/ 
Гарри Поттер: На вершине Глава 16
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Apex.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%93%D0%B0%D1%80%D1%80%D0%B8%20%D0%9F%D0%BE%D1%82%D1%82%D0%B5%D1%80%3A%20%D0%9D%D0%B0%20%D0%B2%D0%B5%D1%80%D1%88%D0%B8%D0%BD%D0%B5%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2015/6540413/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%93%D0%B0%D1%80%D1%80%D0%B8%20%D0%9F%D0%BE%D1%82%D1%82%D0%B5%D1%80%3A%20%D0%9D%D0%B0%20%D0%B2%D0%B5%D1%80%D1%88%D0%B8%D0%BD%D0%B5%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2017/6589368/

Гарри Поттер: На вершине Глава 16

"Привет, Тонкс". Гарри ухмыльнулся, увидев, как розововолосая аврор вместе с Бруствером вошли в комнату.

"Папа? Сириус? Гарри? Что вы двое здесь делаете?" - спросила Тонкс, увидев обоих своих родствеников.

"Я адвокат Гарри" - объяснил Тед.

"Гарри предстанет перед судом из-за всех заклинаний, которые он использовал, когда защищался". - добавил Сириус.

"А как насчет вас двоих? Что вы здесь делаете?" - спросил Гарри.

"Мы здесь, чтобы сопроводить вас всех в зал суда" - объяснил Бруствер.

"Хорошо", - сказал Тед, когда они встали. "Помните, ребята", - сказал Тед Гарри и Сириусу, когда они начали следовать за Тонкс и Бруствером. "Гарри эмансипирован, поэтому он не нарушает закон о несовершеннолетних, и со статутом секретности все в порядке, поскольку это была самооборона. Оставайтесь спокойными и расслабленными".

"Мы постараемся" - вздохнул Сириус. "Честно говоря из-за всего этого - Азкабана, моего пробега, и того факта что я присутствую на суде над моим крестником, я скоро поседею".

"Ты имеешь в виду вот так?" - спросила Тонкс, прежде чем повернуться лицом к Сириусу, прежде чем превратить свои волосы в вьющиеся седые волосы.

"О боже, нет!" - сказал Сириус, выглядя испуганным.

"Хорошо, хорошо, прекрати это, пока ты не довела его до сердечного приступа". - сказал Гарри, сдерживая смех, увидев лицо Сириуса.

"Портит удовольствие". - сказала Тонкс, прежде чем вернуться к своему обычному виду.

Через некоторое время Гарри сидел в кресле, глядя на весь Визенгамот. Сириус, с другой стороны, был на гостевых местах, так как он еще не был официально объявлен лордом Блэком и, следовательно, не мог быть членом Визенгамота, хотя и хотел занять свое законное место в ближайшее время. После первых приветствий и объяснений того, что произошло, Фадж провел голосование за то, чтобы Дамблдор был временно отстранен от должности Верховный чародея Визенгамота.

Гарри ожидал, что будет привлечена Амелия Боунс, но, как глава DMLE, она отвечала за фактическое дело, поэтому не могла, поэтому нужно было главой суда должен быть кто-то другой, и это досталось мадам Марчбенкс, Гарри взглянул на Сириуса, который слегка кивнул ему, давая понять, что все в порядке.

"Это хорошо". - прошептал Тед Гарри. "Она справедлива, и это хорошо для нас".

Гарри кивнул, но ничего не сказал, продолжая осматриваться, он увидел шестерых авроров по комнате, включая Тонкс и Бруствера. Он оглянулся и увидел голосующих членов, он знал, что большинство из них были либо в кармане Дамблдора, либо в кармане Волан-де-Морта и лишь небольшой процент не примкнул ни к одному лагерю. Гарри на самом деле не беспокоился о тех, кто последовал за Дамблдором, так как они хотели бы, чтобы он был свободен, а что касается нейтралов, они, вероятно, тоже будут на его стороне.

В настоящее время Дамблдор сидел в гостевых креслах вместе с Сириусом, с интересом наблюдая за происходящим.

"Теперь мистер Поттер", - сказала мадам Марчбэнкс, привлекая внимание Гарри. "В настоящее время вы обвиняетесь в нарушении статута секретности и выполнении несовершеннолетним магии, на самом деле это ваш второй раз, когда вы выполняете магию не достигнув совершеннолетия. Как вы себя оправдываете?"

"Не виновен" - спокойно ответил Гарри.

"Очень хорошо, давайте начнем" - ответила она.

Полчаса спустя Гарри все еще находился в суде, Тед отлично справлялся с работой адвоката Гарри, так что Гарри на самом деле не слишком волновался. На самом деле Теду удалось избавиться от первого проступка Гарри, объяснив, что это был Добби, Гарри, который был готов к этому, вызвал Добби для дачи показаний. Однако Гарри также сказал Добби ничего не говорить о Малфоях, так как Гарри знал, что лучше не позволять своему эльфу предъявлять претензии одному из спонсоров кампании Фаджа.

После того, как Добби объяснил, что именно он использовал магию в доме Гарри и рассказал ложную историю о том, почему, Гарри не собирался нарушать законы о несовершеннолетних и секретности.

"И еще", - сказал Тед Тонкс. "Мой клиент стал эмансипированным. Он считался совершеннолетним с тех пор, как участвовал в турнире Трех Волшебников, документы были отправлены в Министерство, очевидно, они еще не были обработаны. У меня здесь есть копии." - сказал Тед, раздавая несколько экземпляров членам суда. "Гринготтс уже оповещен, они были теми, кто подтвердил статус моего клиента как эмансипированных несовершеннолетних".

"Мистер Поттер, вы использовали магию до инцидента?" - спросила мадам Марчбенкс.

"Да, мэм", - кивнул Гарри. "Я посетил свое семейное хранилище и нашел волшебную палочку, которой мог пользоваться до тех пор, пока министерство не узнало о моей эмансипации и не изменило мой статус на эмансипированный. Мне сказали, что было бы неплохо использовать другую палочку, пока министерство не одобрит это и не удалит следящие заклинание с моей обычной палочки".

"Где эта палочка?" - спросила Амелия Боунс.

"Уничтожена, мэм", - ответил Гарри.

"Уничтожена?"

"Во время боя" - кивнул Гарри. "Сначала я использовал свою запасную палочку, но потом я использовал свою обычную, и, вероятно, поэтому следящие заклинание и сработало".

"Очень хорошо, мистер Поттер, эта ваша "драка", расскажите нам, что произошло". - приказала мадам Марчбэнкс.

"Хорошо", - Гарри сделал небольшой вдох. "Я был в доме своих маггловских родственников, я был в своей комнате. Следующее, что я помню, как все начинает трястись, я смотрю в окно и вижу, как этот парень в черном капюшоне стреляет заклинаниями в мой дом. Я быстро отослал свою сову, чтобы она не пострадала. Потом я выпрыгнул из окна и нападал на него".

"Простите, вы выпрыгнули из окна своей комнаты?" Амелия Боунс нахмурилась. "Из того, что я знаю, вы живете не в одноэтажном доме".

"Совершенно верно, мэм", - кивнул Гарри.

"Так как же вы выпрыгнули и не поранились?"

"Я наложил на себя инерционный импульс, чтобы замедлиться" - ответил Гарри. "В любом случае, когда я выскочил, я сразу же начал осыпать противника заклинаниями того парня, кем бы он ни был. В итоге мы обменялись заклинаниями, а затем мой дом был поврежден, и парень сбежал".

"Мой клиент готов представить воспоминание для просмотра". - сказал Тед Тонкс, удивив всех. Гарри знал, что он очень хорошо выглядит в глазах всех, так как он не только поддерживал назначение нейтрального судьи, но и был готов поделиться воспоминаниями об этом событии. Это не было обычным делом, так как человек должен был добровольно представить воспоминание, но это в значительной степени означало, что человек был настолько уверен в своей невиновности, что не возражал показать всем, что произошло.

"Очень хорошо". Мадам Марчбенкс сказала: "Принесите думасброс". - приказала она. "Мы сделаем небольшой перерыв, пока он готовится".

"Итак, Сириус", - сказал Гарри, встав и подойдя к Сириусу. "Ты в порядке?"

"Я хорошо справляюсь, малыш", - кивнул Сириус. "Надеюсь, это скоро закончится. Хотя я должен быть честен, я вроде как с нетерпением жду того чтобы увидеть, как ты сражался, я имею в виду, что совсем не рад, что ты пострадал или что-то в этом роде, но я бы хотел увидеть тебя в действии. Может быть, после того, как я смогу дать тебе несколько советов и советов, чтобы в следующий раз все было проще".

"Может быть" - усмехнулся Гарри.

"Гарри", - сказал Дамблдор. "Прости меня, но я думаю, что будет лучше, если ты пока не будешь показывать свое воспоминание".

"Почему нет?" - приподнял бровь Гарри.

"Поскольку я еще не видел воспоминание, я не могу прокомментировать то, что произошло, и поэтому я не могу рассказать тебе о последствиях его показа", - ответил Дамблдор.

"Возможно, но с любыми последствиями я разберусь". - сказал Гарри. "Сириус", - сказал Гарри Сириусу, прежде чем Дамблдор успел ответить. "Я собираюсь пойти пофлиртовать с Тонкс". - сказал Гарри, прежде чем уйти и подойти к Тонкс. "Привет, Тонкс".

"Привет Гарри", - ухмыльнулась Тонкс. "В чем дело?"

"О, Дамблдор пытался убедить меня не показывать память по той или иной причине, и я решил, что лучше поговорю с тобой, чем буду его слушать", - ответил Гарри.

"Я чувствую себя такой польщенной". - сухо сказала Тонкс.

"Не настолько, как следовало бы" - в шутку ответил Гарри. Гарри и Тонкс поговорили еще пару минут, прежде чем Гарри пришлось вернуться на свое место, когда принесли думосброс.

"Хорошо, мистер Поттер, скиньте воспоминание, и мы просмотрим его". - сказала мадам Марчбэнкс.

"Alrighty then." Harry said before he placed the memory in the pensive. The wizard in charge of it tapped the bowl with his wand, the water rose into the air and took a circle shape before it began playing the memory for all to see.

Гарри сидел в постели и читал книгу, когда внезапно его комнату начало трясти.

"Какого хрена?" - прошептал Гарри про себя, прежде чем отложить книгу и встать, а затем подойти к окну. Гарри выглянул в окно и увидел, что Апофис снимает заклинания защиты, которые были наложены на дом. "Черт". - спросил Гарри, его лицо стало серьезным. "Букля", - сказал Гарри, поворачиваясь к своей сове. "Как только я выйду из комнаты, ты вылетишь и улетишь в безопасном месте, поняла?" Сова ухнула, прежде чем кивнуть. "Хорошая девочка". Сказал Гарри, прежде чем сделать шаг назад, он взмахнул палочкой, и окна открылись.

Гарри побежал и выпрыгнул в окно, направив на себя палочку и произнеся заклинание "Арресто моментум", чтобы замедлить себя, как только Гарри оказался в воздухе, он начал стрелять заклинанием за заклинанием в Апофиса. Апофис увидел его и начал пятиться и одновременно прикрываться, чтобы защититься от заклинаний. Гарри приземлился на землю и направил свою палочку на Апофиса.

"Итак, я тебя знаю?" - спросил Гарри небрежным голосом. "Чего ты хочешь?" Апофис не ответил. "Молчаливый тип, да? Или ты просто глухой? Чего... ты... хочешь?"

"Я хочу чтобы ты мертвый лежал у моих ног" - ответил Апофис.

"Да, мне жаль разочаровывать тебя, приятель, но я почти уверен, что есть очередь, в которой тебе придется подождать, и еще раз извини, но я действительно не планирую в ближайшее время умирать".

"То, чего ты хочешь, не имеет значения, ты умрешь от моей руки".

"А если я отрежу эти руки?" - приподнял бровь Гарри.

"Ты все равно умрешь" - ответил Апофис, прежде чем выстрелить в Гарри заклинанием.

Гарри отступил в сторону, после чего выпустил режущее заклинание, который заблокировал Апофис, Апофис выстрелил несколькими заклинаниями, которые Гарри заблокировал или уклонился, оба использовали невербальную магию, чтобы увеличить скорость произнесения заклинаний. Апофис выстрелил проклятием комы в Гарри, который увернулся, прежде чем послать костоломку и режущее проклятие. Апофис заблокировал оба заклинания и послал три кинжала в Гарри, который быстро превратил их в птиц. Птицы полетели к Апофису только для того, чтобы быть убитыми тремя режущими проклятиями, Апофис заблокировал парализующие и отпрыгнул назад, чтобы избежать костолома, нацеленного ему в ноги.

Апофис запустил в Гарри три заклинания, сначала костолом, за которым последовало режущее проклятие, а затем проклятие круциатус. Гарри заблокировал костолом и режущее проклятие, прежде чем едва успел отпрыгнуть в сторону от пыточного проклятья. Гарри ткнул палочкой вперед, произведя ослепительный свет прямо перед тем, как взмахнуть палочкой, и выстрелить спиральным огненным хлыстом, который направился прямо к Апофису. Однако Апофис пришел в себя достаточно быстро, чтобы взмахнуть палочкой и избавиться от него.

Гарри выстрелил металлическим шипом в Апофиса, который быстро взмахнул палочкой и превратил шип в змею прямо перед тем, как отправить его обратно в Гарри, Гарри быстро уничтожил змею, прежде чем блокировать заклинание, разжижающее органы, однако затем его щит был разрушен разрушителем щита, что заставило его пригнуться, чтобы избежать последовавшего за этим смертельного проклятия.

"Ты знаешь... это своего рода развлечение". - сказал Гарри, прежде чем запустить в Апофиса взрывным проклятием и связыванием тела. Апофис быстро справился с обоими, прежде чем взмахнул палочкой в сторону Гарри и послал в Него вспышку пламени, которая закручиваясь по спирали, когда она устремилась к нему. Гарри быстро заморозил пламя, превратив его в лед, который упал на пол и разлетелся на куски. Гарри уклонился от одного фиолетового заклинания, прежде чем запустил огненным шаром в Апофиса.

Гарри применил мощное заклинание забвения, которое сделало бы противника неспособным вспомнить довольно многое, в том числе, почему они тут были, и, возможно, даже заклинания, в зависимости от того, насколько сильным получилось заклинание. Апофис шагнул в сторону и запустил в Гарри ослепительным светом точно так же, как Гарри запустил звуковой волной, Гарри защитил глаза, в то время как Апофис защитил уши.

"Никто не осудит тебя, если ты сдашься". - сказал Гарри, прежде чем нырнуть под какое-то оранжевое заклинание. Апофис послал пару веревок с колючей проволокой в Гарри, которому удалось защититься от них щитом, Гарри ткнул палочкой в направлении Апофиса и послал порыв ветра, который Апофис заблокировал своим собственным щитом.

Апофис послал в Гарри режущее проклятие, Гарри отпрыгнул в сторону, хотя проклятие было довольно широким, Гарри запустил в Апофиса взрывное проклятие как раз в тот момент, когда он почувствовал, что на его лице появился порез. Гарри перекатился под другим заклинанием и быстро сотворил исцеляющее заклинание, исправив небольшой порез, который отвлекал его.

"Ловкий трюк". - сказал Гарри, прежде чем выстрелить заклинанием в ноги Апофиса. Апофис двинулся в сторону, но взорвавшаяся земля швырнула его на пол. Апофис быстро откатился в сторону от нескольких заклинаний, прежде чем защититься от другого прямо перед тем, как он выстрелил проклятием пытки, давшего ему достаточно времени, чтобы подняться на ноги.

Гарри заблокировал измельчитель кожи прямо перед тем, как пропустил сбоку разжижитель органов, и в ответ запустил нескольких змей в направлении Апофиса. Апофис сделал щит, чтобы змеи не добрались до него, прежде чем он начал шипеть на парселтанге, лицо Гарри выразило удивление, когда змеи изменили направление и бросились на него, Гарри быстро заставил их исчезнуть, прежде чем блокировать голубое заклинание от Апопа. Два волшебника обменялись еще несколькими заклинаниями..

Гарри заблокировал кислотное заклинание, прежде чем нацелить свою палочку в воздух, несколько ярких красных огней вылетели из его палочки вверх, после чего они по дуге опустились и направились к Апофису. Апофис быстро отступил назад и в сторону как раз в тот момент, когда Гарри выстрелил в него костоломом, Апофис отразил его обратно в Гарри, который пригнулся, прежде чем нацелить палочку прямо над Апофисом, после чего над ним появился гигантский шар воды, Гарри быстро превратил шар в лед и позволил ему упасть на своего противника.

Апофис отпрыгнул в сторону, после чего направил его в Гарри. Гарри несколько раз взмахнул палочкой, и лед снова превратился в воду, после чего принял змеиную форму и устремиться к Апофису. Апофис быстро избавился от воды, прежде чем ткнул палочкой в Гарри и послал стрелу, за которой последовали круциатус и резак.

Гарри взмахнул палочкой и послал сюрикен, который срезал стрелу, Гарри заблокировал круциатус, вызвав змею, которая приняла проклятие прямо перед тем, как резак отрезал ей голову, Гарри быстро превратил ее тело в шип, еще до того оно упало на землю, и запустил им в Апофиса. Апофис заблокировал шип, после чего изменил направление его полета отправив обратно в Гарри, Гарри превратил шип в теннисный мяч вложив в него замедленное взрывное заклинание, после чего выстрелил им в своего противника.

Мяч пролетел мимо Апофиса прямо после чего взорвался, заставив его споткнуться вперед и тем самым попасть под парализующее заклинание Гарри.

"Ну", - сказал Гарри после того, как Апофис упал на спину. "Это было мило". - сказал он, прежде чем начал оглядываться по сторонам, чтобы посмотреть, нет ли там кого-нибудь еще. "Проклятые магглы собираются..." Гарри замолчал, почувствовав изменение веса в правой руке, он посмотрел на свою палочку, чтобы увидеть, что она была разрезана пополам, а ручка все еще была в его руке, в то время как остальная часть была на полу"...ну и черт с тобой". - сказал Гарри, посмотрев туда, где находился Апофис, и обнаружив, что человек в капюшоне выпрямился и смотрит прямо на Гарри.

"Сдавайся". - сказал Апофис, вставая. "Ты не сможешь меня победить".

"Я безоружен". - сказал Гарри, отбрасывая сломанную палочку, прежде чем раскинуть руки. "Ты хочешь избавиться от своей палочки, чтобы мы могли уладить это как цивилизованные люди?"

"Нет", - сказал Апофис. "Сегодня твой конец, Гарри Поттер, я буду..."

"Пожалуйста", - Гарри зевнул. "Продолжай говорить, я зеваю только тогда, когда мне очень интересно. А теперь, если ты не возражаешь, я спрошу, какого черта ты на меня нападаешь?"

"Ты можешь узнать это после того, как умрешь".

"У тебя не так много друзей, не так ли?" - сказал Гарри, слегка покачав головой.

"Замолчи". - сказал Апофис, прежде чем выстрелить режущим проклятием в Гарри, который отступил в сторону и щелкнул правым запястьем, в результате чего его палочка из остролиста приземлилась в его ладони. Гарри схватил свою палочку и запустил желтым проклятием в Апофиса, который едва успел вовремя блокировать его.

"Ты не очень-то разговорчив, не так ли?" - спросил Гарри, когда они обменялись еще несколькими заклинаниями. "Тебе не нравится разговаривать или это просто слишком тяжело для тебя?" - сказал Гарри прямо перед тем, как шагнуть в сторону от какого-то белого заклинания и ответить конъюнктивитом, который был направлен в глаз Апофиса, но Апофису удалось заблокировать его. "В чем твоя проблема? Я не знаю, в чем твоя проблема, но я предполагаю, что это трудно произнести." Апофис ткнул в Гарри своей палочкой и послал на него атаку звуковыми волнами, Гарри быстро воткнул свою палочку в землю, прежде чем наложить быстрое заглушающее заклинание на уши. Волна слегка оттолкнула его назад, но, к счастью, его уши были защищены. "Это твой способ сказать мне, чтобы я заткнулся?" - удивленно спросил Гарри, избавившись от заглушающих чар.

Гарри запустил кипятком в Апофиса, который ответил собственной струей воды, Апофис взмахнул палочкой и несколькими сюрикенами в сторону Гарри. Гарри вытащил из земли кусок дерна, чтобы принять удар прямо перед тем, как отправить его в Апофиса, который быстро уничтожил его. Гарри создал заклинание, которое приземлилось у ног Апофиса, Апофис откатился в сторону, когда несколько виноградных лоз поднялись с земли и попытались схватить его. Апофис едва успел увернуться от них и быстро выстрелил проклятием круциатуса в Гарри, который отступил в сторону.

Гарри заблокировал заклинание, разрывающее легкие, прежде чем направить свою палочку на Апофиса, четыре синих луча одновременно вылетели из его палочки и устремились к Апофису по спирали, Апофис поднял щит, который упал под тремя из этих лучей и позволил четвертому ударить его прямо в грудь сбив его с ног. Апофис быстро вскочил на ноги, чтобы избежать заклинания Гарри он аппарировал прочь. Гарри услышал слабый треск прямо перед тем, как повернулся направо и выстрелил двумя веревками прямо, когда костолом ударил его в свободную руку.

Гарри закричал от боли и быстро кинул заклинание обезболивания, прежде чем вправить кости. Гарри избавился от заклинания и поднял глаза, чтобы увидеть, как Апофис избавляется от веревок, Апофис заблокировал взрывное проклятие, прежде чем взмахнуть рукой, мощный порыв ветра вырвался из палочки Апофиса, и Гарри обнаружил, что летит вверх и едва не врезался в дом Дурслей, пару секунд спустя Гарри обнаружил, что падает и вот-вот рухнет на крышу.

Гарри быстро сотворил зеленый круглый щит и спрятался внутри него, щит получил наибольший урон от падения. Когда Гарри начал сползать с крыши, он аппарировал в гостиную Дурслей, Гарри выстрелил оглушающим в окно - в направлении Апофиса. Апофис избавился от щита и послал ответное проклятие, которое Гарри заблокировал, прямо перед тем, как аппарировать в дом. Гарри быстро воспользовался близким расстоянием и повалил Апофиса на землю.

Гарри начал наносить столько ударов, сколько мог, пока Апофис не успел очухаться. Гарри пришлось быстро спрыгнуть с него, когда Апофис попытался взорвать его. Гарри выпустил веревку, которая привязала Апофиса к полу на пару секунд, прежде чем Апофису удалось избавиться от них, но Гарри хватило времени, чтобы превратить мебель в помощь, которой в данном случае были животные с острыми зубами и сильными укусами.

Диван превратился в медведя, который бросился на врага как раз в тот момент, когда Гарри превратил стул в волка, Апофис быстро избавился от обоих животных и выстрелил взрывным заклинанием в Гарри, который откатился в сторону и оказался в пределах досягаемости Апофиса, Гарри быстро среагировал и выстрелил Апофису в спину достаточно сильно, чтобы он врезался в стену и приземлился на кухне, Гарри не мог его видеть из-за дыма и пыли, и похоже они не были естественными и были созданными волшебством.

Как бы он ни был готов к нападению, ему повезло, что он это сделал, потому что если бы он этого не сделал, то не смог бы увернуться от ножа, который вылетел из кухни. Гарри запустил заклинание в направлении кухни как раз в тот момент, когда услышал треск позади себя. Гарри почувствовал, как кулак коснулся его лица, как только он обернулся, он отшатнулся только для того, чтобы его подняли вверх ногами за лодыжки. Гарри моргнул и увидел размытое пятно прямо перед тем, как его ударили ногой в лицо и он приземлился на пол.

Тело Гарри слегка засияло голубым светом после того, как Апофис попал в него заклинанием, которое остановило гравитацию, Гарри слегка подплыл в воздухе, только чтобы Апофис схватил его за лодыжку и потянул, прежде чем швырнуть на пол, Апофис поднял его только для того, чтобы снова уронить его. Апофис проделал это в третий раз, прежде чем поднял Гарри и толкнул его достаточно сильно, чтобы Гарри врезался в потолок. Апофис отменил заклинание и позволил Гарри упасть, Апофис отшвырнул Гарри прочь прямо перед тем, как Гарри успел упасть на землю.

Гарри вылетел из дома и приземлился в саду перед домом, он преодолел боль и едва успел откатиться в сторону от смертельного проклятия. Как только он поднялся на ноги, Гарри отпрыгнул назад, чтобы избежать еще одного смертельного проклятия, Гарри выстрелил ледяным лучом в Апофиса, от которого тот аппарировал прочь.

Гарри аппарировал так, что оказался позади Апофиса, Апофис повернулся только для того, чтобы получить удар костоломом по ключице. Апофис отлетел назад, но, к изумлению и недоверию Гарри, ему удалось быстро подняться на ноги, как будто проклятье только-что не попадало в него. Апофис взмахнул палочкой в сторону Гарри, который успел сделать шаг в сторону и отвести палочку от себя, из палочки вырвалось пламя и начало быстро распространяться по дому.

Гарри попытался направить свою палочку на Апофиса, но Апофис схватил его за запястье свободной рукой, и они оба оказались в тупике с палочками, направленными в сторону от их противника

"Ты умрешь в этом доме, Поттер". - уверенно сказал Апофис, пламя все еще распространялось из его палочки, но, казалось, ему было все равно.

"Я не боюсь смерти". - сказал Гарри, свирепо глядя на него. "Ты можешь сказать то же самое?"

"Я ничего не боюсь!"

"Дай мне немного времени, я это исправлю", - сказал Гарри, копируя уверенный голос Апофиса.

Они боролись несколько мгновений, прежде чем аппарировать наружу, Гарри удалось нанести удар, прежде чем они аппарировали снова, на этот раз они приземлились в комнате Гарри. Апофис ударил Гарри кулаком, заставив его упасть обратно на кровать. Гарри быстро выстрелил заклинанием в свой стол и оживил его, чтобы тот бросился на Апофиса, Апофис обнаружил, что его вытолкнули из комнаты и он врезался в противоположную стену. Гарри выстрелил красным заклинанием в Апофиса, как только тот встал, Апофис заблокировал и перепрыгнул через стол и вернулся в комнату Гарри. Гарри схватил Апофиса, и они снова аппарировали и приземлились в саду за домом Дурслей.

Гарри оттолкнул Апофиса и произнес заклинание, от которого Апофис едва успел увернуться, заклинание в конечном итоге разрушило сарай Дурслей. Гарри заблокировал красное заклинание и отбил синее, они обменялись еще несколькими заклинаниями. Апофис запустил гигантским огненным зарядом в Гарри, который быстро накрыл себя заклинанием замораживания пламени. Пламя накрыло его и даже зашло достаточно далеко, чтобы начать сжигать дерево позади него, но как только пламя погасло, Гарри направил свою палочку на Апофиса и послал в него удар молнии. Апофис аппарировал в сторону, в результате чего взрыв обрушился на дом, Гарри повернулся к нему сзади и попытался толкнуть Апофиса локтем, но тот поймал его за него.

Эти двое снова аппарировали и оказались перед домом Дурслей, Апофис оттолкнул Гарри и выпустил смертельное проклятие, но Гарри смог аппарировать и приземлился на небольшом расстоянии.

"У тебя есть имя?" - спросил Гарри, его дыхание стало тяжелее из-за всей той борьбы, которую он совершил.

"Апофис". - ответил Апофис после небольшой паузы.

"Я замечаю, что мы немного зашли в тупик". - сказал Гарри, слегка пожав плечами. "Мы можем остановиться, если ты хочешь сдаться".

"Нет", - это было все, что сказал Апофис, прежде чем битва продолжилась.

Гарри запустил в своего врага зеленое заклинание, которое устремилось к Апофису, приняв форму шара, оно издало жужжащий звук и взорвалось как раз перед тем, как коснулось Апофиса. Апофису удалось поставить щит, но его все равно отбросило назад, на спину, он аппарировал на метр влево, чтобы избежать режущего проклятия от Гарри. Как только он поднялся на ноги, он выстрелил красным лучом в ноги Гарри, Гарри перекатился, но взрыв от луча отправил его на землю.

Апофис запустил в Гарри проклятием, разрывающим кожу, который прикрылся и выстрелил в Апофиса змеей, чтобы отвлечь его на время, достаточное для того, чтобы Гарри поднялся на ноги. Гарри взмахнул палочкой вокруг себя, и вскоре зеленый газ покрыл пространство вокруг Гарри, скрыв его из виду. Апофис выстрелил заклинанием в газ, и газ превратился в огонь.

Звук приземления сказал Апофису, что Гарри не был в огне, Гарри приземлился на крышу и начал оттуда атаковать в Апофиса, Апофис был ранен в грудь костоломом и сбросил его, прежде чем направить свою палочку на дом и послать мощное взрывное заклинание. Гарри аппарировал как раз вовремя, большая часть дома была повреждена. Гарри приземлился прямо за Апофисом, Апофис быстро повернулся к Гарри.

Гарри вскинул свою палочку одновременно с Апофисом, их палочки соединились, и взметнулась волна, разбив все близлежащие стекла и отправив Гарри назад и на землю вместе с прибывшими членами ордена. Апофис отлетел назад и приземлился в поврежденном и горящем доме Дурслей.

"Эй, придурок!" - позвал Гарри, поднимаясь на колени. "Ты готов к еще одному раунду?" - спросил Гарри, вытирая пот со лба.

Апофис медленно встал, посмотрел на Гарри, затем перевел взгляд на членов ордена. Он не ответил Гарри, а вместо этого повернулся и пошел, он взмахнул палочкой перед тем как аппарировать, пламя вспыхнуло, стало больше, и дом начал рушиться. Гарри глубоко вздохнул, когда повернулся и увидел членов ордена.

"Поттер" - сказал один из них, Гарри выпустил из палочки яркий свет из своей палочки перед тем, как аппарировать.

Тишина.

...

...

...

Тишина.

...

...

...

Тишина.

Тишина была всем, что можно было услышать в зале суда, все смотрели на Гарри с полным и абсолютным недоверием.

Сириус смотрел на Гарри так, как будто никогда не видел его раньше, он всегда знал, что Гарри силен, но он не знал, что мальчик настолько силен и настолько искусен. Сириус не мог не почувствовать немного ревности, к счастью, она была погребена непоколебимой гордостью за своего крестника. Глядя на это, он не мог не чувствовать, что Гарри, вероятно, смог бы победить Сириуса и других мародеров, если бы они все были одного возраста. Черт возьми, его родители гордились бы им.

Дамблдор, с другой стороны, испытывал смесь эмоций. С одной стороны, он был рад, что Гарри превратился в такого могущественного волшебника и что он пережил нападение, но с другой стороны, он понятия не имел, как Гарри стал таким могущественным. Где он научился стольким заклинаниям? Откуда он столько знает о магии? Что еще Гарри знал? Как мальчик стал таким сильным?

С другой стороны, остальная часть зала суда смотрела на Гарри, как будто он был новым Мерлином.

"Мистер Поттер", - наконец заговорила мадам Марчбенкс. "У меня много, много вопросов. Прежде всего, как давно вы знаете, как аппарировать?"

"С тех пор, как мне исполнилось восемь" - ответил Гарри, шокировав людей еще больше.

"С тех пор, как тебе исполнилось восемь?!" - недоверчиво повторила Амелия Боунс.

"Это не так сложно" - пожал плечами Гарри. "Когда мне было восемь, за мной гнались какие-то хулиганы, и каким-то образом я оказался на крыше, позже я попытался сделать это снова, и у меня получилось. Это потребовало некоторой практики, но я смог делать это, когда захочу, после того, как я прочитал в законах волшебников, я узнал, что это называлось аппарированием и что в моем возрасте это было незаконно, поэтому я перестал это делать."

"Ну..." Мадам Марчбэнкс, как и остальные в зале, не выглядела слишком уверенной, следует ли ей верить ему или нет. "...а как насчет тех заклинаний, которые ты использовал? Я знаю, что очень многие из них не преподаются в Хогвартсе, особенно на твоем курсе."

"В прошлом учебном году меня против моей воли ввели в турнир Трех Волшебников, поэтому я воспользовался возможностью выучить как можно больше заклинаний" - ответил Гарри. "Как чемпиону, мне был предоставлен неограниченный доступ в библиотеку, я также изучил некоторые книги из своего семейного хранилища".

"А невербальная?" - спросила мадам Марчбенкс.

"Я прочитал об ней, мне показалась этот прием полезным, я попробовал и в конце концов научился это делать", - сказал Гарри, как будто это было просто.

"Мистер Поттер, это не то, чему учат на вашем курсе".

"Магия - это не то, чему меня учили до одиннадцати лет, но я все еще мог делать это, когда мне было десять". - ответил Гарри.

"...справедливое замечание".

"Мэм", - сказал волшебник, отвечающий за думосброс. "Воспоминание определенно реально и не было изменено". - сказал он, проверив воспоминание.

"Кстати, я хочу получить его обратно, прежде чем уйду". - сказал Гарри.

Некоторое время спустя, после еще нескольких допросов, Гарри выходил из зала суда в сопровождении Сириуса и Теда.

"Это было блестяще, Гарри!" - сказал Сириус, похлопывая своего крестника по спине. "Абсурдно блестяще! Я знал, что ты сильный, но... Ух ты! Просто ух ты!"

“Спасибо” - усмехнулся Гарри, сейчас он был вполне счастлив. Суд решил не обвинять его ни в чем, чтобы быть справедливым, после его готовности и сотрудничеству и добровольно предоставленному заклинанию. Гарри сомневался, что кто-либо из них, даже те, кто ненавидел его, был достаточно глуп, чтобы что-то предпринять. Гарри также очень хорошо понимал, что сегодняшний день просто добавит еще одну страницу в легенду о Гарри Поттере.

"Кстати, мы сейчас отправимся в больницу Святого Мунго". - внезапно сказал Сириус.

"Что? Почему?” - нахмурился Гарри.

"Потому что после того боя ты никак не можешь не пойти в больницу, чтобы пройти обследование".

"Сириус, я в порядке..."

"Мне все равно", - сказал Сириус, обрывая протест Гарри. "Сейчас мы идем в больницу".

"Да, мам" - закатил глаза Гарри.

Автор: Привет, ребята, надеюсь, вам понравилась глава.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.