/ 
Притворяясь секретарем Глава 5
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Pretending-Secretary.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9F%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%B2%D0%BE%D1%80%D1%8F%D1%8F%D1%81%D1%8C%20%D1%81%D0%B5%D0%BA%D1%80%D0%B5%D1%82%D0%B0%D1%80%D0%B5%D0%BC%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%204/8140190/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9F%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%B2%D0%BE%D1%80%D1%8F%D1%8F%D1%81%D1%8C%20%D1%81%D0%B5%D0%BA%D1%80%D0%B5%D1%82%D0%B0%D1%80%D0%B5%D0%BC%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%206/8234987/

Притворяясь секретарем Глава 5

Видеть - значит верить, так все говорили.

Лично у меня были сомнения на этот счет. Мозг слишком уязвим для силы внушения, чтобы я мог полностью поверить в эту старую пословицу.

Например, так называемый человек-мотылек, которого я видела в своем шкафу на прошлой неделе? Это не был какой-то дикий криптид, который решил погрызть всю мою старую одежду (надеюсь). Более чем вероятно, что это был плод и без того запутанного воображения, которое работает сверхурочно, потому что я снова смотрю фильмы ужасов.

Или в тот раз, когда мне показалось, что я увидела двадцатидолларовую купюру на тротуаре, которая, как ни странно, оказалась куском грязного мусора - вероятно, мое подсознание пыталось сказать мне, что я на мели. Не то чтобы мне нужно было напоминание или что-то в этом роде.

Улавливаете суть? Видеть не всегда значит верить.

Так я говорила себе, когда по дороге домой из продуктового магазина увидела в переулке за моей любимой закусочной бродягу, подозрительно похожего на Брюса Уэйна.

Он явно не был Брюсом Уэйном.

... Только вот выглядел он точно так же, как и он, парадоксальным образом казался дебоширом и огурцом, несмотря на потрепанную, дырявую одежду. Это означало, что: а) Брюс Уэйн, как какой-то безбожный, бездушный паразит, сумел так глубоко залезть в мое подсознание со своими улыбками, костюмами и кофе, что я накладываю его даже на самые маловероятные предметы.

Или б) Он действительно был тем бродягой, скрючившимся в переулке. Я напрягся, пытаясь вспомнить, не было ли новостей о том, что "Уэйн Энтерпрайзис" обанкротилась за ночь, что, конечно, объяснило бы некоторые вещи.

Я размышлял о том, как подойти. Если это был не Брюс, а какой-то сомнительный человек, то меня могли бы прикончить. Если бы это был Брюс, то мне пришлось бы разговаривать с этим разъяренным человеком, чувствуя, как моя внутренняя решимость улетучивается (с какой целью, я не знал, да и не хотел знать).

С другой стороны, если я уйду, то, возможно, никогда не докопаюсь до сути. Он мог быть бродягой и быть Брюсом, насколько я знал.

Брюс Шредингера, нелепо подумала я.

Что ж, я явно не становился умнее, просто стоя здесь.

Я сделал один осторожный шаг в переулок. Я думал, что веду себя тихо, но, очевидно, это было не так. Предупрежденный незаметным для меня звуком или каким-то другим сигналом, мужчина в переулке вскинул голову, глаза сразу же устремились на меня, как будто щелкнул выключатель.

Это был Брюс, хотя на мгновение мне показалось, что это не он. Его взгляд был острым и темным, а рот - стальным.

Но через мгновение это незнакомое выражение сгинуло, как бумага под дождем, и он снова стал похож на себя, лаконичный и веселый, словно встреча в заляпанном мочой переулке каким-то образом считалась обычными обстоятельствами для сотрудника, столкнувшегося со своим боссом-миллиардером.

Он стоял на коленях на тротуаре, опираясь рукой на поднятое колено; капюшон, покрывавший его голову, грозил соскользнуть с нее, и мягкие прядки волос падали ему на глаза. Я с запозданием поняла, что волосы не зачесаны назад. Они выглядели мягче. Как и он сам, без хромированных линий своих костюмов, вне стального и бетонного подвала.

Со своей стороны, я была ошеломлена молчанием. Брюс казался таким же невнимательным к ситуационным подсказкам, каким он обычно был почти ко всем социальным подсказкам, и, казалось, не был склонен предлагать какие-либо объяснения, несмотря на постоянно растущее молчание.

Я бросил на него пристальный взгляд. Он ответил дугообразной бровью. Взвесив свои возможности, я решила, что в битве с мулипусеньким упрямством он, скорее всего, победит меня (хотя и не намного).

Я переместила вес своих продуктов, размышляя о том, как наиболее тактично растопить лед.

"Итак... Вас ограбили или что-то в этом роде?"

Ладно, я признаю, что формулировка могла бы быть и получше, но вопрос, во всей своей грубой красе, уже был задан.

К счастью, Брюс не дал мне времени подумать, не стоит ли как-то изменить вопрос; уголок его рта дернулся вверх в небольшой улыбке. Он подпер подбородок головой и все еще смотрел на меня.

"Почему вы так думаете?" - спросил он негромко.

Я откровенно посмотрел на него. "Похоже, кто-то украл у вас костюм за десять тысяч долларов, но почувствовал себя достаточно виноватым, чтобы оставить вам свои сомнительные лохмотья".

Его улыбка расширилась. "Вообще-то, я думаю, что костюм, который был на мне вчера вечером, стоил пятнадцать тысяч долларов, плюс-минус штука".

Боже правый, этот человек носил и потерял два года аренды. "Так вас действительно ограбили?"

Брюс провел рукой по волосам и задумчиво хмыкнул. "... Трудно сказать", - сказал он в конце концов.

Я прищурилась на него.

"Прошлая ночь была как в тумане", - признал он, почти как после мысли.

"Ваша внезапная потеря памяти как-то связана с большим количеством алкоголя?"

"Если бы я мог хоть что-то вспомнить, я уверен, что ответ был бы положительным", - ответил он без намека на стыд.

Я закрыла глаза и стала считать в обратном порядке от десяти - нет, двадцати. Глубоко дыша, я попытался забыть о том, что этот человек входит в первую десятку рейтинга Fortune 500, или о том, что из всех дней для того, чтобы напиться до чертиков, он выбрал вторник. Не мог даже подождать до пятницы, как нормальный человек.

Мне было семнадцать - пришлось начинать все сначала, потому что где-то между десятью и восемью Брюс начал беззаботно трещать костяшками пальцев, - как вдруг моя сумка с продуктами дала сбой, рассыпав фрукты по тротуару.

"Черт", - выругалась я и бросилась собирать все яблоки, пока они не выкатились на дорогу.

Я была почти удивлена, когда Брюс опустился на колени, чтобы помочь мне собрать яблоки, прежде чем решил, что не стоило этого делать, хотя я все равно бросила на него затяжной взгляд.

"В один прекрасный день тебе придется перестать выглядеть так, будто ты ждешь, что я назову тебя крестьянкой, прежде чем сесть в свой личный самолет и улететь", - сказал он в разговорном тоне, не глядя на меня. "Неужели я действительно произвожу такое впечатление?"

Я прикусила губу от досады. "Нет, вообще-то", - признала я. "Ты много чего умеешь", - такие вещи, как взбалмошность, безответственность и забывчивость, я дипломатично решила не добавлять, - "но ты не смотришь на людей свысока".

Мы оба засовывали в сумку заблудшие фрукты. Никто из нас не смотрел друг на друга, хотя нас связывала странная орбита, достаточно близкая, чтобы коснуться друг друга, если кто-то из нас протянет руку. Я украдкой взглянула на него: скрюченный на руках и коленях, в старых трениках, волосы падают на глаза, он мог бы быть просто парнем, который остановился по дороге домой, чтобы помочь неуклюжему незнакомцу. Это было странным образом обескураживающим, весь этот когнитивный диссонанс. Мой разум не знал, на какой стороне забора остановиться, когда дело касалось его.

Я отвернулась, но услышала улыбку в его голосе и представила, как он кривит рот. "Мне кажется, что где-то здесь есть комплимент?"

Я пожала плечами. "Не уверена. Может быть. Возможно, он погребен под горой вещей, которыми ты на самом деле являешься", - ответила я, и те немногие из них, которые были хороши, были прекрасно слышны, несмотря на то, что не были сказаны.

"Знаешь, ты ужасно проницательна и критична для человека, чьи продукты я только что спасла".

Я встала и вытерла ладони, собираясь дать уничтожающе остроумный ответ, когда краем глаза заметила яркую вспышку красного цвета, покачивающуюся вверх-вниз.

Брюс ухмыльнулся, лениво подбрасывая одно из моих драгоценных яблок и ловя его не глядя. Я завистливо наблюдала, зная, что мне не хватает зрительно-моторной координации, чтобы совершить даже такой простой подвиг. Скорее всего, я бы ударился и получил сотрясение мозга.

Ненавистный человек.

Я ничего не сказал и угрожающе сузил глаза, взгляд обещал болезненное возмездие. Я не стал медлить и подождал, пока яблоко упадет на полпути, но прежде чем я успел коснуться его кончиками пальцев, его другая рука выхватила яблоко, казалось, без всякого усилия, и держала его вне досягаемости.

Я рванулся вперед, и вот я уже стою нога к ноге с мужчиной, протягивая к нему когти, но цель оставалась недостижимой благодаря его уродливо длинным рукам.

Для двух взрослых (вернее, одного взрослого и одного ребенка-переростка) мы продолжали игру в "держись-держись" на удивление долго, Брюс с легкостью уворачивался от моих ударов, а я подпрыгивал вверх-вниз, как пробка, пытаясь притвориться и терпя неудачу.

Ухмылка Брюса росла, пока не превратилась в оскал; он смеялся надо мной, но я не возражала. Его звук был глубоким и атласно-гладким.

"Все это кажется немного тяжеловатым", - сказал он, наклонив голову ко мне, все еще улыбаясь.

"Ты думаешь?" ответила я, но независимо от того, зачем я поджимала губы, они угрожающе улыбались, и Брюс знал это.

"Ну, у тебя вертикальная несклонность..."

"Ооо!"

"- и с нарушением ориентации". Он сделал паузу и посмотрел на меня с насмешливым беспокойством. "Ты хоть знаешь, в какой стороне находится верх?" И с этим он просто поднял яблоко над моей головой.

"Низкий удар!" запротестовала я. Или высокий удар. Неважно!

Очевидно, игра была окончена. Расстояние могло быть два фута или две тысячи, какая разница. Я знал поражение, когда видел его, но я не мог позволить ему думать, что он может победить меня так легко. Тогда последняя попытка. Я поднял голову, готовясь нанести удар.

Это было ошибкой. Как смотреть на солнце.

Мы сошли с нашей орбиты и тщательно выверенного расстояния. Каким-то образом, в середине нашей борьбы, один из нас подошел слишком близко и не потрудился исправиться, нарушив те неизгладимые линии, которые обозначали приличия. Невидимые разграничения, которые позволяли нам создать иллюзию безопасности, а безопасность иллюзии - исчезла.

Между нами было едва заметное пространство, и даже тогда оно увеличивалось и уменьшалось каждый раз, когда один из нас делал вдох, сужаясь до тонкого, ничтожного шепота воздуха. Из-за этого хрупкого барьера было трудно дышать, моя кожа напряглась, а ладони вспотели. Это принесло с собой внезапное, нежелательное осознание того, что мои ноги касаются его ног, его чистого, мыльного запаха и того, как его дыхание щекочет мой лоб.

Я заметила, что его дыхание, которое было совершенно ровным, когда мы возились, теперь участилось. Так близко, я могла видеть, как его палец дернулся, а затем изогнулся, как бы скрывая жест.

Все это время я не могла поднять глаза выше его подбородка. Мне было интересно, какое у него выражение лица. Если эта вспышка пространства между нами была похожа на треск молнии, то его глаза, вероятно, были раскатами грома, темными и отдающимися эхом.

Но я была не настолько глупа, чтобы смотреть. Я читала свои истории, знала их как свои пять пальцев. Если бы я слишком долго смотрел на солнце, я бы ослеп. Я бы не стал Икаром.

Во время странного, напряженного момента между нами Брюс позволил своей руке опуститься. Я сделала единственное, что могла сделать. Отступив немного назад, я быстро положила руку ему на плечо - и почувствовала, как напряглись его мышцы под толстовкой - и оттолкнулась. Это дало мне небольшой толчок, необходимый для того, чтобы выхватить яблоко прямо у него из рук.

Я отступила назад и нацепила на лицо самодовольную улыбку. "Первое правило ведения боя, мой юный кузнечик, - никогда не терять бдительности". Я молился, чтобы он не услышал напряжения в моем голосе. А если и услышит, то у него хватит порядочности проигнорировать его. Заново выучить те важные линии, которые обозначают вежливость и нормальность.

Его глаза были тяжелыми и серьезными, и мне пришлось бороться, чтобы выдержать тяжесть этого взгляда, пока он изучал мое лицо, и я вдруг почувствовала себя обнаженной, уязвимой. Его собственное лицо было нечитаемым, хотя он наблюдал за мной с таким терпением, словно у него было все время в мире, чтобы содрать с меня кожу, убрать ребра и провести пальцами по моему слишком быстро бьющемуся сердцу.

Молчание было мучительно затянутым, растянутым почти до предела, когда я подумывала о том, чтобы швырнуть яблоко ему в лицо и сбежать. Этот человек, очевидно, жил для того, чтобы я либо раздражалась до безумия, либо испытывала дискомфорт вплоть до нападения.

К счастью, Брюс решил меня отпустить. Не без труда, но отпустил. Он медленно кивнул. "Похоже, мне еще многому предстоит научиться".

Я вздохнула с облегчением, слишком счастливая восстановить некоторую ментальную дистанцию. "Вот именно. В наказание ты получишь вот это". Я пихнула ему свои продукты.

"Мое наказание - быть низведенным до уровня вьючного мула?" Он неохотно взял сумки с сомнительным выражением на лице.

Я не стала смотреть на него, копаясь в своей сумочке. "Не жалуйся, или я не позволю тебе пользоваться моим телефоном".

"Что?"

Я посмотрела на него. "Если ты не планируешь идти пешком до самого Палисада, разве тебе не нужно позвонить кому-нибудь, чтобы тебя забрали?"

Еще один растерянный взгляд.

"Ты хочешь сказать, что грабитель забрал твою одежду, но оставил телефон и бумажник?"

Его глаза расширились. "О... точно. Я почти забыл об этом. Думаю, мне действительно нужно позвонить Альфреду".

"Альфреду?" спросила я, протягивая ему свой телефон.

"Мой дворецкий", - ответил он, скривив губы. "Вы бы понравились друг другу. Вы очень похожи".

Да. Мы бы, наверное, делились советами и подсказками о том, как выжить в условиях капризов и идиосинкразии Брюса Уэйна, эксцентричного миллиардера. "Ну, я уверен, что в конце концов мы встретимся в группе поддержки".

Он бросил на меня измученный взгляд, но я был избавлен от комментариев, которые он собирался сделать, когда кто-то на другой линии взял трубку.

"Альфред? Да, это я..." сказал Брюс, потирая затылок. Я отодвинулся, чтобы дать ему время.

Через некоторое время он положил трубку и вернул мне телефон, гримасничая. Я посмотрела на него. "Ты выглядишь так, будто тебе сказали сидеть тихо и думать о том, что ты сделал".

"Я застал его в середине чистки фарфора. Видимо, это деликатный процесс". Брюс пожал плечами. "Он сказал, что будет здесь через двадцать минут".

Атмосфера теперь была в основном нормальной, но не было причин искушать судьбу.

"Ну, раз уж ты все подготовил, думаю, мне пора идти. Нужно сделать много дел". Я огляделась вокруг и вдруг вспомнила о продуктах, которые Брюс все еще держал в руках. "Надо бы убрать мороженое в холодильник, а то оно растает", - неубедительно сказала я. Я протянула руку, чтобы взять пакеты.

Он не сразу отпустил. "Я мог бы проводить тебя", - предложил он.

Не думая, я закатила глаза и сказала: "Брюс, сейчас светло, а моя квартира в квартале отсюда. Я буду в порядке". Я выхватил свои продукты обратно.

Я ожидала какой-нибудь отповеди о том, что я заблужусь или что-то в этом роде, но когда я посмотрела на него, я была застигнута врасплох тем, как мягко он выглядел удивленным, его рот слегка приоткрылся.

"Что?" огрызнулась я, защищаясь.

"Ничего", - ответил он через мгновение. "Просто это первый..." Он замялся и провел рукой по волосам, глядя в сторону. "Ничего." Он засунул руки в карманы и посмотрел на меня, улыбаясь так, будто знал что-то, чего не знал я.

Меня бы это больше раздражало, если бы тепло в его голосе не коснулось его глаз. "Ты странный", - обвинила я.

Он согласительно кивнул. "Я знаю".

Запыхавшись, я отвернулась. "Увидимся завтра".

"До завтра, Сара", - легко ответил он, все еще улыбаясь.

Я покачала головой и ушла. По дороге домой я пыталась понять, к чему все это, странный, почти неуверенный акцент, когда он сказал "пока".

В итоге я так и не смогла ничего понять, хотя и достала из сумки яблоко. Тщательно вытерев его о свитер, я с резким, удовлетворенным хрустом надкусила его, вытирая сок с подбородка.

Я решил, что можно поддаться меньшему искушению.

После этого все в основном вернулось на круги своя. За исключением того, что на следующее утро, когда я пришла на работу, в кофеварке уже варился свежий горячий кофе. Я протянул руку, чтобы налить себе чашку, с такой опаской, что казалось, будто я жду, что в любую секунду мне на голову свалится гигантское пианино... Но я не стал задаваться этим вопросом. Не стоит смотреть в рот дареному коню.

После работы я решил пойти в спортзал и пройти курс самообороны. Независимо от того, что сказал Бэтмен, и несмотря на тот факт, что в последнее время я не видел, чтобы за мной по пятам следовали какие-то мафиозные личности, я решил, что есть разница между небрежным отношением к своей личной безопасности и просто глупостью.

Однако это заставило меня поднять брови и задать несколько вопросов по поводу моей новой блестящей коллекции синяков. Все мое тело было похоже на один огромный синяк, от рук, на которых я учился блокировать удары, или от ребер, где я потерпел неудачу в этом начинании, или от задницы, которая предусмотрительно разбилась при падении.

Все же лучше получить их в спортзале, чем в альтернативе.

И хотя это сильно ударило по моему кошельку (какое-то время я буду жить на замороженных продуктах), я все-таки заказал электрошокер. Достойное вложение, если я когда-либо видел такое.

В общем, неплохая неделя.

Однако судьба решила приберечь лучшее напоследок, и лучшая новость пришла поздно вечером в пятницу.

Я был в спортзале, бегал на беговой дорожке, когда у меня зазвонил телефон. Слава Богу! Мои легкие, казалось, пытались выползти изо рта.

Благодарная за оправдание, я соскочила со злосчастного тренажера и ответила на звонок. Я попыталась собраться с силами и произнести приветствие, но обнаружила, что мой язык, очевидно, отсох, и поэтому в данный момент я не могла ничего сделать, кроме как попытаться перевести дыхание.

"... Знаете, Сара, насколько я знаю, молчание, сопровождающееся тяжелым дыханием во время телефонного разговора, считается несколько неприличным", - промурлыкал голос в трубке, когда я не сразу ответила.

О Боже, я знала этот голос. "Фи?"

"О, только не надо натягивать трусики, мисс Саммерс. Давайте не будем смешивать бизнес с удовольствием", - ответила она, ее голос был похож на завиток дыма. Я почти слышала, как она ухмыляется. "У меня есть для вас новости".

Это, дамы и господа, был мой издатель: Фелисити Морган. Хотя просто представить ее как издателя было бы опасным преуменьшением для неопытных, поскольку я был уверен, что она была вызвана на свет с помощью крови девственницы и языческого круга давным-давно. Она одурачила слишком многих людей своей темно-красной улыбкой и идеально наманикюренными ногтями. Я никогда не понимала, как люди не распознают нож, когда видят его; щелчок ее шпилек практически предвещал опасность.

Это была та женщина, которая звонила в неурочный час и требовала от меня соблюдения сроков. Это была женщина, которая без моего ведома украла ключи от моего дома, сделала себе копию и оставила на всех плоских поверхностях липкие записки с напоминанием о приближающемся сроке. Это была женщина, которая, когда мой первый роман был опубликован, устроила мне вечеринку с конфетти, которое она сделала из моих старых истрепанных рукописей, которые она посчитала неудачными.

То, что она звонила, могло означать только очень хорошее или очень плохое.

"... Что хорошо", - потребовал я.

"Хммм...", - жеманно хмыкнула она.

"Фелисити, клянусь Богом..."

"Терпение - это добродетель..."

"- Которой я не обладаю! Скажи мне сейчас же!" потребовала я.

Она рассмеялась. "Вашему роману дали зеленый свет на продолжение".

Моя голова вдруг почувствовала себя очень пустой в этот момент. "Ты шутишь", - сказал я категорично.

"Нет".

"Ты лжешь".

"Попробуй еще раз".

Это было на самом деле? "Я сплю".

"Сара, если это все твое красноречие, то я, как твой издатель, беспокоюсь о будущем продолжения", - ответила Фелисити. По телефону было слышно, как она постукивает ногтями по столу.

"Извините", - сказала я, беспомощно, с головокружительным смехом, рвущимся из моего живота. Мои легкие были наполнены гелием, казалось, что я могу просто улететь. "Прости, Фи, я просто так удивлена".

"С какой стати?" Фелисити порывисто вздохнула, но ее отчаяние звучало задорно. "Ваша первая книга имела успех у критиков. Только не говорите мне, что вы ждали новостей с затаенным дыханием?" - кокетливо спросила она.

Я закатила глаза. "Да, у меня практически синее лицо".

"Кстати говоря, когда я смогу поместить твою фотографию в твои книги? Или твое настоящее имя, если уж на то пошло?".

Все еще растянувшись на полу спортзала, я покачала головой. "Не сейчас. Я не готова".

"Сара, огласка была бы полезна для..."

"Я знаю, знаю", - ответила я. "У меня есть свои причины. Когда я буду готова, ты знаешь, что узнаешь об этом первым".

Пауза на другой линии. "Хорошо", - нехотя согласилась она. "Встретимся за обедом на следующей неделе, нам еще нужно обсудить детали. А под деталями я подразумеваю дотошную программу, которой вы должны придерживаться до секунды!".

О Боже, мне нужно было повесить трубку. "Звучит отлично, увидимся на следующей неделе, хорошо, пока!" Я сказал все на одном дыхании и быстро завершил разговор, прежде чем она успела добавить новые требования. Например, мою душу.

Я, наверное, отдала бы ее, если бы она попросила, учитывая мое состояние. Я был на девятом облаке, совершенно вне себя от счастья. Даже сейчас мое лицо грозило лопнуть от того, как сильно я улыбалась. Я знал, что люди смотрят на меня настороженно. Я не могла их винить. Никто не был так счастлив, разве что наркоманы или психопаты.

Но мне было все равно. Вторая книга! Конечно, я уже начала, независимо от того, была ли возможность ее опубликовать, но, несмотря на все сказанное, это было невероятным подтверждением.

Я приняла душ, переоделась и стала пробираться домой. Один или два раза я наткнулся на уличный фонарь, но это не имело значения. Ничего не имело значения! Жизнь, в кои-то веки, официально была прекрасной.

Прекрасная жизнь продолжалась еще минут двадцать, пока я не поднялся по лестнице в свой жилой комплекс и не обнаружил, что моя дверь разбита и приоткрыта.

"Нет", - сказал я, как будто это простое слово могло как-то опровергнуть реальность. Может быть, то, что я думала, что найду внутри, на самом деле было не тем, что я найду внутри. Что если кто-то устраивает мне вечеринку-сюрприз. На день рождения. До него оставалось около трех месяцев.

Я решила, что мой оптимизм приведет меня к обрыву. Я подошла к своей двери и осторожно открыла ее одной рукой, затаив дыхание.

Я шипела язвительные ругательства, которые могли бы содрать краску со стен.

Отрицать это было бесполезно - кто-то вломился в мою квартиру. Она была полностью разгромлена. Я и не знала, что у меня так много вещей, пока не увидела, что большинство моих вещей выброшены и разбросаны по полу. Шкафы перевернуты, ящики вывернуты и опустошены, повсюду бумаги и разбитая посуда. Даже мои проклятые домашние растения попали под перекрестный огонь.

Мне пришло в голову, что тот, кто это сделал, мог бы и не уходить.

Разумнее всего было бы постучать в дверь соседей, попросить убежища, а потом вызвать полицию. Но я был в бешенстве. Адреналин бурлил в моих венах, и прямо сейчас мои инстинкты кричали, что нужно драться, а не бежать.

Поджав губы, я осторожно шагнул внутрь, нащупал бейсбольную биту, которую хранил вместе с зонтами, и обнаружил ее тяжелый, обнадеживающий вес.

Я обхватил ее обеими руками и пополз глубже внутрь, не обращая внимания на осколки стекла и керамики на полу. Я напрягся, пытаясь уловить хоть какой-то звук, хоть какой-то признак того, что кто-то, кроме меня, все еще находится в квартире. Она была маленькой, но для меня она все еще считалась домом. Странно, что место, в котором я могла ориентироваться с закрытыми глазами, теперь вызывало у меня чувство тревоги и тошноты.

Я случайно взглянула на пол и замерла, мое сердце внезапно забилось. В одном из осколков стекла я увидел отражение чего-то движущегося в тени позади меня. Не раздумывая, я уперся ногами, расправил плечи и со всей силы замахнулся.

Раздался оглушительный треск, когда моя бейсбольная бита встретила неподвижное сопротивление. Я посмотрел вверх - она была поймана в руку в перчатке.

Сам Бэтмен вышел из жидкой тени и угрожающе приблизился, одной рукой все еще держа биту над моей головой. Он навис, огромный и темный. Я не мог видеть его глаз, его лицо все еще частично скрыто тенью, но линия его рта выглядела суровой и неумолимой.

Как ни парадоксально, я вздохнул с облегчением. "Бэтмен", - вздохнул я, и это слово выпало у меня изо рта.

"Что, - процедил он, - ты делал?"

Я нахмурился, не понимая. "Что ты имеешь в виду?"

Он ничего не сказал, но я услышала, как он резко сжал бейсбольную биту, которую все еще сжимал в руке. В наступившей тишине это прозвучало еще более угрожающе.

"О."

"Вам не приходило в голову позвонить в полицию?"

Так и было. Но только на пять секунд, прежде чем я отбросил эту идею. Я решил, что упоминание об этом только ослабит мои аргументы. "Я оценил ситуацию", - оправдывался я. "По крайней мере, я вошел вооруженным. И тихо".

Бэтмен полностью вышел из тени, прижавшись еще ближе, пока я не увидел его глаза, темные и ровные. Я понял, что он зол. "Если бы кто-то все еще был здесь..."

"Кто-то, кроме тебя?" огрызнулась я в ответ. Он был прав, я знала. Он действительно прав, но кто-то сегодня разгромил мою квартиру, и я была слишком расстроена, чтобы покорно уступить, как я обычно делала. "Я знаю достаточно, чтобы выпутаться из сложных ситуаций", - сказала я, потянувшись за бейсбольной битой и надеясь, что он поймет намек и отпустит ее.

Он не успокоился. Отлично. Похоже, мне придется доказать свою правоту.

Если бы у меня была еще одна секунда на размышление, я бы, наверное, передумал. Но как бы то ни было, я опустила руки и сделала вид, что собираюсь отвернуться, прежде чем крутануться на месте и быстро ткнуть каблуком ботинка в его носок, что вызвало у меня раздраженное ворчание - в лучшем случае отвлекающая тактика, я знала, но это помогло. Затем я резко ударил его локтем в бок, что заставило его ослабить хватку бейсбольной биты настолько, что я смог ее выдернуть.

Мой небольшой успех был обусловлен несколькими факторами, большинство из которых уже никогда не удастся повторить. Во-первых, он недооценил меня - когда я сказал, что ходил на курсы самообороны, я действительно это имел в виду, хотя мои усилия, безусловно, удивили его больше, чем нанесли травму. Во-вторых, если бы это была не просто демонстрация, устроенная для того, чтобы доказать свою правоту, Бэтмен мог бы полностью восстановиться в мгновение ока, достать бейсбольную биту и забить меня ею до смерти без всяких сомнений, если бы я был врагом.

И наконец, Бэтмен был ранен. Я уже собирался позлорадствовать над своей маленькой победой, когда заметил кровь, размазанную от локтя до предплечья. Это была не моя кровь. Мои глаза метнулись вверх, где Бэтмен все еще выглядел немного ошеломленным, его рука все еще застыла в воздухе, хотя он прекрасно оправился, отступив назад, чтобы восстановить дистанцию.

Не думая, я бросил биту на землю, где она упала с глухим стуком. Я последовал за ним, протягивая руки. "Ты ранен", - пробормотала я низким, срочным тоном.

Его гораздо более крупная рука поймала мое запястье прежде, чем я успела прикоснуться к нему. Он осторожно повернул его так, чтобы была видна внутренняя сторона моей руки. Прикосновение было нежным; я не могла не вспомнить звук, с которым он сжимал бейсбольную биту - вероятно, завтра на металле останутся вмятины.

"Как и ты", - прорычал он. Я удивленно моргнула и посмотрела вниз. Мои руки были покрыты синяками, вероятно, когда я училась блокировать удары.

Я сжала губы, раздраженная его приоритетами. "Они от занятий по самообороне, меня не били", - подчеркнула я. "Как это произошло?" спросила я, кивнув в его сторону. Моя рука, вероятно, была в крови, когда я ударила его локтем. Я поморщился, понимая, что, возможно, усугубил рану.

Бэтмен отпустил мое запястье и попятился прочь, его плащ развевался. "Люди Фальконе", - прорычал он. "Возможно, друзья того, кто сделал это с вашей квартирой".

"Это сделал Фальконе?" Это имело больше смысла, чем если бы это была обычная кража со взломом (потому что у меня не было ничего, что можно было бы украсть), хотя и не много. "Что он мог искать?"

Я обошел свою квартиру. Мой телевизор был разбит, но он все еще был на месте. Скудные украшения, которые у меня были, тоже были на месте. Единственное, что осталось...

"О нет." Моя кровь застыла.

Я побежала в свою спальню, которая была так же разгромлена, и разбросала книги и одежду в отчаянном поиске. "Где он, где он, где он", - отчаянно повторяла я.

"Что пропало?" прорычал Бэтмен у меня за спиной.

Нигде не было никаких следов. Я обернулся, чувствуя дрожь и пустоту. "Мой ноутбук пропал... и мой внешний жесткий диск!" завопил я.

Он подошел ближе, почти настороженно. "Что на нем было?"

Я ошеломленно покачала головой и попыталась говорить, не обращая внимания на комок в горле. "Ничего, что могло бы кому-то понадобиться. Но там были все мои рукописи. И по крайней мере половина незаконченной". Я понял, что как только получу известие о выходе продолжения, я потеряю все наработки по этому продолжению.

В свете всего, что произошло (я буквально все еще стоял на обломках всего, что произошло), я понимал, что это выглядит немного глупо - так переживать из-за пропавшего ноутбука. Но кровь, пот и слезы внутри ноутбука - вот что действительно имело значение. К тому же вор украл и мой внешний жесткий диск, что означало, что все те месяцы исследований и усилий просто пропали.

И вот я был здесь, доблестно сражаясь с нелегкой битвой, пытаясь не расплакаться от злости перед этим проклятым Бэтменом.

Я грациозно плюхнулась на кровать и спрятала лицо в ладонях. Мне нужна была свободная минута, чтобы собраться с мыслями.

Оказалось, что мне понадобилось больше минуты, потому что пока я бушевал во внутренней битве, наступило долгое молчание для моего собеседника, который, судя по всему, все еще стоял на месте.

Бэтмен прочищал горло, когда я вскочил с кровати, мое лицо пылало от ярости. "Эти ублюдки узнают, что такое настоящая боль, когда я доберусь до них", - поклялся я, со злостью поднимая вещи с пола и запихивая их обратно в комод. "Я обрушу на них священный адский огонь, я напущу чуму, все семь, на их дома, я сдеру с них кожу живьем!" разглагольствовал я, все еще яростно двигаясь по комнате, прежде чем повернуться на пятках лицом к немому Бэтмену. "Я съем их".

"Я полностью верю в твои способности", - отчеканил он.

Наступила тишина, прежде чем я почувствовал, что мой гнев рассеивается. Я сжал губы, чтобы не улыбнуться, но в итоге только хмыкнул. Мой смех стал еще громче, когда я увидел, что губы Бэтмена слегка искривились.

"Или, знаешь, я могу просто оставить все это тебе", - сказал я, вздохнув.

Я снова сел, приходя в себя от адреналинового кайфа. Как, черт возьми, это только что произошло? Я была обычным человеком (в основном), так как же я перешла от покупки продуктов и просмотра телевизора поздно вечером к преследованию мафии? Это не имело смысла.

"Ты не можешь здесь оставаться", - сказал Бэтмен, и рык в его голосе стал менее раздражающим, более мягким. Он опустился на колени так, что мы оказались на уровне глаз. Я удивленно посмотрел на него. "Тебе есть куда идти?"

Я слабо кивнула. "Думаю, я могла бы переночевать сегодня у миссис Мур, но я не хочу оставаться там дольше, чем на день или около того. Она просто старая бабка, и я не хочу втягивать ее в свои проблемы, если мафия все еще хочет иметь со мной что-то общее после этого", - вздохнул я.

Я увидел, как уголки рта Бэтмена опустились, и успокаивающе хлопнул по нему рукой. "Не беспокойся об этом". Внезапная вспышка вдохновения поразила меня. "На самом деле, я знаю человека, на которого можно переложить все мои проблемы. Он живет на достаточном расстоянии от Нарроуза, так что какое-то время я буду в безопасности". Я решительно кивнул и встал, чтобы начать собирать свои вещи.

Я ожидал, что Бэтмен сделает одно из своих исчезновений, пока я был занят, но когда я повернулся, он все еще был там, теперь уже стоя. Он не двигался и не подавал никаких внешних признаков эмоций, но казалось, что он хочет что-то сказать. Я выжидающе посмотрела на него.

"Хиссоп".

Что? "Благослови тебя Бог", - неуверенно ответил я.

Если бы Бэтмен умел по-человечески вздыхать, я уверен, что он бы именно так и сделал. "Хиссоп", - хмыкнул он. "Это трава. Заварите ее и сделайте компресс на синяки".

Хиссоп? Интересно. "Я никогда не слышала о нем раньше".

"Немногие слышали".

Что ж, думаю, Бэтмену имело смысл знать о секретных средствах от синяков и ран. И кстати о...

Я указал на его бок. "Посмотри на это. Кевлар - это хорошо, но в твоем костюме есть слабые места, в основном там, где суставы. Думаю, это уступки для гибкости", - сказал я задумчиво. "Но вы всегда можете посмотреть на альтернативные варианты. У них есть броня из кварцевой жидкости, которую можно использовать, чтобы заполнить пробелы", - предложил я.

Даже с закрытой половиной лица Бэтмен смог создать атмосферу острого вопроса.

Я смущенно потер затылок. "Я писатель. Я провожу исследования". На тебе, но об этом, наверное, лучше не упоминать.

"Я буду иметь это в виду", - ответил он и повернулся, направляясь в гостиную. Я последовал за ним, стараясь не хрустеть разбитым стеклом, но Бэтмен сделал это с легкостью.

Мне вдруг пришла в голову мысль. "Эй, если я иду к другу, как ты собираешься найти меня, если узнаешь что-нибудь о планах Фальконе?". Мне также пришло в голову, что Бэтмену вряд ли нужно пробивать через меня свои цели мстителя. "Я имею в виду его планы в отношении меня", - уточнил я.

Он встал у окна и повернулся, чтобы посмотреть на меня, его глаза были темными и нечитаемыми. "Я найду тебя", - сказал он, как будто это было просто.

Я нахмурилась. "Как?" спросила я.

"У меня есть свои способы", - хмыкнул он, и я закатила глаза. Да, он и его таинственные "способы".

Раздраженная, я повернулась, чтобы открыть окно, готовясь отправить его в путь. "Ладно, тогда не говори мне", - сказал я раздраженно.

Я ожидал, что Бэтмен просто выпрыгнет в окно, ничего больше не сказав, но во второй раз за эту ночь он удивил меня своей нехарактерной словоохотливостью. Я наблюдала, как его глаза обшаривают мою разгромленную гостиную, прежде чем снова остановиться на мне.

"Мне жаль", - сказал он в конце концов. Его голос, как ни странно, был еще более грубым, чем обычно.

Если бы я была жестокой, более эгоистичной, если бы хотела подразнить, я бы спросила его, почему. Но у меня не хватало духу вытягивать слова из человека, который сегодня ночью был ранен ножом, сражаясь за свой город, но которому было достаточно сожаления, чтобы извиниться передо мной. Я почувствовал, как мое раздражение на него исчезает.

Я шагнула к нему и заглянула в глаза, желая донести свой смысл без тени сомнения. "Весь Готэм находится под твоей защитой. Никто не ожидает, что вы будете везде и сразу", - сказал я мягко и просто; я произнесла эти слова как предложение и прощение, которое я, как никто другой, не имел права давать, но которое он, похоже, все равно искал.

Он принял это осторожно. Я заметила, когда он сделал крошечный кивок, но он ушел, не сказав больше ни слова.

Я подперла подбородок рукой и уставилась ему вслед, хотя он быстро задернул вокруг себя тени, как занавес, и исчез в темноте. Однако он был где-то там, держа на своих плечах всю тяжесть Готэма. Иногда я задавалась вопросом: если он следит за Готэмом, то кто следит за ним?

Я вздохнула и закрыла окно, вернувшись в свою спальню. Мне нужно было собрать вещи и явиться на порог без предупреждения.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.