Глава 18. Ци Тяньюй блокирует дорогу
.
– Откуда взялось это лекарство? – небрежно спросила настоятельница монастыря Цзиньсинь, беря чистую ткань и вытирая лекарство, смешанное с кровью в ране Цинь Ваньжу.
Никто не заметил, как темнота затуманила ее глаза, и настоятельница нахмурила брови. Ее руки слегка дрожали. Но вскоре она крепко сжала кулаки. Когда она снова подняла руки, они совсем не дрожали.
«Это лекарство того человека? Неужели после всех этих лет он, наконец, появился?»
– Должно быть, это лекарство от доктора, которого позвала бабушка! – Ваньжу посмотрела на рану на своей руке с небольшим замешательством, так как она действительно не знала.
– Пожалуйста, после возвращения спросите старую мадам Цинь, какой доктор дал ей это лекарство. – Голос настоятельницы монастыря Цзиньсинь был мягким, но в нем чувствовалась какая-то натянутость, которую Ваньжу смогла уловить в ее интонации.
Ваньжу не могла не задаться вопросом: есть ли с лекарством проблема?
– Хорошо, я спрошу бабушку после возвращения, а потом передам вам сообщение! – улыбнулась и сказала Ваньжу.
Настоятельница монастыря промывала ее рану во время разговора. Затем она взяла флакон, посыпала рану лекарственным порошком и снова тщательно забинтовала руку. После того, как все было сделано, она встала и вымыла руки в тазу, который поставила рядом маленькая монахиня.
Ваньжу снова оделась с помощью Цин Юэ.
Еще раз поблагодарив настоятельницу, Ваньжу оставила деньги и уехала с Цин Юэ вниз с горы. Но когда она приблизилась к своему поместью, ее карету остановили.
– Это вторая мисс поместья Цинь едет в карете?
Голос показался ей знакомым!
Ваньжу моргнула и поняла, что происходит. Она тихо выскользнула из поместья, и никто об этом не знал, если только кто-то не следил за поместьем и не увидел ее экипаж. Она сбежала в спешке, так что у шпиона не было времени рассказать кому-нибудь.
Сейчас никто не мог остановить ее за пределами поместья, кроме старшего молодого мастера семьи Ци.
Ци Тяньюй не догадывался об этом и уж точно не собирался сдаваться. Она улыбнулась с чрезвычайной холодностью. Теперь, когда он был здесь, это избавит ее от многих неприятностей.
Цин Юэ подняла занавеску кареты.
– Это вторая мисс нашего поместья, – сказала она, выглянув наружу. И когда она увидела Ци Тяньюя с его слугой, стоящими перед экипажем, у нее на лице сразу же появилось холодное выражение с небольшим гневом. Ци Тяньюй был всегда добр к ее хозяйке в прошлом, поэтому было неожиданно, что он стремился уничтожить ее.
– Старший молодой мастер семьи Ци, наша вторая мисс не имеет отношения к вам. Почему вы ее остановили?
Цин Юэ ясно видела, что Ци Тяньюй защищал Цинь Юйжу, и догадывалась, что если бы ее маленькая хозяйка была в свадебном паланкине, она бы навсегда была опозорена и потеряла бы свою репутацию, поэтому ей совсем не нравился Ци Тяньюй.
Ци Тяньюй проигнорировал Цин Юэ и горько сказал, устремив глаза на наполовину упавший занавес кареты:
– Сестра Ваньжу, можно с тобой поговорить?
И Цинь Юйжу, и он потеряли репутацию из-за того, что произошло вчера. Он был прекрасным молодым мастером, которого все хвалили, но теперь над ним открыто смеялись, что для Ци Тяньюя, который был гордым человеком, было просто невыносимым.
– Старший молодой мастер Ци, что вы собираетесь сказать? – спросила Ваньжу тихим холодным голосом и не стала выходить из кареты.
В прошлой жизни Ци Тяньюй сделал ее печально известной и не переставал причинять ей боль. После этого он уехал в столицу и занял третье место на имперском гражданском экзамене. Став чиновником, он даже помогал мадам Ди и ее дочери унижать ее. Он не слушал ее объяснений и клялся, что втопчет ее в самую грязную грязь.
И они действительно это сделали.
Ваньжу не хотела бы снова увидеть такого эгоистичного и самовлюбленного парня.
– Сестра Ваньжу, неужели... неужели сестра Юйжу действительно не хотела выходить за меня замуж? – спросил Ци Тяньюй с болью в голосе. Он всегда думал, что Цинь Юйжу любит его глубоко и преданно. Он никак не ожидал, что Цинь Юйжу бросит его таким бесчестным способом.
«Цинь Юйжу была вынуждена так поступить, не так ли?»
– Старший молодой мастер Ци, это между вами и моей старшей сестрой. Какое это имеет отношение ко мне? – безжалостно усмехнулась Ваньжу.
– Сестра Ваньжу, ты ... как ты можешь быть такой бессердечной сейчас? – Ци Тяньюй печально посмотрел на полузакрытую занавеску. Он не понимал, почему она вдруг стала такой враждебной. Цинь Ваньжу всегда была очаровательной девочкой, которая показывала всем милое и красивое улыбающееся лицо.
«Она все еще та же улыбчивая маленькая девочка, которую я знал?»
Раньше она называла его «брат Тяньюй», но теперь у нее был такой холодный и отстраненный взгляд, что ему вдруг стало досадно и грустно.
– То, что сказал старший молодой мастер Ци, действительно смешно. Если бы я позволила вам вчера отнести паланкин в ваш особняк, а затем вы прилюдно отказались бы жениться на мне, я была бы, вне всякого сомнения, опозорена и обесчещена. Я боюсь, что весь город потешался бы сегодня надо мной, – холодно улыбнулась Ваньжу и приказала горничной: – Цин Юэ, поехали домой!
Она не станет помогать Цинь Юйжу объясняться. Если им есть о чем поговорить, они должны поговорить друг с другом.
Ци Тяньюй прекрасно знал, что произошло бы, если бы свадебный паланкин был перенесен вчера к воротам его дома. Когда Цинь Ваньжу указала на это, он внезапно почувствовал себя виноватым и отступил назад. Поэтому карета Ваньжу проехала мимо него, оставив висеть в воздухе только одно чрезвычайно равнодушное предложение:
– Если старший молодой мастер семьи Ци хочет что-то узнать, просто спросите мою старшую сестру, но кажется, что она не хочет видеть вас сейчас!
С Цинь Юйжу было не так просто иметь дело. Столкнувшись с Ци Тяньюем в одиночку, Цинь Ваньжу имела много способой, чтобы заставить его поверить ей. Однако она не боялась, что они столкнутся лицом к лицу, а боялась, что он не захочет верить.
Цинь Юйжу не сдавалась. Мадам Ди не собиралась сдаваться. Да и Ци Тяньюй тоже. Тогда просто нужно позволить им противостоять друг другу и выяснить, что есть правда.
Было бы лучше, если бы все стало еще хуже. Цзянчжоу был так далеко от столицы. Чем хуже все становилось, тем дальше распространялись слухи.
Девушка сказала это мягким голосом с безразличием и насмешкой, и это заставило глаза Ци Тяньюя покраснеть. Он вытянул вперед руки и с силой ударил по дереву рядом. Затем он повернулся и зашагал прочь. Он не мог больше ждать. В любом случае, он должен был лично увидеть Цинь Юйжу и выяснить это, хотя его отец сказал, что он никого не должен винить.
Но он должен был увидеть Цинь Юйжу.
.
Окончание главы
отчет
|
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
|