/ 
Гарри Поттер: На вершине Глава 8
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Apex.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%93%D0%B0%D1%80%D1%80%D0%B8%20%D0%9F%D0%BE%D1%82%D1%82%D0%B5%D1%80%3A%20%D0%9D%D0%B0%20%D0%B2%D0%B5%D1%80%D1%88%D0%B8%D0%BD%D0%B5%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%207/6478615/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%93%D0%B0%D1%80%D1%80%D0%B8%20%D0%9F%D0%BE%D1%82%D1%82%D0%B5%D1%80%3A%20%D0%9D%D0%B0%20%D0%B2%D0%B5%D1%80%D1%88%D0%B8%D0%BD%D0%B5%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%209/6402895/

Гарри Поттер: На вершине Глава 8

"Вы хотели видеть меня, сэр?" - спросил Гарри, войдя в кабинет Дамблдора.

"Да, Гарри, пожалуйста, присаживайся". - сказал Дамблдор, указывая на кресло напротив него. "Лимонную дольку?" - предложил Дамблдор, указывая на маленькую вазочку, заполненную ими.

"Если честно я предпочитаю шоколад". - ответил Гарри, качая головой.

"Действительно?"

"Да, и я даже сразу так не скажу, предпочитаю ли я волшебный шоколад или маггловский, я думаю, что мне, вероятно, придется хорошенько испробовать оба варианта".

"У меня есть опыт и в том, и в другом, yj даже мне часто бывает трудно выбирать между ними", - сказал Дамблдор. Обсуждение сладостей и шоколада не было причиной, по которой он позвал Гарри сюда, но Дамблдор не был против небольшой светской беседы. Тем более, что большинство людей на самом деле не хотели делать это с ним, если только они не пытались незаметно оскорбить его или узнать о чем-то. Кроме того, это была тема, которая нравилась Дамблдору, и если в конечном итоге этот позволяло Гарри чувствовать себя спокойно, то так тому и быть.

"Хм, лично мне не очень нравится есть слишком много сладостей. Я действительно не привык к ним, - ответил Гарри.

"Не привык к ним Гарри?"

"Да, у моих маггловских родственников вошло в привычку кормить меня только тем, что мне необходимо для жизни". - сказал Гарри с натянутой улыбкой.

"Гарри, не нужно преувеличивать" - сказал нахмурившись Дамблдор.

"Конечно, довольно очевидно, что вы, как человек, который там не живет, знаете об этом больше, чем я".

"Мы можем обсудить эту конкретную тему в другой раз, мистер Поттер". - сказал Дамблдор, понимая, что светская беседа окончена.

"Хорошо". - сказал Гарри, садясь. "Тогда я должен предположить, что это не просто обычный светский визит?"

"Мне действительно нужно кое-что обсудить с вами".

"Если это совет по мантиям, то я боюсь, что вы смотрите не на того парня, директор", - сказал Гарри, указывая на голубую мантию Дамблдора. "Хотя я должен сказать, что ваш конкретный выбор одежды намного менее вырвиглазный, чем то, что вы обычно носите".

"Нет ничего плохого в том, чтобы ярко одеваться, Гарри". - сказал Дамблдор с легкой улыбкой. "Теперь перейдем к темам, которые я должен обсудить с тобой, прежде всего, официальные лица турнира Трех Волшебников вместе с различными людьми, связанными с турниром, подвергаются судебному преследованию. Как ни странно, на них подал в суд Тед Тонкс, который, как я полагаю, является твоим адвокатом в твоем деле против Малфоев."

"О, это дело закончено", - усмехнулся Гарри. "Мистер Тонкс присутствовал там от моего имени. Теперь у меня намного больше денег, чем раньше, Тонкс позаботился о том, чтобы дать мне столько денег, сколько он сможет получить".

"Ты действительно думаешь, что это была мудрая идея подать в суд на Малфоев?" - спросил Дамблдор спокойным голосом, хотя было совершенно ясно, что директор не одобряет.

"Я думаю, что Малфоям давно пора наконец понять, что действия имеют последствия, я уверен, что вы бы предпочли, чтобы Малфой узнал об этом в зале суда, а не на дуэли или драке" - ответил Гарри, не соглашаясь с Дамблдором, он знал, что в этом вопросе он был прав.

"Я полагаю, у тебя есть веская причина так поступать", - вздохнул Дамблдор. "Хотя я не могу отделаться от мысли, что это просто обострило ситуацию между тобой и мистером Малфоем".

"Сэр, Малфой провел последние несколько лет, получая все, что он хочет, и говоря все, что он хочет, по моему скромному мнению, я думаю, что в конечном итоге это так или иначе обострится. Но я думаю, что мы, возможно, отклонились от нашей первоначальной темы".

"Да", - кивнул Дамблдор. "Так оно и есть".

"Хорошо, возвращаясь к теме мистера Тонкса и его действий против официальных лиц турнира, все, что я сделал, это просто предложил услуги мистера Тонкса Делакурам. Мне жаль, если это также непреднамеренно вызвало у вас проблемы, но я дружу с мисс Делакур, и она была очень расстроена, когда узнала, что ее несовершеннолетняя сестра была под водой в холодном озере."

"Мистер Поттер, я думаю, что..."

"Ее несовершеннолетняя сестра вейла", - продолжил Гарри, перебивая Дамблдора. Дамблдор не упустил того, что имел в виду Гарри, вейлам было, мягко говоря, неудобно в воде. "Ее несовершеннолетняя сестра вейла, которой было сказано участвовать в соревнованиях, несмотря на то, что в настоящее время она не обладает знаниями, необходимыми для полного понимания ситуации, в которой ее попросили участвовать. В конце концов, сэр, вы же не станете просить восьмилетнего ребенка попробовать заклинание уровня ТРИТОНА, не так ли?" - приподнял Гарри бровь.

"Нет, я бы не стал", - вздохнул Дамблдор, Гарри действительно сделал хороший вывод, и он чувствовал себя довольно глупо, не подумав об этом сам. Он предположил, что это было справедливо, если бы он сам был отцом девочек, то он также хотел бы подать в суд на официальных лиц турнира. Кроме того, он не мог слишком сердиться на Гарри, так как мальчик указал, что он просто предложил своим друзьям услуги адвокатов. "Я понимаю, хотя мне бы очень хотелось, чтобы ты сначала поговорил с кем-нибудь, прежде чем предлагать эти услуги. Однако это было не все, что я хотел обсудить с тобой."

"О?” Гарри приподнял бровь. "А что еще?"

"Ты".

"Я?"

"Да", - кивнул Дамблдор. "Я хочу обсудить пару вещей. Например, твое владение магией превосходит то, что от тебя ожидают."

"Ну это просто", - ответил Гарри. "Как я уже говорил раньше, я избавился от мертвого груза. Мне больше не нужно унижаться, чтобы Грейнджер и Уизли были счастливы, так что я могу очень легко начать вкладывать все свои усилия в обучение".

"Гарри, мистер Уизли и мисс Грейнджер были твоими друзьями".

"Ваше использование прошедшего времени не ускользнуло от нас обоих", - ответил Гарри. "Есть что-то еще?" - спросил Гарри, не желая больше тратить время на разговоры о своих бывших друзьях.

"Да, я тоже не могу не задаться вопросом, где ты проводишь все свое свободное время".

"В Хогвартсе, хотите верьте, хотите нет" - ответил Гарри, пожав плечами.

"В этом я не сомневаюсь", - сухо сказал Дамблдор. "Тебя почти не видели в течение всего года после отбора на турнир. Ты не посещаешь ни одного из своих занятий".

"Это потому, что с тех пор, как я был вынужден участвовать в смертельном турнире против моей воли и подвергся нападкам всей школы, я понял, что у меня есть заняться заместо того, чтобы заставлять танцевать чайные чашки, и у меня есть занятия поинтереснее, чем слушать стадо овец, которые легко переключатся с ненависти на любовь и ненависть в течение одного дня. Черт возьми, возможно, даже часа. Я провел свое время вдали от студентов, чтобы сосредоточиться на своем выживании".

"Но где именно ты находишься?" - спросил Дамблдор. "Ты больше не спишь в общежитиях Гриффиндора, и тебя уже некоторое время не видели в общей комнате Гриффиндора".

"В разных местах в течение года", - пожал плечами Гарри. "Заброшенные классы и тому подобное, хотя в последнее время я много времени провожу в карете Шармбатона".

"Могу я спросить, почему?" - приподнял бровь Дамблдор.

"Мисс Делакур была достаточно любезна, чтобы позволить мне остаться там. И прежде чем вы спросите, я заверяю вас, что другие ученики Шармбатона знают об этом" - сказал Гарри с улыбкой, вспомнив, как несколько дней назад он испытал свой первый секс втроем, когда одна из француженок зашла к нему и Флер. Технически он не лгал, когда говорил, что другие ученики знали.

"Но почему Гарри?" - спросил Дамблдор. "Почему бы тебе не остаться со своими друзьями и семьей из Гриффиндора?"

"Потому что я нахожусь на своем пределе, сэр, я покончил со всем этим. Я покончил с друзьями, фальшивой семьей и просто со всеми в Хогвартсе. Я могу сосчитать количество людей, которых я могу считать друзьями в Гриффиндоре, по пальцам одной руки".

"Гарри, я понимаю, что тебе стало трудно, но..."

"Речь идет не о трудностях, а просто об уменьшении проблем. Я не собираюсь беспокоиться о том, что меня ударят в спину, предадут и будут командовать, особенно конда мне приходится беспокоится о том, как победить дракона и спасти заложников.

"Гарри, я понимаю, но все это может просто исчезнуть, если ты приложишь к этому усилия".

"В том-то и дело", - сказал Гарри, вставая. "Я не хочу этого делать".

"Гарри?"

"Мне надоело притворяться милым мальчиком-который-выжил, каким все хотят меня видеть", - ответил Гарри. "Я сделал все возможное, чтобы заботиться о других людях, и почти все они плюнули мне в лицо, я покончил с этим директор. В следующий раз, когда в школе возникнет кризис, кто-нибудь другой пусть справляется с ним, потому что я больше не буду играть в героя. С этого момента я забочусь только о себе". - сказал Гарри, прежде чем повернулся и вышел из комнаты, оставив ошеломленного Дамблдора, который только сейчас вспомнил, что забыл спросить о Селене.

"Черт возьми". Гарри вздохнул, когда он и другие чемпионы направились к полю для квиддича. Людо Бэгмен хотел встретиться с ними там, Гарри предположил, что это было как-то связано с третьим заданием, но он не был до конца уверен, так как Людо был немного туповат. Когда Гарри добрался туда, другие чемпионы едва заметно кивнули ему, и никто не спросил, почему он и Флер пришли вместе. Когда Гарри пришел, он не мог не заметить, что на поле для квиддича теперь росли очень большие живые изгороди.

"О, смотрите! Все чемпионы здесь!" - обрадовался Бегмен как ребенок, каким он и является, увидев четырех чемпионов. "Теперь, как вы четверо можете видеть, поле для квиддича было несколько изменено".

"Да? А я даже не заметил." - сухо сказал Гарри, к удовольствию других чемпионов.

"Действительно?" - спросил Людо, явно не понимая, что Гарри использует сарказм. "Ну, это так", - сказал Людо, не замечая, что другие чемпионы смотрели на него, как на идиота. Людо он указал на живую изгородь. "Кто-нибудь из вас может догадаться, что это такое?"

"Лабиринт", - проворчал Крам, он тоже смотрел на Бэгмена, как на идиота. Хотя он также, казалось, был сбит с толку тем, почему Бэгмен не мог сказать, что это лабиринт.

"Да, да! Точно! Вы правы, это лабиринт!" - весело сказал Бэгмен, выглядя как ребенок в кондитерской. "Третья и последняя задача, леди и джентльмены, состоит в том, чтобы просто добраться с самого начала до центра лабиринта, где в центре находится кубок Трех Волшебников. Тот, кто первым получит кубок, выигрывает и становится чемпионом турнира Трех Волшебников! Теперь мистер Поттер, очевидно, начнет первым, так как в настоящее время у него больше всего очков, затем за ним последует мисс Делакур, затем мистер Крам и, наконец, мистер Диггори".

"Просто пройти через лабиринт, наверняка здесь есть какой-то подвох", - сказала Флер. Там определенно будет нечто большее, чем просто прогулка по лабиринту.

"Ах да, я чуть не забыл об этом", - улыбнулся Людо. "Там будет множество препятствий плюс существа, предоставленные Хагридом местным лесником". - сказал Людо. Гарри едва сдержался, чтобы не обругать этого человека за то, что он был таким веселым, в то время как Седрик побледнел, оба они, студенты Хогвартса, были более чем осведомлены о одержимости Хагрида крупными и опасными зверями. Что полувеликан всегда забывал учитывать, так это тот факт, что звери, которые не могли причинить ему вреда из-за его размера и силы, могли легко причинить вред всем остальным. "Теперь, если у кого-нибудь из вас больше нет вопросов?" - спросил Людо, подождал, но продолжил через несколько секунд, когда вопросов не последовало. "Ну, если никому больше нечего сказать, тогда давайте вернемся в замок, в конце концов, здесь немного прохладно".

Когда они начали уходить, Крам похлопал Гарри по плечу.

"Что?" - спросил Гарри, останавливаясь вместе с Крамом, что заставило Флер остановиться, затем Седрик тоже остановился, подумав, что это может повлиять на турнир.

"Могу я поговорить с тобой кое о чем?" - спросил Крам.

Почему бы и нет, говори." - сказал Гарри.

"Ты пойдешь со мной?" - сказал Крам, прежде чем махнуть в сторону запретного леса.

"Нет, если ты хочешь что-то сказать, то можешь сказать это мне здесь и сейчас". - ответил Гарри.

"Я не желаю, чтобы меня подслушивали". - сказал Крам, указывая головой на Седрика и Флер.

"В таком случае", - Гарри обвел палочкой их двоих. "Теперь никто не сможет нас подслушать, смотри на это. Эй, Седрик, ты придурок!" Гарри закричал, Крам посмотрел на Седрика, который никак не отреагировал, доказывая, что их действительно нельзя было услышать. "Итак, чего ты хочешь?"

"Что у тебя с Герми?" - спросил Крам, переходя прямо к делу.

«Что? Что ты имеешь в виду Гермиону?" Гарри приподнял бровь, и Крам кивнул. "На данный момент ничего хорошего, почему ты спрашиваешь?"

"Она всегда говорит о тебе, скажи, что ты не простишь ее".

"Это правда, я не прощу ее. Послушай, Крам, могу я дать тебе небольшой совет?" - спросил Гарри мягким голосом. Крам кивнул, и Гарри продолжил. "В мой первый год в этой школе я спас жизнь Гермионе, на втором курсе на нее напало опасное существо, и я чуть не умер, убив это существо. Мы с Гермионой дружили большую часть трех лет. И я ненавидел это", - сказал Гарри, удивив Крама. "Все, что она делает, это кричит и кричит, и жалуется, и жалуется, и запрещает ей поступать по-своему. Но я мирился с ней, потому что думал, что мы друзья.

В течение многих лет я мирился с тем, что она смотрела на меня свысока и обращалась со мной как с ребенком, в течение многих лет я сопротивлялся желанию сказать ей, почему у нее нет других друзей, и в течение многих лет я держал свое мнение об этой девушке при себе. Но потом, когда кубок огня выплюнул мое имя, девушка, которая должна была быть моей подругой, бросила меня, как и любой другой человек в этой школе. Если ты хочешь быть с ней, то развлекайся, просто держи ее подальше от меня, и мне будет все равно, даже если ты решишь жениться на ней". - сказал Гарри, прежде чем взмахнул палочкой и отменил заклинание уединения.

Гарри ушел, оставив разинувшего рот Крама и сбитого с толку Седрика позади. Несколько мгновений спустя Флер догнала Гарри.

"О чем вы разговаривали?" - спросила она.

"Ничего важного", - пренебрежительно сказал Гарри. "В любом случае, ты знаешь, что в третьем задании мы будем соревноваться друг с другом".

"Да, я понимаю это".- кивнула Флер.

"Поэтому я хотел просто кое-что подтвердить, независимо от того, кто выиграет или проиграет, мы все равно останемся друзьями".

"Друзья". Флер кивнула. "Кстати, Гарри, я хотел извиниться".

"Хм, за что?" - спросил Гарри.

"Когда прозвучало твое имя, я тебе не поверила, я назвала тебя "малышом". Я хотела извиниться, особенно после того, как ты доказал, что слово маленький к тебе точно не относится" - сказала она, указывая вниз.

"О да, это мне кое-что напоминает". - сказал Гарри, схватив ее за руку и потащив к карете Шармбатона.

"Гарри?"

"Тихо". - сказал Гарри, когда они поднялись на борт, к счастью, их никто не видел. Как только они вошли в комнату Флер, Гарри закрыл и запер дверь, после чего прижался губами к губам Флер. Глаза Флер расширились от удивления, прежде чем она закрыла их и когда она их открыла в них пылал ответный огонь, Гарри страстно поцеловал ее, прижимаясь бедрами к ее бедрам. "Ты кое-что знаешь", - сказал Гарри, когда они разделились, Гарри схватил Флер за волосы и потянул, заставив девушку ахнуть. "Ты напомнила мне, что именно я хотел сделать, когда ты назвала меня маленьким мальчиком".

Гарри заставил Флер опуститься на колени, а сам сел на кровать.

"Ты сказал, что ты моя в любом случае, когда я захочу, когда захочу, верно?" - с усмешкой спросил Гарри.

"Да." - вздохнула Флер, возбужденная его властным отношением.

"В таком случае, принимайся за работу". - сказал Гарри, указывая на свои брюки. Флер кивнула и облизнула губы, прежде чем начала снимать с него ремень и брюки, чтобы приступить к работе.

В конце концов настал день третьего задания, Гарри стоял за пределами лабиринта вместе со своими товарищами-чемпионами. Стадион был битком набит ликующими студентами, которые с нетерпением ждали начала третьего задания. Большинство из них теперь болели за Гарри, видя, как он на побеждает и превосходит других чемпионов.

Гарри также был рад, что получил еще одно письмо от Сириуса. Сириус Блэк, крестный отец Гарри, взял за правило посылать Гарри письма при любой возможности. И учитывая, что Сириус считался массовым убийцей, сбежавшим из худшей тюрьмы в Британии, и его активно преследовали британские правоохранительные органы, как магические, так и маггловские, это означало, что у Сириуса было не так много возможностей отправлять письма. До сих пор Сириус посылал ему в общей сложности около десяти в течение года, это могло показаться не так уж много, но, учитывая его обстоятельства, было достаточно сложно просто послать одного и не попасться, поэтому Гарри ценил усилия этого человека.

Гарри был настолько расслаблен, насколько это возможно, чувствуя, что на этом турнире произойдет что-то важное. Помогло то, что он снял большую часть своего напряжения, целуясь с Джинни Уэсли два дня назад и переспав с Флер прошлой ночью. Дополнительная утренняя порция на удачу, вероятно, также помогла бы, но тот факт, что другая девушка из Шармбатона вернулась и угостила Гарри его вторым в истории сексом втроем, вероятно, помог еще больше. Гарри не мог не задаться вопросом, рассердился бы Сириус или гордился бы этим фактом.

Из того, что он знал об этом человеке, то скорее всего последние.

"Вы все поняли это? Хорошо." - сказал один из официальных лиц турнира, когда он закончил объяснять про чары отслеживания на изгородях лабиринта, изгороди были зачарованы, чтобы просто сообщить официальным лицам, где была магическая активность, чтобы у них было общее представление о том, где были чемпионы во время задания, чтобы они могли отслеживать их во время мероприятия. Чиновник ушел, кивнув Бэгмену, который воспринял это как знак начинать.

"Леди и джентльмены!" - сказал Людо Бэгмен, его магически усиленный голос эхом разнесся по всей округе. "Я хочу поприветствовать каждого из вас на третьем и заключительном турнире Трех Волшебников!" Людо сделал паузу, чтобы дать толпе возможность прокричаться. "Да, да, мы все взволнованы. Я тоже взволнован!" Людо ухмыльнулся. "Хорошо, задание начнется с того, что чемпион набравший больше всего очков войдет первым. Занявший второе место начнется через пять минут после первого, третий чемпион начнет свой путь через пять минут после второго, а четвертый чемпион начнет через пять минут после третьего. Все это поняли? Хорошо. Первым в турнире примет участие не кто иной, как чемпион набравший больше всего очков, мальчик-который-выжил, Гарри Поттер!" Толпа почти оглушительно приветствовала Гарри, многие хлопали и кричали в его поддержку.

"Должно быть, приятно, что так много людей болеют за тебя", - прокомментировала Флер.

"Возможно, когда-то это было неплохо", - пожал плечами Гарри. "Теперь это просто напоминает мне о том факте, что большинство людей, которые аплодируют, также с удовольствием издевались надо мной в начале года".

"Я понимаю, какая польза от похвалы, если она так же легко может превратиться в ненависть?" - ответила Флер.

"Да, хотя некоторые из них являются настоящими моими сторонниками". - сказал Гарри, махнув рукой Джинни и охотницам.

"За ним последует наш второй чемпион, прекрасная мисс Делакур!" - объявил Бэгмен.

"У тебя есть свои собственные поклонники". - прокомментировал Гарри. Поклонники Флер в основном состояли из ее коллег - французских учеников и почти все мужчины и лесбияноки присутствующие здесь.

"Как и ты я не считаю это чем-то важным" - ответила Флер.

"И после этого у нас будет болгарская звезда квиддича, Виктор Крам!" Людо Бэгмен, огромный фанат квиддича выкрикнул имя Виктора. Толпа снова зааплодировала, на этот раз болгарину, который тоже выглядел так, будто ему это было безразлично, хотя Гарри предположил, что он, вероятно, привык к этому, ведь болгарин играл на стадионах с толпами гораздо большими, чем эта. "И последний, но не менее важный: у нас не кто иной, как сам звездный Пуффендуец, Седрик Диггори!" Седрик, в отличие от остальных, махал рукой и улыбался толпе, когда они приветствовали его. "Хорошо, теперь первый чемпион приготовься", - Людо на секунду посмотрел на Гарри, прежде чем продолжить. "И он войдет в лабиринт через пять, четыре, три, два, один! Вперед!"

Гарри бросился в лабиринт, в руке у него была волшебная палочка, и он был гораздо более уверен в своих шансах на победу, чем был ранее. Гарри знал, что благодаря своему отрыву по времени у него будет гораздо больше шансов на победу, чем у других, и он намеревался извлечь из этого выгоду. Через пару минут Гарри остановился, оглянулся и проверил, нет ли там каких-либо признаков присутствия кого-либо, Гарри обдумывал свою стратегию с тех пор, как Бэгмен показал чемпионам лабиринт.

Гарри несколько раз взмахнул палочкой, выполняя сканирующие заклинания на живой изгороди. Помимо заклинаний, предотвращающих их повреждение, над живыми изгородями были также защитные заклинания, которые помешали бы Гарри просто перелезть, если быть честным, то Гарри в значительной степени основывал свой первый план на том, чтобы перелезть через живые изгороди. Но раз это не сработало, Гарри придется бы придерживаться плана Б и пройти через лабиринт, как предполагали организаторы, однако Гарри собирался сделать это по своему.

"Добби". - позвал Гарри, и Добби появился рядом с ним.

"Да, хозяин?" - сказал Добби, появляясь перед Гарри. Гарри испытывал искушение просто заставить Добби телепортировать его к кубку, но он знал, что чиновники сочтут немного подозрительным, если Гарри внезапно окажется в центре лабиринта.

"Ты сделал, как я велел?" - спросил Гарри .

"О да, мастер Гарри". Добби кивнул, очень довольный собой, и вытащил нарисованную от руки карту. Однако, поскольку ее рисовала рука Добби, Гарри едва мог понять ее.

"Показывай дорогу, Добби, пожалуйста, как можно быстрее". Гарри попросил Добби составить карту лабиринта. Насколько Гарри знал, не существовало правила, запрещающего посылать домашних эльфов за несколько дней до начала этапа для составления карты, Гарри действительно проверил это. Это был довольно простой процесс, Гарри просто сделал себя невидимым вместе с Добби и своей метлой. Затем Гарри просто пролетел над лабиринтом, в то время как Добби сделал несколько снимков с помощью камеры, а затем Добби по этим снимкам сделал карту, по которой Гарри мог следовать. К счастью, судьи не несли ответственности за то, что происходило в лабиринте, потому что Гарри подозревал, что Дамблдор, возможно, смог бы обнаружить Добби.

"О, немедленно, мастер Гарри" - сказал Добби и побежал так быстро, как только могли его маленькие ножки, а Гарри последовал за ним.

"И теперь мисс Делакур вошла в лабиринт". Гарри услышал, как Людо Бэгмен объявил своим магически усиленным голосом.

Через несколько минут и несколько незначительных препятствий Добби остановился, а Гарри остановился позади него.

"Что случилось?" - спросил Гарри, держа палочку наготове в руке.

"Там будут виноградные лозы, мастер Гарри". Добби указал вперед, туда, где на полу было множество виноградных лоз. "Они пытаются схватить тебя и связать".

"Действительно? - спросил Гарри, Добби кивнул. "Что ж, в таком случае следуй за мной". Гарри вышел вперед и выстрелил вспышкой пламени из своей палочки, так как он знал, что живые изгороди защищены, ему не нужно было беспокоиться о том, что они загорятся. Виноградные лозы были сожжены и рассеяны, несколько других виноградных лоз попытались выйти и напасть на Гарри, но они тоже отступили, когда встретились с пламенем Гарри.

"О, мастер такой великий волшебник". - с благоговением сказал Добби, как только они миновали виноградные лозы.

"Ты сможешь полюбоваться на меня позже Добби". - нетерпеливо сказал Гарри.

"Ах да, плохой Добби, эм..." Добби бросился вперед, и Гарри снова последовал за ним.

"И теперь мистер Крам вошел в лабиринт". Гарри услышал, как Людо Бэгмен объявил своим магически усиленным голосом, но проигнорировал его и продолжал следовать за Добби.

"О,не в ту сторону". - сказал Добби, быстро сворачивая с одного пути, который завел бы их в тупик. Еще через пару минут Добби остановился. "Там будет смена формы, когда мы повернем направо".

"Смена формы? Ты имеешь в виду боггарта?" - спросил Гарри, это существо было первое, что пришло ему на ум, когда он услышал про смену формы.

"Да, но этот будет быстрее, чем другие пути". - сказал Добби, ожидая, пока Гарри сделает выбор.

"Тогда давай сделаем это" - сказал Гарри идя вперед, Гарри повернул направо и через минуту столкнулся лицом к лицу с боггартом в форме дементора. Было холодно, но совсем не похоже на настоящего. Богарт бросился к нему: "Риддикулус!"- сказал Гарри, и плащ дементора-боггарта обернулся вокруг него, и он стал таким плотным, что дементор в конце концов превратился в маленький шарик. Гарри взмахнул палочкой и оттолкнул его в сторону, после чего они с Добби пробежали мимо него.

"Не в ту сторону!" - воскликнул Добби, когда Гарри чуть не пробежал прямо, к счастью, Гарри остановился.

"Почему? Что это за путь?" - с любопытством спросил Гарри.

"Там ждут соплохвосты мистера Хагрида" - ответил Добби.

«Что? Погоди, ты имеешь в виду этих гигантских монстров, которых он выращивал весь год?" - спросил Гарри, надеясь, что он ошибся в своих догадках. Эта надежда быстро угасла, когда Добби кивнул головой.

"Следуй за Добби". - сказал Добби и повернул направо.

"Как далеко еще?" - спросил Гарри, следуя за эльфом.

"Не слишком". - ответил Добби.

"И теперь мистер Диггори вошел в лабиринт", - раздался волшебно усиленный голос Людо Бэгмена. "Теперь все четыре чемпиона находятся внутри!"

"Что это?" - спросил Гарри Добби, когда эльф остановился минуту или около того спустя.

"Если мы пойдем этим путем, там будет Сфинкс", - сказал Добби, указывая в одном направлении. "Если мы пойдем другими путями, это займет больше времени".

"Ты знаешь, что я должен сделать, чтобы получить пройти Сфинкса?" - спросил Гарри.

"Добби слышал, как один человек сказал, что тебе придется ответить на загадку".

"Ответь на загадку и все?" - спросил Гарри.

"Да, только одна загадка" - кивнул Добби. Гарри на мгновение задумался об этом, он не был экспертом в загадках, но чувствовал, что разбирается в них довольно хорошо, и это может в конечном итоге сэкономить ему много времени.

"Хорошо", - кивнул Гарри. "Пойдем". - сказал Гарри, шагая вперед, и через несколько секунд оказался лицом к лицу со Сфинксом.

"Чемпион я приветствую тебя" - грустно улыбнулся ему Сфинкс.

"Ух ты, ты впечатляешь". - ответил Гарри.

"Лесть никуда тебя не приведет, не думай, что это оценят по достоинству. Текущий путь, по которому ты идешь, - это путь с кратчайшим расстоянием до кубка, однако ты сможешь пройти его, только если я позволю тебе это сделать. Если ты хочешь пройти мимо меня, ты должен сначала ответить на мою загадку, если ты ответишь правильно, тогда я с радостью отойду в сторону и предоставлю тебе возможность продолжить. Если ты не ответишь правильно, то будут последствия, а есть и третий вариант - вернутся и найти альтернативный маршрут.

"Давай сначала послушаем загадку". - ответил Гарри.

"Я предоставлю доступ только одному из вас". - сказал Сфинкс, переводя взгляд с Добби на Гарри.

"Мастер, после этого остается только один акромантул". - ответил Добби.

"Эльф останется, давай говори свою загадку" - сказал Гарри Сфинксу.

"Очень хорошо. Вот в чем загадка". Сфинкс кашлянул и прочистил горло, прежде чем рассказать Гарри загадку.

Сначала подумай о человеке, который живет в маскировке,

Который занимается секретами и не говорит ничего, кроме лжи.

Далее, скажи мне, что всегда нужно чинить в последнюю очередь,

Середина середины и конец конца?

И, наконец, дай мне звук, который часто слышен,

Во время поиска труднодоступного слова.

Теперь свяжи все вместе и дай мне ответ.

Какое существо ты не хотел бы поцеловать?

"Отлично". Гарри закатил глаза, прежде чем начал думать о загадке. Подсказка в первых двух строках относится к шпиону, следующая подсказка указывает на букву "d", а последняя подсказка означает "- er". Соединить все вместе, и ответ будет "спайдер" или "паук". Определенно что-то такое, что Гарри не захотел бы целовать. Последним существом в лабиринте, охранявшим Кубок Трех Волшебников, был Акромантул, было ли это совпадением? Гарри так не думал.

"Паук" - ответил Гарри.

"Правильно". - сказал Сфинкс, лениво вставая и отодвигаясь в сторону, чтобы Гарри мог пройти.

"Одну минуту". - сказал Гарри, прежде чем подтвердить, в каком направлении ему следует идти у Добби.

"Просто иди по прямой мастер Гарри" - ответил Добби.

"Хорошо, тогда иди. Увидимся позже". - сказал Гарри, когда Добби выскочил. Гарри прошел вперед и остановился как раз перед тем, как пройти мимо Сфинкса. "Я бы предпочел, чтобы ты никому не рассказывал о том, что мой друг помог мне, не мог бы ты сохранить это в секрете, пожалуйста?"

"Мужчина трех метров ростом, стоящий на одном из самых высоких зданий в мире, держит над головой стеклянный стакан. Он уронил его на землю, не пролив ни единой капли воды. Как ему удалось уронить стакан с такой высоты, не пролив ни капли воды?" - спросил Сфинкс.

"В чашке нет воды", - догадался Гарри после недолгого раздумья.

"Я никому не буду рассказывать о твоем друге-эльфе" - улыбнулся ему Сфинкс.

“Спасибо” - ухмыльнулся Гарри , после чего пошел по тропинке вперед, пока не нашел акромантула. Тот увидев его, щелкнул своими большими клешнями и начал двигаться к нему, Гарри улыбнулся и поднял правый рукав, обнажив черную татуировку змеи, обвившуюся вокруг его руки. "Селена, пугай, но не убивай" - проинструктировал Гарри, было бы трудно объяснить, почему акромантул просто умер.

Змея ожила, Селена скользнула и зашипела на акромантула. Акромантул быстро понял, кто перед ним, и попытался убежать, но наложенные на него заклинания удержали его там. Гарри спокойно пошел вперед, паук сделал все возможное, чтобы держаться от него как можно дальше. Гарри наложил пару режущих заклинаний на гигантского паука, за которыми последовали веревки, связавшие его ноги вместе, из-за чего он упал, Гарри сделал все это не столько для того, чтобы убить его, сколько для того, чтобы дать людям доказательство того, что он действительно наткнулся на него.

"Скажи об этом кому-нибудь, и мы найдем тебя", - сказал Гарри гигантскому пауку, не совсем уверенный, насколько умен этот конкретный экземпляр. Некоторые пауки были просто пауками, но другие, такие как Арагог имели разум. Через мгновение, когда паук кивнул, Гарри прошел мимо, он обхватил левой рукой голову Селены и направил ее лицо в сторону паука на случай, если у него возникнут какие-нибудь забавные идеи. В конце концов Гарри добрался до конца тропинки. "Спасибо, милая". - прошипел Гарри Селене.

"Не за что, папочка" - ответила Селена, прежде чем переместиться и спуститься с его рубашки и превратиться в татуировку, на этот раз она была у него на спине, ее голова остановилась у его правого плеча, а хвост остановился у него подмышкой.

Когда Гарри прошел вперед, он увидел пьедестал с кубком Трех Волшебников на нем. Гарри прошел вперед, он огляделся, чтобы проверить, был ли здесь кто-нибудь из других чемпионов, к счастью, их не было. Это имело смысл, учитывая, что у них, скорее всего, не было домашнего эльфа, направляющего их, как у Гарри, плюс у Гарри была пятиминутная фора. Но даже с учетом сказанного, они все еще могут догнать его, так что ему лучше поторопиться.

Гарри ухмыльнулся и схватил чашку, после чего сработал портключ и он унесся ввысь.

Толпа волновалась, было подтверждено, что кубок был поднят, но никто не видел чемпиона, который поднял его, так как он еще не прибыл. Официальные лица турнира вспотели, портключ должен был вывести победившего чемпиона прямо перед ними, почему это не сработало?

Дамблдор послал Хагрида, Грюма и других своих учителей в лабиринт, чтобы вывести других чемпионов. Крам, Делакур и Диггори все присутствовали, а это означало, что, должно быть, Гарри дотронулся до кубка. И все же Гарри нигде не было, казалось, у всех на уме был один вопрос: где, черт возьми, Гарри Поттер?

На этот вопрос был дан ответ, когда после невероятно долгого ожидания перед ними приземлился Гарри Поттер. Самое смешное, что он пришел не один.

Когда Дамблдор и другие, включая Корнелиуса Фаджа, министра магии во, присутствовали на мероприятии, они увидели, как Гарри сел на человека, с которым пришел, и начал бить его несколько раз по лицу с такой силой, на какую только был способен мальчик.

"Гарри! Остановись! Что происходит?!" Сказал Дамблдор, но он, как и все остальные, остановился, когда они подошли ближе и увидели, кого Гарри бьет.

"О, привет". - сказал Гарри небрежным голосом, но не сделал ни малейшего усилия, чтобы прекратить бить.

"Кто...кто это?!" Фадж разинул рот.

"Ну, министр", - сказал Гарри, вставая и как можно сильнее ударив ногой между ног своей жертвы. "Я хотел бы познакомить вас с Питером Петтигрю". - сказал Гарри, ударив Петтигрю еще раз и наступив ему в пах. "Министр вы ведь помните, я вам говорил, что Сириус Блэк невиновен? И вот оно доказательство". - сказал Гарри, снова пнув Петтигрю в пах.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.