи, я не могу просто..."

"Конечно, можешь". Я заметил, что она видит, что я расстраиваюсь, и решил уточнить. "Послушай, ты же сама сказала, ты сама себя накручиваешь, когда пытаешься переписать все с самого начала. Ты либо застрянешь в прошлом, пытаясь написать все точно так же, как в первый раз, либо изменишь слишком много вещей и почувствуешь, что потерял прогресс".

Она наклонилась вперед и наполнила мой стакан, который я выпил с неохотой по ее указке.

"Я ваш редактор. Поверь мне, я знаю, как ты мыслишь. Если вы начнете с того места, где остановились, то да, вам придется переписать начало, но к тому времени вы, во-первых: пройдете некоторое расстояние между тем, где вы находитесь, и тем, где, по вашему мнению, вы должны быть, и, во-вторых: у вас будет цель".

"У вас уже есть представление о том, что должно произойти во второй части. Если у вас есть готовая вторая половина, все, что вам действительно нужно сделать, это рулить".

Я подумала об этом. Я не хотела признавать это, но то, что говорила Фелисити, действительно начинало обретать смысл. Я не удивился. Она была права; как мой редактор она знала, что и как я думаю, лучше, чем я сам, и за десять лет нашего знакомства ее советы еще ни разу не сбили меня с пути.

"Хорошо", - сказала я нехотя. "Я попробую по-твоему".

"Конечно, попробуешь", - сказала она с ухмылкой. "И ты поблагодаришь меня позже. Кстати, о потом... Что ты делаешь сегодня вечером?" Она мурлыкала.

Я закатила глаза, понимая, куда она клонит. "Зачем? Чтобы смешать немного бизнеса с удовольствием?"

Она вяло пожала плечами. "Я не понимаю, почему бизнес должен быть скучным делом, и я не понимаю, почему мы не можем извлечь другие выгоды из удовольствия, кроме удовольствия ради него самого", - сказала она, подмигнув.

Я уже собиралась возразить, что она и так использует и то, и другое, как смертельное оружие, и что нет необходимости складывать колоду, как вдруг увидела знакомую фигуру, пробирающуюся сквозь толпу.

Там был Брюс Уэйн, мой заочный босс, во всей своей красе, прогуливающийся, как будто он был владельцем этого проклятого места, с девушкой на каждой руке. Мой желудок скрутило, когда я вглядывалась в его лицо. Он не выглядел таким загорелым для человека, который якобы провел три дня на вечеринке на яхте.

По его остекленевшему, слегка отсутствующему выражению лица я заподозрила, что он либо пьян, либо еще хуже. С небрежной ухмылкой и пустыми, пустыми глазами он совсем не походил на человека, который заставил меня согласиться на ноутбук, и казался еще более далеким от того, кого я видел в переулке с ярко-красным яблоком в руке.

Я откинулась на стуле и наклонила голову в сторону, когда увидела, что он приближается к группе за столиком, расположенным в стороне от того места, где сидели мы с Фелисити, но мне не нужно было беспокоиться. Даже если бы я стояла прямо перед ним, его взгляд, вероятно, прошел бы мимо меня.

Я вздрогнула, когда поняла, что Фелисити щелкает пальцами, пытаясь привлечь мое внимание. "Извини, я отвлеклась. Что ты говорила?"

Она подозрительно посмотрела на меня и оглянулась через плечо, пытаясь увидеть, на что я уставился, но не нашла ничего, что она сочла бы неуместным. "Я спрашивал, можем ли мы хотя бы использовать ваше настоящее имя в вашей следующей книге?"

"Что не так с моим псевдонимом?" рассеянно спросила я, обратив половину своего внимания на Брюса, который неожиданно рассмеялся, и его шутливый звук прозвучал звонко.

"С. С. Спейд? Это ужасно".

"Это мои инициалы в сочетании с фамилией моего любимого персонажа из моего любимого таинственного романа". Его спутники ускользнули и стремительно погрузились в фонтан. Я сопротивлялся желанию закатить глаза.

"Хмф. Мне больше понравился фильм. Кто может устоять перед Хамфри Богартом?".

Я уже собиралась ответить, когда услышала, что соседний разговор принял оборот, который вызвал у меня интерес.

"... Он сделал то, чего никогда не делала полиция", - настаивала женщина.

"Нельзя брать закон в свои руки". Говорил человек, которому наплевать на страдания других.

"Ну, по крайней мере, он хоть что-то делает".

"Брюс, помоги мне".

Я замерла, прежде чем наклонить голову и напрячься, чтобы услышать его ответ.

"А? Ну, у парня, который одевается как летучая мышь, явно есть проблемы".

Брюс мог бы подойти и вылить кувшин ледяной воды прямо мне на голову, и я бы все равно не почувствовала шокирующего холода.

Я оттолкнулась от стола и резко встала. "Я иду в ванную", - объявила я. Я не стала дожидаться ответа Фелисити и ушла. Мне нужна была дистанция. Мне нужно было побрызгать водой на лицо. Мне нужно было выпить что-нибудь покрепче вина.

Я нырнула в ванную и закрыла за собой дверь, на мгновение прислонившись к ней. Я выпустила дыхание, которое, как оказалось, сдерживала с тех пор, как встала из-за стола.

Я подошла к раковине и облокотилась о стойку, глядя на свое отражение. Мое лицо было пустым, как у Брюса. Я не выглядела расстроенной, но я была расстроена, и мне было трудно объяснить, почему.

Почему я чувствовала себя так необъяснимо... преданной?

Кем бы он ни был сегодня, он был тем, кого я ненавидела. Он был таким пустым, невежественным и отсутствующим, словно состоял только из кожи и горячего воздуха. Даже когда он изображал высокомерие, чтобы намеренно раздражать меня, это было не так. Он словно отшлифовал все свои острые углы, серебряную ухмылку, расчетливый блеск в глазах, даже то, как он целеустремленно двигался, исчезло. Просто какое-то мягкое, принцессное создание.

И еще хуже, еще хуже, та часть, которая ощущалась как пощечина. У парня, который одевается как летучая мышь, явно есть проблемы.

Но у меня уже был с ним такой разговор, и он прошел по-другому.

"Некоторые люди могут называть Бэтмена героем, но, по сути, он всего лишь один человек, который пытается изменить ситуацию. Он не решает проблему, но он ее часть. С него все начинается. Думаю, именно поэтому он носит маску".

"Каждый может стать Бэтменом. И каждый может быть частью решения".

"Да. Ты понимаешь".

"Может быть. Отчасти."

Он солгал. Брюс лгал в любом случае. Либо он лгал сейчас, как обезьяна, исполняющая дешевые трюки для зрителей, либо он лгал мне тогда.

Я не знала, что хуже. Если первое, то я мог понять политические игры, необходимость определенных обманов, но я не мог представить себя откровенно лгущим о том, что было основой моих моральных убеждений. Без того, чтобы не чувствовать себя полным лицемером и не ненавидеть себя. Я думала, Брюс верил в то же самое.

А если это было второе... что ж.

Я включила кран и побрызгала водой на лицо. Мне это было необходимо. Я решила, что не собираюсь винить никого, кроме себя, в том, что чувствую себя так иррационально уязвленной. Я с самого начала сказала себе, что пришла в "Уэйн Энтерпрайзис" не для того, чтобы заводить друзей - очевидно, что все мои дружеские отношения с Брюсом Уэйном были либо односторонними, либо непродуманными, либо и тем, и другим.

Кроме того, чего я ожидал от человека, который лгал о своей личности, даже умолчав о ней? Он был лжецом. Лжец, который лжет, с горечью подумал я. Но я был дураком, который купился на это.

Я позволила себе отдышаться, прежде чем выйти из ванной, но меня снова остановили.

Уэйн уходил, мокрый от капель, и уже почти вышел за дверь, когда раздался голос, ясный, как колокольчик.

"Брюс?"

Я наблюдала издалека, как он повернулся лицом к симпатичной брюнетке. Его лицо перекосилось от удивления, а затем он мягко повернулся к ней.

"Рейчел?" Его выражение лица было таким честным, каким я его видел сегодня вечером. Таким честным, каким я его когда-либо видела. Мое сердце зашипело и остановилось, как неработающий двигатель, и на мгновение все стихло, а затем вяло возобновило свой ритм.

Он шагнул к ней, но после этого я не стала задерживаться, чтобы посмотреть. Сколько у него было лиц? Сегодня вечером он был двумя незнакомцами, а я даже не закончила разгадывать, кем он был, когда находился со мной в подвале.

Я повернулась и пошла обратно к своему столику, но обнаружила, что он пуст. Я подняла записку, оставленную на моей тарелке.

Сара, прости, что я так внезапно уехал, но дела отвлекли меня. Я все исправлю. Останься, насладись ужином и сообщи мне о рукописи. С любовью, Фи".

Я вздохнула и села, зарывшись лицом в ладони. Я была немного разочарована тем, что она просто встала и ушла, поскольку мы виделись не так уж часто, но большая часть меня испытала облегчение.

Фелисити была проницательной - слишком проницательной. Это было полезно, когда мне нужно было указать на мои собственные ошибки, но если бы она была здесь, она бы поняла, что что-то не так, просто взглянув на мое лицо, и, как гончая, почуявшая кровь, она бы не остановилась, пока не выжала бы из меня все до последней детали.

У меня не было настроения для допроса. Я просто хотела уйти и свернуться калачиком под одеялом.

Я решила, что на ужин не стоит оставаться, и уже собралась уходить, как вдруг увидела знакомое лицо, опустившееся на сиденье напротив моего.

Я подняла глаза и встретилась с тревожно-голубым взглядом.

Тонкие губы растянулись в призрачной улыбке. "Сара".

"Доктор Крейн", - заикаясь, произнесла я.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.