/ 
Принцесса медицины Глава 40. Давай вместе устроим переполох
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Medical-Princess.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9F%D1%80%D0%B8%D0%BD%D1%86%D0%B5%D1%81%D1%81%D0%B0%20%D0%BC%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D1%86%D0%B8%D0%BD%D1%8B%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2039.%20%D0%91%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D1%88%D0%BE%D0%B9%20%D1%88%D1%80%D0%B0%D0%BC%20%D0%BD%D0%B0%20%D1%80%D1%83%D0%BA%D0%B5/6656610/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9F%D1%80%D0%B8%D0%BD%D1%86%D0%B5%D1%81%D1%81%D0%B0%20%D0%BC%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D1%86%D0%B8%D0%BD%D1%8B%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2041.%20%D0%A6%D0%B8%D0%BD%D1%8C%20%D0%92%D0%B0%D0%BD%D1%8C%D0%B6%D1%83%2C%20%D0%BD%D1%83%20%D0%B2%D1%81%D0%B5%21%20%D1%82%D0%B5%D0%B1%D0%B5%20%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D0%B5%D1%86%21/6656612/

Принцесса медицины Глава 40. Давай вместе устроим переполох

Глава 40. Давай вместе устроим переполох

.

На ходу мадам Ди нахмурилась и процедила сквозь стиснутые зубы:

– Что ты имеешь в виду, спрашивая, что делать? Ци Жунчжи, подлая лисица, ошпарила Юйжу, что еще мы можем сделать? Мы позже доложим об этом генералу и заставим поместье магистрата Ци ответить по полной. В прошлый раз, когда Юйжу и Ци Тяньюй оказались в центре скандала, генерал считал, что это мы нанесли обиду магистрату Ци. Но на этот раз, на этот раз не правы они!

Бабка Чоу проворно сделала два быстрых шага, догнала хозяйку и вполголоса спросила:

– Мадам, вы хотите сказать, что мы должны использовать этот случай, чтобы погасить слухи о предыдущем скандале?

Сердце мадам Ди дрогнуло. Она застыла как вкопанная, и ее глаза загорелись воодушевлением.

– Да, именно это мы и сделаем! Если они не хотят запятнать репутацию Ци Жунчжи, то должны признать, что Юйжу не сделала ничего аморального. В противном случае, они могут забыть о пощаде! Ци Жунчжи настолько жестокая и подлая, что она легко способна уничтожить чужое лицо только по своей прихоти! Если это выплывет наружу, кто посмеет жениться на ней!

– Итак, мадам говорит, что сначала мы должны обсудить это с мадам магистрата Ци? – Бабка Чоу чутко уловила направление ее мыслей.

– Да, мы должны серьезно поговорить об этом, но нам не следует торопиться, мы можем оставить их на некоторое время. На этот раз они те, кто паникует и переживает! – Мадам Ди снова двинулась вперед, и ее лицо расплылось в зловещей улыбке.

Репутация ее любимой дочери была полностью разрушена. Столица Цзин была далеко от того городишка, где они находились. Хотя известие об этом скандале с отменой свадьбы может и вовсе не дойти туда, было бы хорошо, если бы магистрат Ци мог изменить свои показания.

Изначально она хотела, чтобы Цинь Ваньжу считалась виновницей срыва свадьбы. Однако, видя, как складывается ситуация, она поняла, что им неизбежно придется самим нести ответственность за это, и могла только подумать о других способах выйти сухими из воды. Так как Ци Жунчжи решила так кстати вмешаться, то ей лучше не думать легко отделаться.

Хотя мадам Ли также была очень прямолинейным человеком, обе семьи чего-то хотели. Разве не лучше для них мирно договориться и дружно соврать, чтобы спасать своих дочерей от их несчастий? В результате не только Цинь Ваньжу, даже Шуй Жолань может потерять свою репутацию из-за этого инцидента.

При этой мысли на лице мадам Ди появилась довольная улыбка.

Сейчас она должна быстро написать в столицу, чтобы попросить о помощи. Было бы неплохо, если бы она уговорила Юйжу немного помолчать о своих обидах, а потом показать всем эти страдания и возложить ответственность за инцидент потери репутации и за ожог кашей на Цинь Ваньжу и ее «вдохновительницу» Шуй Жолань. Мадам Ди считала, что ее собственная семья в столице получит хорошую мазь от Дворца. Травма Цинь Юйжу станет еще лучшим доказательством их слов!

***

Цинь Ваньжу не вернулась в свой собственный двор. Она сидела на качелях, куда всегда ходила. Девушка немного прикусила нижнюю красно-вишневую губу, и медленно качалась на качелях. Она была рассеянна и хмурилась, погруженная в свои мысли.

Мадам Ди всегда была хитра и полна коварных уловок. Если Цинь Ваньжу не будет осторожна, ее могут подставить, чтобы она была обесчещена, и тогда она точно погибнет. Некоторые ситуации не могут быть улажены в одиночку, ей нужен кто-то, кто будет сотрудничать с ней. Следовательно, в этот момент ей нужно найти опору, на которую она может положиться, чтобы решить насущную проблему. И она должна была найти этого человека в поместье магистрата Ци.

Что касается родни Ци Жунчжи, ей нужно заставить их вынести этот вопрос на обсуждение клана. В противном случае мадам Ди использует дело с кашей, чтобы тайно прийти к договоренности с мадам Ли, и в конечном итоге переложить всю вину на других.

Эти две женщины одного поля ягоды, одна была хитрой и злой, другая была наглой и имела черное сердце. Если бы они собрались вместе и что-то задумали, Цинь Ваньжу определенно была бы использована как щит для них.

Похоже, ей следует приказать Ван Фэну позвать Ци Байюя, чтобы поручить ему раструбить в поместье магистрата о деле с кашей.

Цинь Ваньжу все продумала заранее. Она отпустила веревки качели, за которые держалась, и хотела встаьб. Вдруг тихий голос послышался у нее над головой:

– Цинь Ваньжу, Цинь Ваньжу!

Этот голос был очень знакомым. Ее сердце подпрыгнуло, и она тут же подняла глаза. Она столкнулась взглядом с мальчишкой, сидевшим на корточках на стене напротив нее. Ее глаза заблестели, когда она увидела его; это был паренек, которого она как раз собиралась искать – Ци Байюй.

– Брат Байюй! – Цинь Ваньжу спрыгнула с качелей и тут же побежала к стене. Она подняла глаза и улыбнулась мальчишке, находившемуся на вершине стены.

Паренек обнял дерево рядом с собой и присел на корточки на вершине стены. Его улыбчивые глаза выглядели очень бодро, а на лице сияла улыбка. У него были симпатичные ямочки на щеках, которые делали его улыбку чистой и теплой. Он также имел свежий дух молодости и выглядел по-настоящему красивым. Глядя на Цинь Ваньжу под стеной, он улыбнулся и помахал ей рукой.

Цинь Ваньжу посмотрела по сторонам и обнаружила две прямоугольные дощатые коробки, сложенные в углу. Она быстро подтащила их ближе. К счастью, они были пусты и не слишком тяжелы для нее.

Она поставила их туда, где сидел на корточках Ци Байюй. Сложив ящики один на другой, она начала карабкаться вверх, немного дрожа от нетерпения.

Увидев, что она поднимается так шатко, мальчишка перестал улыбаться и нервно напомнил ей:

– Сестра Ваньжу, будь осторожна!

Деревянные ящики не выглядели устойчивыми и немного раскачивались. Он очень боялся, что девочка упадет. Он протянул руку, чтобы поддержать ее, если она пошатнется, даже не успев встать.

– Я в порядке! – Цинь Ваньжу осторожно залезал наверх и постепенно выпрямилась. Она схватилась за его руку, слегка покачнулась и так была так напугана этим, что ее лицо сразу стало белым как снег. Она быстро прижалась к стене и застыла, не двигаясь.

Мальчик почувствовал какое-то движение на своей руке, и его лицо тоже побелело. Он быстро сжал ее руку еще крепче и нервно спросил:

– Сестра Ваньжу, ты как?

– Я… Я в порядке! – Цинь Ваньжу попыталась сосредоточиться и, посмотрев на солнечного мальчика, мягко спросила его: – Брат Байюй, почему ты здесь? Какое удачное совпадение!

Она как раз собиралась поручить слуге найти его, и он появился. Это было не просто совпадение, а почти чудо!

– Когда Ци Жунчжи дома закатила истерику и сказала, что не хочет больше с вами знаться, я понял, что что-то случилось, поэтому решил подойти и подслушать. Ну и что тут случилось? С тобой все в порядке? – Ци Байюй потянул ее за руку и улыбнулся только тогда, когда увидел, что она больше не раскачивается.

– Они ничего не рассказывали, когда вернулись? – Цинь Ваньжу очень хотела узнать о Ци Жунчжи и ее матери.

– Ну, конечно же, они много чего говорили! Чуньи была избита, и несколько горничных Ци Жунчжи были проданы. Это был настоящий хаос. Во дворе Ци Жунчжи был полный кавардак, и мой старший брат все еще с пеной у рта защищал твою старшую сестру. Он сказал, что Ци Жунчжи была слишком требовательной, но лицо Ци Жунчжи так распухло от удара Цинь Юйжу, так как она согласилась бы позволить так легко все замять? Эти двое сильно поссорились и долго кричали друг на друга!

Ци Байюй достал откуда-то травинку и засунул ее в зубы. Солнечный мальчик теперь выглядел более спокойным.

– Даже сейчас Ци Тяньюй все еще уверен, что Цинь Юйжу подставили и оговорили. Она действительно талантливая врунья! – фыркнула Цинь Ваньжу, и в ее глазах мелькнула враждебность.

Все было так же и в прошлый раз – независимо от того, сколько она объяснила, только Ци Байюй поверил, что Цинь Юйжу сама заставила ее потенциальный брак с Ци Тяньюем развалиться.

Ци Байюй знал, что она хочет, чтобы Ци Тяньюй увидел, как его любимая женщина выходит замуж за кого-то другого. Поэтому он и выступал против Цинь Юйжу. Даже когда она была уже в ужасном состоянии во время разбирательства, и доказательства были найдены, все было так, как если бы Ци Тяньюй был с завязанными глазами, – он не поверил бы Ци Байюю. Он мучил себя, слушая только Цинь Юйжу, и даже почти запятнал свою собственную репутацию.

– А мы можем сделать так, чтобы Ци Жунчжи и ее мать вдвоем все это вынесли на суд семьи? Они уже рассорились с мадам Ди, но нам нужно больше людей, чтобы не дать делу затихнуть! – Цинь Ваньжу стиснула жемчужно-белые зубы.

Ци Байюй поднял брови.

– Так они уже рассорились?

Цинь Ваньжу кивнула и тихо все рассказала, а потом добавила:

– Вот так, подними шум, чтобы этот скандал нельзя было повернуть вспять, и чтобы две семьи никогда больше не помирились.

Ну и что, если Ци Тяньюй все еще слепо верит в слова Цинь Юйжу? Он один занимал такую позицию. Теперь, когда ему еще предстояло приобрести авторитет и влияние, его голос был ничто.

– Ладно. Просто отлично, что у нас сегодня много гостей в поместье. Мадам Ли еще до скандала пригласила родственников, чтобы поговорить о чем-то, – кивнул и сказал Ци Байюй.

– Чтобы поговорить о чем? – Сердце Цинь Ваньжу ёкнуло.

– Это насчет свадьбы старшего брата. Сначала старший брат думал, что Цинь Юйжу была обижена тобой и твоей бабушкой, поэтому он умолял мать пригласить некоторых влиятельных членов семьи, чтобы обсудить это, и рассказать о том, что в вашем поместье могут быть люди, которые ее подставили. Но Ци Жунчжи разрушила весь план, вот он и набросился на нее чуть ли не с кулаками! – рассмеялся Ци Байюй и фыркнул: – Пффф!

Цинь Ваньжу моргнула своими ясными глазами и сказала:

– Тогда помоги мне все растрезвонить! Пусть все в вашей семье это знают! Давай посмотрим, смогут ли две наши мадам сделать так, чтобы наши семьи когда-нибудь примирились!

– Ладно, тогда я сейчас же вернусь домой! – кивнул Ци Байюй. Он отпустил ее руку и уже собирался спрыгнуть со стены, держась за дерево, когда вдруг остановился и сказал: – Ты должна спуститься первой, я хочу убедиться, что ты не пострадаешь!

– Я буду в порядке, ты лучше иди! – покачала головой Цинь Ваньжу. Она боялась, что все произойдет не вовремя, и ее план провалится. Лучше было сделать все как можно скорее.

Увидев настойчивость в ее глазах, Ци Байюй беспомощно протянул руку и погладил ее по голове.

– Ну, ладно! Тогда будь осторожна, спускаясь вниз, и не упади!

По сравнению с высокомерной и эгоистичной Ци Жунчжи, Ци Байюй всегда считал, что младшая сестра должна быть такой, как Цинь Ваньжу, мягкой и милой.

В прошлом, когда две семьи собирались вместе, Ци Байюй предпочитал играть с Цинь Ваньжу. Она не будет смотреть свысока на то, что он боковой сын благородной семьи, и не будет настолько избалована, чтобы нашкодить и свалить вину на других. Она также не позволяла себе вымещать свой гнев на других.

– Я буду осторожна, у меня есть голова на плечах! – Цинь Ваньжу оттолкнула его руку и осторожно присела на корточки, глядя вверх и качая головой. – Иди быстрее, не опаздывай, гости в твоем доме могут разойтись!

– Ладно, тогда я побежал! – Когда она присела на корточки, Цинь Байюй увидел, что деревянный ящик только слегка покачивается. Ящики выглядели довольно устойчивыми, поэтому он перестал беспокоиться. Попрощавшись с девочкой, он ухватился за ветку, быстро соскользнул со стены и приземлился у подножия дерева.

В прошлом, когда он тайно приходил поиграть с Цинь Ваньжу, он часто забирался на это дерево. Он был очень опытным в лазанье по деревьям пареньком.

Спустившись с дерева, Ци Байюй развернулся и сразу же помчался домой. Ци Жунчжи в этот момент все еще закатывала истерику. Все, что ему нужно было сделать, – это рассказать всем, из-за чего сыр-бор, и поднять как можно больше шума. Сейчас, когда на собрании было так много родни, это было идеальное время.

Услышав, что шаги за стеной затихли, Цинь Ваньжу наконец-то успокоилась. Ци Байюй всегда был умным парнем. У него не было никаких трудностей с такими интригами. Она верила, что скоро сможет услышать новости о хаосе в поместье магистрата Ци. На этот раз обе семьи не смогли бы даже поддерживать поверхностные отношения.

Она хотела отсечь руку, которая всегда помогала Цинь Юйжу в ее злых делах.

Цинь Ваньжу осторожно высунула ногу и постучала несколько раз, прежде чем, наконец, ступила на край коробки. Она прокралась на цыпочках несколько шажков и почувствовала, что основание твердое, поэтому она опустила ногу. Когда она поднималась наверх, она была движима своим желанием немедленно поговорить с Ци Байюем, и совсем не боялась.

Теперь деревянная коробка дважды качнулась, и девушка начала дрожать от страха. Она прикусила губу и замерла. Восстановив равновесие, она попыталась опустить ногу и найти место для приземления. На этот раз твердое основание – это земля.

Но тут прямо у ее уха раздался мрачный и зловещий голос:

– Цинь Ваньжу, а ты храбрая! Тайно встречаешься с парнем в саду за домом!

Цинь Ваньжу запаниковала и потеряла контроль над своими ногами. Она не знала, как случилось, что она скользнула в сторону. В отчаянии девушка попыталась ухватиться за угол ящика, но из-за падения потеряла контроль. Она повалилась на бок вместе с верхней коробкой в руке...

.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Жена наследника престола – божественный врач Глава 84. Ты очень умная, умнее, чем моя кошка!
Жена наследника престола – божественный врач Глава 83. Необычное подслушивание из чана
Жена наследника престола – божественный врач Глава 82. Следует ли разрешить принцу взглянуть на свадебную спальню?
Жена наследника престола – божественный врач Глава 81. Вы не дочь генерала Цинь, не так ли?
Жена наследника престола – божественный врач Глава 80. Напоминание. Полезные свидетели
Жена наследника престола – божественный врач Глава 79. Конец всем заговорам, старая мадам возвращается!
Жена наследника престола – божественный врач Глава 78. Паутина заговора. Один несчастный случай за другим
Жена наследника престола – божественный врач Глава 77. Мужчина с непристойным и вызывающим поведением
Жена наследника престола – божественный врач Глава 76. Побитый. Внезапное нападение без причины
Жена наследника престола – божественный врач Глава 75. Затянутый узел, ведущий к неизбежной смерти
Жена наследника престола – божественный врач Глава 74. Письмо от королевы
Жена наследника престола – божественный врач Глава 73. Коварный лис
Жена наследника престола – божественный врач Глава 72. Попытка выведать местонахождение гостя из столицы
Жена наследника престола – божественный врач Глава 71. Суматоха. Три хижины
Жена наследника престола – божественный врач Глава 70. Обнаружив несправедливость, посторонний принудил к браку
Жена наследника престола – божественный врач Глава 69. В поместье генерала не было родной матери
Жена наследника престола – божественный врач Глава 68. Вмешательство жены принца–наследника князя
Жена наследника престола – божественный врач Глава 67. Кучер, который отказался признаться
Жена наследника престола – божественный врач Глава 66. То, что ты должна этому королю, должно быть возвращено
Жена наследника престола – божественный врач Глава 65. Разделение мадам Ди и ее дочери
Жена наследника престола – божественный врач Глава 64. Как все это закончить?
Жена наследника престола – божественный врач Глава 63. Так неловко свалиться в кучу
Жена наследника престола – божественный врач Глава 62. Наша юная леди – ваша нанимательница!
Жена наследника престола – божественный врач Глава 61. Кто будет иволгой?
Жена наследника престола – божественный врач Глава 60. Прячась за деревом и подслушивая, кто–то строил свои планы
Жена наследника престола – божественный врач Глава 59. Так называемая добросердечная старшая мисс Цинь
Жена наследника престола – божественный врач Глава 58. Старшая сестра задумала разрушить репутацию тети Шуй?
Жена наследника престола – божественный врач Глава 57. Кто был бывшим преподобной настоятельницы монастыря Цзиньсинь?
Жена наследника престола – божественный врач Глава 56. Это входит обязанности подданного короля
Жена наследника престола – божественный врач Глава 55. Решимость
Жена наследника престола – божественный врач Глава 54. Мадам Ди вынуждена уступить
Жена наследника престола – божественный врач Глава 53. На этот раз она не уступит
Жена наследника престола – божественный врач Глава 52. Будут ли проблемы, если позволить им жить вместе?
Жена наследника престола – божественный врач Глава 51. С тем же именем, что и в ее предыдущей жизни
Жена наследника престола – божественный врач Глава 50. Притворная попытка увести кандидатку в горничные
Жена наследника престола – божественный врач Глава 49. Одна неприятность за другой
Жена наследника престола – божественный врач Глава 48. Насколько он доверял ей в прошлом, настолько же начал подозревать ее в этот момент
Жена наследника престола – божественный врач Глава 47. Тщательно подобранная горничная
Жена наследника престола – божественный врач Глава 46. Две служанки, отправленные одна за другой
Жена наследника престола – божественный врач Глава 45. Давай заключим сделку, Шуй Жолань!
Жена наследника престола – божественный врач Глава 44. Мама, что теперь делать?
Жена наследника престола – божественный врач Глава 43. Письмо. Хорошая фишка
Глава 42. Скандал между двумя семьями
Глава 41. Цинь Ваньжу, ну все! тебе конец!
Глава 40. Давай вместе устроим переполох
Глава 39. Большой шрам на руке
Жена наследника престола – божественный врач Глава 38. Громкий скандал и драка
Глава 38. Громкий скандал и драка
Жена наследника престола – божественный врач Глава 37. Подойти, чтобы лично извиниться
Глава 37. Подойти, чтобы лично извиниться
Жена наследника престола – божественный врач Глава 36. Мисс Ци уверена, что добьется своего
Глава 36. Мисс Ци уверена, что добьется своего
Глава 35. Тебе придется заплатить мне своей жизнью
Жена наследника престола – божественный врач Глава 34. Приятные волосы
Глава 34. Приятные волосы
Жена наследника престола – божественный врач Глава 33. Кипящий имбирный суп
Глава 33. Кипящий имбирный суп
Жена наследника престола – божественный врач Глава 32. Внезапная болезнь старой мадам
Глава 32. Внезапная болезнь старой мадам
Жена наследника престола – божественный врач Глава 31. Значит, это не ты родила меня
Глава 31. Значит, это не ты родила меня
Жена наследника престола – божественный врач Глава 30. Хаос, споры на лотосовом пруду
Глава 30. Хаос, споры на лотосовом пруду
Жена наследника престола – божественный врач Глава 29. Обе фракции раздражают и провоцируют
Глава 29. Обе фракции раздражают и провоцируют
Жена наследника престола – божественный врач Глава 28. Истинное так называемое совпадение
Глава 28. Истинное так называемое совпадение
Жена наследника престола – божественный врач Глава 27. Гнев, старая ревность
Глава 27. Гнев, старая ревность
Жена наследника престола – божественный врач Глава 26. Тетя Шуй, это из–за тебя
Глава 26. Тетя Шуй, это из–за тебя
Жена наследника престола – божественный врач Глава 25. Встреча с Шуй Жолань в семейном храме
Глава 25. Встреча с Шуй Жолань в семейном храме
Жена наследника престола – божественный врач Глава 24. Лицемерная маскировка якобы любящей матери
Глава 24. Лицемерная маскировка якобы любящей матери
Жена наследника престола – божественный врач Глава 23. Слабый здоровьем должен рано ложиться спать
Глава 23. Слабый здоровьем должен рано ложиться спать
Жена наследника престола – божественный врач Глава 22. В поисках выхода
Глава 22. В поисках выхода
Жена наследника престола – божественный врач Глава 21. Тайное свидание
Глава 21. Тайное свидание
Глава 20. Печать, которую очень трудно найти
Глава 20. Печать, которую невозможно найти
Глава 19. Сяо Сюаньцзы дает ложные показания
Глава 19. Сяо Сюаньцзи дает ложные показания
Жена наследника престола – божественный врач Глава 18. Ци Тяньюй блокирует дорогу
Глава 18. Ци Тяньюй блокирует дорогу
Жена наследника престола – божественный врач Глава 17. И настоятельница монастыря Цзиньсинь, и ее сестра умеют лечить
Глава 17. И настоятельница монастыря Цзиньсинь, и ее сестра умеют лечить
Жена наследника престола – божественный врач Глава 16. Адепт новой техники лазанья по стенам
Глава 16. Адепт новой техники лазанья по стенам
Жена наследника престола – божественный врач Глава 15. Это имеет какое–то отношение к этому королю?
Глава 15. Это имеет какое–то отношение к этому королю?
Жена наследника престола – божественный врач Глава 14. Хрустальный светильник Феникса
Глава 14. Хрустальный светильник Феникса
Жена наследника престола – божественный врач Глава 13. Подлый план десятидневной давности
Глава 13. Подлый план десятидневной давности
Жена наследника престола – божественный врач Глава 12. Отправь ее к судье, если она отказывается признаваться
Глава 12. Отправь ее к судье, если она отказывается признаваться
Жена наследника престола – божественный врач Глава 11. Нож к горлу
Глава 11. Нож к горлу
Жена наследника престола – божественный врач Глава 10. Красивый юноша, словно сошедший с картины
Глава 10. Красивый юноша, словно сошедший с картины
Жена наследника престола – божественный врач Глава 9. Вежливое приглашение, от которого невозможно отказаться
Глава 9. Вежливое приглашение, от которого невозможно отказаться
Жена наследника престола – божественный врач Глава 8. Тайная связь
Глава 8. Тайная связь
Жена наследника престола – божественный врач Глава 7. Секреты в шкатулке из розового дерева
Глава 7. Секреты в шкатулке из розового дерева
Жена наследника престола – божественный врач Глава 6. Нечистая совесть
Глава 6. Нечистая совесть
Жена наследника престола – божественный врач Глава 5. Лицемерная сестра
Глава 5. Лицемерная сестра
Жена наследника престола – божественный врач Глава 4. Разорванное свадебное платье
Глава 4. Разорванное свадебное платье
Жена наследника престола – божественный врач Глава 3. Болезненно красивый юноша
Глава 3. Болезненно красивый юноша
Жена наследника престола – божественный врач Глава 2. Слишком насыщенный цвет
Глава 2. Слишком насыщенный цвет
Жена наследника престола – божественный врач Глава 1. Возвращение к одиннадцати годам
Глава 1. Возвращение к одиннадцати годам
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.