/ 
Гарри Поттер: На вершине Глава 12
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Apex.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%93%D0%B0%D1%80%D1%80%D0%B8%20%D0%9F%D0%BE%D1%82%D1%82%D0%B5%D1%80%3A%20%D0%9D%D0%B0%20%D0%B2%D0%B5%D1%80%D1%88%D0%B8%D0%BD%D0%B5%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2011/6431321/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%93%D0%B0%D1%80%D1%80%D0%B8%20%D0%9F%D0%BE%D1%82%D1%82%D0%B5%D1%80%3A%20%D0%9D%D0%B0%20%D0%B2%D0%B5%D1%80%D1%88%D0%B8%D0%BD%D0%B5%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2013/6501866/

Гарри Поттер: На вершине Глава 12

Гарри не смог сдержать ответной улыбки, когда увидел перед собой прекрасное видение. Черные ботинки с синей юбкой до колен, красная рубашка под черным жилетом и открытый черный жакет, который привлек внимание к ее очень впечатляющему декольте. Ожерелье на ее шее, которое выглядело так, будто было сделано из веревки, с него свисала кучка маленьких бронзовых шаров. У нее также были ярко-оранжевые серьги.

Гарри не мог не сравнить эту розововолосую красавицу с фиолетовыми глазами со светловолосой голубоглазой Флер. Флер выглядела как нечто из эротического сна, она была похожа на образ идеальной девушки. Эта девушка, "Тонкс", как она сказала, ее звали, не была похожа на идеальную девушку, и она не была похожа на ту девушку, которую можно было бы привести домой, чтобы познакомить ее со своей матерью.

Ее вид буквально кричал слово "уникальность" , начиная с одежды и заканчивая внешностью и даже тем, как она улыбалась.

"Итак...ты закончил свой осмотр?" - спросила она улыбаясь.

"Нет", - сказал Гарри, слегка покачав головой. "Я мог бы заниматься этим весь день, но я остановлюсь, если ты хочешь".

"По крайней мере, сейчас стоит это сделать", - она ухмыльнулась, прежде чем встать и протянуть Гарри руку, Гарри взял ее, и она помогла ему подняться. "Кстати, извини, что упала на тебя".

"Грех жаловаться, если красивая девушка сама бросается на тебя", - пожал плечами Гарри, ухмыляясь ей.

"Как скажешь" - весело фыркнула она.

"Так и скажу", - усмехнулся Гарри. "Итак, просто чтобы уточнить, ты не влюбилась в меня не из-за моей привлекательной внешности?" - спросил Гарри с преувеличенным интересом.

"По крайней мере, не в этот раз", - усмехнулась она в ответ. "Так ты Гарри Поттер, верно?"

"Да, подожди, я тебя помню".

"Действительно?"

"Да", - кивнул Гарри. "Я помню, как будучи маленьким первокурсником, шел по большому залу, и бросил взгляд в сторону стола Пуффендуя и увидел семикурсницу с розовыми волосами, и я часами задавался вопросом, почему это тебе разрешили. По крайней мере, до тех пор, пока я не встретил Снейпа в первый раз, а потом я потратил все оставшееся время, мечтая наложить на этого придурка постоянное заглушающее заклинание."

"Поздравляю, ты присоединился ко мне и ко всем здравомыслящим людям, которые когда-либо встречались со Снейпом. Что касается меня, то я помню, как училась на седьмом курсе и наблюдала, как шляпа распределяла маленького Гарри Поттера. Ты тогда так мило нервничал.

"Спасибо, эй, тебя ведь зовут "Тонкс", верно?"

“Да”.

"Это же твоя фамилия?"

"Да, это моя фамилия".

"О, в таком случае, как тебя зовут?"

"О, прости, милый", - сказала она, шутливо ущипнув его за щеки. "Это секретная информация".

"Нимфадора, возвращайся уже, ты можешь пофлиртовать с ним позже" - раздался женский голос из комнаты, где находился Сириус.

"Мама!" - застонала Тонкс в направлении голоса.

"Секретная информация, да?" - точно так же ущипнул ее за щеку, как она сделала только что, и быстро отпустил ее и бросился в комнату.

Войдя в комнату, Гарри заметил в комнате Теда Тонкса, своего адвоката, без сомнения, связанного с розововолосой Тонкс оставшейся снаружи. Рядом с ним стояла довольно привлекательная шатенка, она выглядела довольно молодо, в лучшем случае чуть за тридцать, но так как она была волшебницей, стареющей медленнее, чем маглы, Гарри понятия не имел, сколько ей лет. Они вдвоем стояли рядом с кроватью, обитатель которой ухмылялся ему.

"Гарри!" - улыбнулся Сириус и протянул к нему руки.

"Сириус!" - бросился Гарри к нему, и они обнялись. "Черт возьми! Я скучал по тебе!" - сказал Гарри, уткнувшись головой в плечо Сириуса, когда Тонкс вернулась в комнату и закрыла дверь.

"Я тоже скучал по тебе, щенок!" - сказал Сириус, одинокая слеза скатилась с его глаза. "Я... Я задавался вопросом, буду ли я когда-нибудь свободен... и теперь... теперь я свободен! И это благодаря тебе!"

"Ты бы сделал то же самое для меня", - ответил Гарри без малейшего сомнения в голосе, в конце концов они прекратили обниматься и улыбнулись друг другу.

"Гарри, как у тебя дела?" - спросил Тед Тонкс.

"Великолепно мистер Тонкс", - улыбнулся Гарри. "если ты не возражаешь, могу я спросить,что ты и эти две милые женщины здесь делаете?"

"Что ж, ты познакомился с моей дочерью". Тонкс указал на Нимфадору, которая помахала Гарри, Гарри улыбнулся и помахал в ответ. "А это моя жена, Андромеда". - сказал Тед, указывая на женщину с каштановыми волосами.

"О, рад познакомиться с вами", - сказал Гарри, протягивая руку Андромеде. Андромеда вложила свою руку в руку Гарри, Гарри нежно взял ее за руку, он наклонил голову и поцеловал ее руку, хотя и не позволил своим губам коснуться ее руки.

"Нет необходимости быть со мной таким официальным", - улыбнулась ему Андромеда, когда Гарри отпустил ее руку. "Я рад познакомиться с тобой, Гарри".

"Энди моя двоюродная сестра" - объяснил СириусГарри.

"Ах, так это значит, что она тоже член семьи Блэков?" - спросил Гарри..

"Ну... она родилась в этой семье" - вздохнул Сириус.

"Ясно, очевидно, я что-то упускаю". - ответил Гарри.

"Меня изгнали". - сказала Андромеда, снова привлекая внимание Гарри к себе. "И поскольку меня изгнали еще до рождения Нимфадоры, технически она тоже не является членом семьи Блэков".

"Мама", - вздохнула Тонкс. "Не называй меня Нимфадорой".

"Я не знаю, в чем твоя проблема с твоим именем", - вздохнула Андромеда. "Это прекрасное имя, ты так не думаешь, Гарри?"

"Хорошо, теперь меня втягивают в это". Гарри моргнул, прежде чем пожать плечами. "Это довольно уникальное имя, мне оно нравится", - честно сказал Гарри. "По крайней мере, лучше, чем Гарри, Гарри такой... скучный... и простой."

"Видишь", - сказала Андромеда с улыбкой, указывая на Гарри, чем заработала от Тонкс злобный взгляд. "В любом случае", - сказала она, поворачиваясь к Гарри. "Меня изгнали после того, как я сбежала с Тедом".

"Ее семья была не совсем довольна тем, что она вышла замуж за магглорожденного" - добавил Тед, после чего бросил на Андромеду взгляд, который был чем-то средним между извиняющимся и счастливым.

"Тогда к черту их", - просто сказал Гарри. "Если они не любят тебя настолько, чтобы принять тебя такой, какая ты есть, тогда они не стоят затраченных усилий". - сказал Гарри, заработав улыбку от всех остальных в комнате. "В любом случае, Сириус", - сказал Гарри, поворачиваясь к Сириусу. "Как у тебя дела? Кстати, где, черт возьми, профессор?.. Люпин?" - поправил себя Гарри, вспомнив, что Люпин больше не был профессором. "Я думал, он будет здесь".

"Я в порядке, Гарри", - сказал Сириус с легкой улыбкой. "Целители говорят, что хотят посадить меня на диету с зельями, чтобы помочь мне полностью восстановиться, что касается Лунатика, он в настоящее время находится в Германии у тамошних оборотней, поэтому я думаю, что ему потребуется некоторое время, чтобы узнать новости о том, что здесь произошло".

"Хм, так ты помнишь мой третий год?" - спросил Гарри.

"Как я мог забыть, это было всего год назад" - ответил Сириус.

"Отлично, ты помнишь тот разговор о том, что однажды мы будем жить вместе?" - спросил Гарри.

"С тех пор я думал об этом каждый день", - сказал Сириус с грустной улыбкой на лице. "Я спросил на суде, могу ли я получить опеку над тобой".

"И что?" - спросил Гарри с надеждой в голосе.

"Дамблдор выступил против, он сказал, что я, возможно, недостаточно здоров, чтобы заботиться о тебе", - сказал Сириус, его лицо показывало, насколько он расстроен, и стало еще хуже, когда он увидел, как счастливое лицо Гарри вытянулось и сменилось разочарованным. Хотя Сириус обнаружил, что выглядит немного удивленным, когда увидел, как лицо Гарри внезапно стало задумчивым. "Гарри, ты..."

"Тише". - мягко сказал Гарри. "Моя слизеринская сторона думает".

"Слизеринская торона?" - спросил Сириус, приподняв бровь.

"У каждого есть сторона Слизерина, Гриффиндора, Пуффендуя и Когтеврана, для каждой есть свое время" - сказал Гарри, и если бы он посмотрел немного в сторону, то увидел бы, как Андромеда одобрительно смотрит на него. "Мистер Тонкс", - внезапно сказал Гарри. "Ты сегодня занят?"

"Эм, нет, не совсем". - сказал Тед, качая головой.

"Тогда я могу поговорить с тобой позже наедине? У меня есть идея, которую я хочу обсудить с тобой".

“Конечно” - кивнул Тед.

"Что за идея?" - спросил Сириус.

"Я скажу тебе позже, я хочу посмотреть, возможно ли это, прежде чем я обнадежу кого-либо из нас", - сказал Гарри.

"Арри", - услышал Гарри голос Флер, когда он вошел в ее комнату. "Это ты?" - спросила она.

"Да, с тобой все в порядке, Флер?" - спросил Гарри, закрывая дверь.

"Я в ванной, подожди минутку, я сейчас выйду". - произнес голос Флер как раз в тот момент, когда Гарри сел на ее кровать.

"Не торопись, я никуда не спешу". - сказал Гарри, оглядываясь по сторонам. Завтра Флер уедет обратно во Францию, а он сядет на поезд и поедет обратно к Дурслям, вероятно, он последний раз посещает эту комнату. А ему это стало нравиться.

"Арри", - голова Гарри резко повернулась к двери ванной, Гарри увидел, как Флер выходит. Ее красивые светлые волосы свободно ниспадали ей на плечи, на лице была заразительная улыбка, ее голубые глаза сияли, когда она неторопливо подошла к нему, покачивая бедрами, одетая только в синий халат, который заканчивался прямо перед ее коленями. "Как у тебя дела?" - спросила она.

"На данный момент вполне неплохо" - улыбнулся Гарри, демонстративно оглядывая ее с ног до головы, чем заслужил ее тихий музыкальный смех. "Хотя немного грустно".

"О?” - спросила она, приподняв одну из своих идеальных бровей.

"Это наш последний раз в этой комнате, я наслаждаюсь этим, если быть честным".

"Хорошо", - сказала она, остановившись прямо перед ним. "После всего, что мы сделали вместе, было бы ужасно, если бы тебе это не понравилось". Она наклонилась и нежно поцеловала его в губы, когда он ответил на поцелуй, она медленно расстегнула халат и позволила ему упасть на пол. Когда поцелуй прервался, Гарри широко улыбнулся, глядя на нее во всей ее обнаженной красе. "Учитывая, что это наш последний раз в этой комнате", - сказала Флер, оседлав его колени. "Я хотела сделать это запоминающимся". - сказала она, положив руки на его плечи.

"Ммм? И как ты это планируешь сделать?"

"В прошлом мы только занимались сексом", - прошептала Флер, прежде чем запечатлеть легкий поцелуй на его губах. "Сегодня я хочу заняться любовью. Ты хочешь сделать то же самое, Гарри?"

"Попробуй остановить меня", - прошептал Гарри, положив руки ей на талию и притянув к себе для поцелуя.

"Привет, девчата", - сказал Гарри, сидя с тремя охотниками за столом Гриффиндора на следующий день за завтраком. "Как у вас троих дела?"

"Все упаковано и готово к ленивому лету", - усмехнулась Алисия. "А как насчет тебя?"

"Не знаю, как насчет лени, но я тоже все собрал, я также очень надеюсь, что это будет мое последнее лето у Дурслей. Кстати, почему все так на меня смотрят?" - спросил Гарри, заметив, что почти все глаза в большом зале были прикованы к нему.

"Вероятно, из-за речи Дамблдора" - сказала Кэти "Он произнес речь, в которой сказал, что сам-знаешь-кто вернулся". - добавила Кэти, когда Гарри посмотрел так, словно не понимал, о чем она говорит.

"Да, в школе было довольно много разногласий по поводу того, прав он или нет". - сказала Анджелина. "Но потом был тот суд, на котором Петтигрю сказал, что это не так, я думаю, большинство людей ждут того, что ты скажешь об этом".

"Ну", - Гарри заговорил немного громче, когда увидел, что его пытаются слушать больше, чем несколько человек, он был достаточно громким, чтобы его услышали те, кто был рядом, но не настолько, чтобы беспокоить весь зал, но с тем, как работала мельница слухов, все они, вероятно, все равно услышат то, что он хочет сказать. "Как я и сказал Фаджу и Дамблдору, я видел Петтигрю и разобрался с крысиным ублюдком. Я никогда не видел Волан-де-Морта". - сказал Гарри, не обращая внимания на дрожь окружающих, когда он произнес это имя.

"Гарри", - сказала Джинни, садясь рядом с Гарри. "С тобой все в порядке?"

"А почему я не должен быть в порядке" - спросил Гарри.

"О, я не знаю, может быть, потому что в последний раз, когда у нас с тобой был настоящий разговор, это было до того, как ты выбил дерьмо из Петтигрю". - саркастически сказала Джинни.

"Ах да, извини". - смущенно сказал Гарри, проводя рукой по волосам. "Ну, мы можем посидеть вместе на обратном пути в поезде, если хочешь".

"Хорошо, мне нужно идти, увидимся в поезде". - сказала Джинни перед тем, как убежать.

"У тебя есть какие-нибудь планы на лето?" - спросила Анджелина.

"У меня несколько встреч с моим адвокатом, а также я планирую провести время с Сириусом" - пожал плечами Гарри. "Парень вне себя от счастья, что он официально свободен, и тот факт, что его любимый крестник был тем, кто устроил ему это освобождение, сделал его еще счастливее".

"Да, да, ты маленькое чудо-дитя, не так ли?" - сказала Анджелина, взъерошив волосы Гарри.

"Отвали" - рассмеялся Гарри и шлепнул ее по руке.

"Гарри!" Гарри услышал голос, зовущий его по дороге на вокзал. Он обернулся и застонал, когда увидел Гермиону и Рона, идущих к нему.

"Могу я вам двоим чем-нибудь помочь?" - спросил Гарри усталым голосом.

"Гарри, Дамблдор говорит, что Сам-знаешь-кто вернулся". - сказала Гермиона.

"И что?" Гарри пожал плечами, вопросительно глядя на нее.

"И почти никто ему не верит!" - прошипел Рон, выглядя так, словно не мог понять, как некоторые люди не могли поверить Дамблдору.

"Почему ты ничего не сказал об этом?" - сказала Гермиона, ее голос был скорее требовательным, чем вопрошающим.

"Почему ты этого не сделала?" - спросил Гарри.

"Что?!"

"Ну, как я и сказал директору и министру, я не видел Волан-де-Морта на кладбище". - сказал Гарри, лениво замечая множество людей, которые собрались вокруг, слушая, как он спорит с этими двумя. "Если я должен просто сказать, что он вернулся по слову директора, то почему вы двое не делаете то же самое? Идите, отправьте письмо в "Ежедневный пророк", отправьте письмо в министерство. Скажите всем, что он вернулся, почему вы двое пытаетесь заставить меня это сделать?"

"Ты-мальчик-который-выжил!" - сказал Рон.

"Я хорошо осведомлен об этом Рон, но я действительно не понимаю, какое это имеет отношение к нашей теме разговора".

"Гарри, люди поверили бы тебе, если бы ты сказал им, что Сам-знаешь-кто вернулся". - возразила Гермиона.

"Действительно?" - протянул Гарри. "Потому что я, кажется, помню, как говорил школе, что я не наследник Слизерина и что я не бросал свое имя в кубок огня, в первый раз мне пришлось сражаться с монстром Слизерина, чтобы заставить их поверить мне, а во второй раз мне пришлось дать магическую клятву. Я не собираюсь снова подвергать себя риску только для того, чтобы доказать точку зрения директора. А теперь, если вы двое больше не хотите продолжать беспокоить меня, я хочу уйти прямо сейчас."

"Что, черт возьми, с тобой не так?!" - потребовал Рон. "Ты превратился в настоящего придурка! Ты как Малфой!"

"Ну, это немного лицемерно со стороны его рыжеволосого близнеца". - ответил Гарри.

"Я не такой, как Малфой!" - сказал Рон, краснея при мысли о том, что кто-то может подумать, что он такой.

"Действительно? Потому что вам обоим нравится квиддич, у вас обоих фирменный цвет волос, вы оба чистокровные, вы оба одержимы мной и Грейнджер, вы оба пытались подружиться со мной в Хогвартс-экспрессе, оба хотят, чтобы я присоединился к ним на стороне Дамблдора-Волан-де-Морта, Малфой ненавидит маглов и тому подобное, в то время как ты ненавидишь весь Слизерин, один ненавидит Грейнджер, другой..."

"Меня зовут Гермиона". - перебила Гермиона.

"Я знаю, как тебя зовут Грейнджер, после того, как я провел последние несколько лет, притворяясь, что ты мне нравишься я сумел это запомнить". Ухмылка Гарри стала шире при виде оскорбленного выражения ее лица.

"Арри!" Гарри услышал знакомый голос и увидел Флер, идущую к нему.

"На что вы все смотрите?" - сказал Гарри другим ученикам, на самом деле не желая, чтобы они обращали на него внимание, когда он разговаривал с Флер, к счастью, они поняли намек и начали двигаться. "Привет, Флер", - сказал Гарри, как только она подошла достаточно близко. "Я думал, ты уже ушла" - сказал Гарри, он и Флер оба проигнорировали то, как Гермиона посмотрела на нее, в то время как Рон внезапно очень занервничал и начал приглаживать волосы.

"Произошла задержка на несколько минут, я хотел узнать, смогу ли я увидеть вас еще раз, прежде чем уеду" - объяснила Флер .

"Что? Прошлой ночи было недостаточно?" - улыбнулся Гарри.

"Прошлой ночи?!" - выпалила Гермиона. "Ты... ты и она... но... но ты не можешь этого сделать!" - сказала она со шокированным выражением на лице, в то время как на лице Рона появилась ревность.

"Да, тебе, наверное, следовало сказать мне об этом раньше. Мы занимались этим большую часть года".

"Что?!" - выпалили Гермиона и Рон.

"И каждую ночь тоже" - не могла не добавить Флер, хотя ей было трудно не рассмеяться, глядя на их лица. "Арри, мне скоро нужно идти".

"Не обращай внимания на этих двоих, я обычно так и делаю. Так что еще одно быстрое прощание?" - спросил Гарри, Флер кивнула в ответ. "Тогда иди сюда". - сказал Гарри, схватив ее за талию и притянув к себе. Он и Флер страстно поцеловались, ее руки обвились вокруг его шеи, в то время как руки Гарри опустились и сжали ее сзади, оба они игнорировали реакцию Рона и Гермионы. "Хорошо", - сказал Гарри, как только они закончили. "Я не забуду этого в ближайшее время".

"Тебе лучше этого не делать" - ухмыльнулась она. "До свидания, Арри". - сказала она, чмокая его в губы.

"Пока, Флер". - сказал Гарри, хлопнув ее по заду, когда она пошла прочь.

"Арри!" - остановилась она и улыбнулась ему.

"Что? Я не знаю, когда смогу сделать это снова". - сказал Гарри, защищаясь.

"Надеюсь, очень скоро" - ухмыльнулась она, прежде чем уйти.

"Знаете, это забавно", - сказал Гарри Рону и Гермионе. "Как только я оказываюсь вдали от вас двоих, мне на колени падает горячая вейла, интересно, что еще я могу делать, когда я не с вами двумя". - сказал Гарри, прежде чем повернуться и уйти.

Гарри и Джинни сидели вместе на обратном пути из Хогвартса, они разговаривали, когда Малфой пытался войти в их купе.

"Эм...Гарри?" Джинни жестом указала на Малфоя, который, как обычно, был с Крэббом и Гойлом.

В данный момент Малфой размахивал своей палочкой, пытаясь снять запирающее заклинание, которое Гарри наложил на дверь. Он как раз успел это сделать, когда Гарри лениво применил его снова. Растерянный взгляд Малфоя, когда дверь не открылась, привел к тому, что Джинни попыталась сдержать смех, но быстро потерпела неудачу, когда он попытался сделать это во второй раз, только для того, чтобы Гарри снова применил его. То же самое произошло еще два раза, прежде чем Малфой смог понять, что это делает Гарри.

Он пристально посмотрел на Гарри через окно в двери купе и попытался снова, только для того, чтобы Гарри снова наложил заклинание. Гарри наложил заклинание еще десять раз, прежде чем потерял терпение.

"Вот достал то", - сказал Гарри, вставая. Он отпер дверь и открыл ее.

"Поттер!" Малфой усмехнулся. "Я..." Малфой внезапно замолчал, когда Гарри просто пнул его между ног со всей силой, на какую был способен. Малфой пискнул, когда его лицо стало красновато-розовым, Гарри убрал ногу и мягко толкнул Малфоя, светловолосый волшебник упал на спину и на пол, где принял позу оковы. Крэбб и Гойл выглядели ошарашенными и не были уверены, должны ли они напасть на Гарри или помочь Малфою.

"Я собираюсь сделать этот выбор очень ясным и простым для вас, двух идиотов, возьмите Малфоя и возвращайтесь в свое купе и наслаждайтесь оставшейся частью вашего путешествия" - сказал Гарри перед тем, как закрыть дверь, он несколько раз взмахнул палочкой, в результате чего дверь оказалась запертой и закрытой с опущенными шторами. "Чертов придурок". - пробормотал Гарри себе под нос. "Итак, Джинни, я думаю, что ..." Гарри был прерван, когда Джинни набросилась на него оседлав, и положив руки на его плечи она страстно поцеловала его.

"Это была самая горячая вещь, которую я когда-либо видела!" - прошептала она между поцелуями.

Гарри мысленно пожал плечами, прежде чем открыть ответный огонь, и вскоре они с Джинни уже вовсю целовались. Это было не так весело, как секс, но Гарри все равно получал от этого удовольствие. Остальная часть поездки на поезде, прошла между разговорами и поцелуями, и Гарри это устраивало.

"Заходи быстрее, парень!" - сказал Дядя Вернон, и втолкнул Гарри в дом, два других члена семьи Дурслей, тетя Петуния и кузен Дадли, вошли вслед за Верноном. "Иди в свою комнату, я не хочу, чтобы ты нас беспокоил!" - сказал Вернон, когда трое Дурслей вошли в гостиную.

Вернон позаботился о том, чтобы "случайно" толкнуть Гарри плечом по пути в гостиную, Дадли сделал то же самое, в то время как его тетя Петуния просто обнюхала его, как будто учуяла какой-то навоз. Когда Дурсли вошли, они не увидели легкой улыбки на лице Гарри и не заметили блеска в его глазах. Они также не видели татуировку змеи, которая двигалась под одеждой Гарри, пока голова не стала видна на левой руке Гарри.

Гарри поднял левую руку и слегка поцеловал татуировку, взглянув на Дурслей, которые быстро погрузились в просмотр телевизора. Гарри зашипел себе под нос, татуировка сдвинулась и двинулась вверх по его телу. Гарри медленно расстегнул свой ремень, еще раз взглянув на Дурслей, он держал его в правой руке, а палочку положил в левую.

"Дядя Вернон" - сказал Гарри войдя в гостиную, Дадли делил диван со своей матерью, в то время как Вернон сидел в своем собственном кресле.

"Что?!" - потребовал ответа Вернон, поерзав на стуле, чтобы посмотреть на Гарри, но как только он повернулся, его сбросило со стула на пол.

Тетя и двоюродный брат Гарри закричали, спрыгивая с дивана, Гарри взмахнул палочкой, и они оба упали обратно на диван. Гарри взмахнул палочкой, отбрасывая стул в сторону, чтобы он не стоял между ним и Верноном.

"Ты...ты не можешь заниматься магией вне школы!" - закричал Вернон, в его глазах было немного торжества, смешанного с большим количеством страха.

"Позволь мне самому побеспокоиться об этом", - сказал Гарри, взмахнув палочкой, заставляя все шторы и двери закрыться и запереться. К счастью, было еще достаточно светло, чтобы все могли ясно видеть друг друга. "Вы уже познакомились с моей дочерью?" - спросил Гарри.

"Как у такого урода, как ты, мог быть ребенок?!" - плюнула Петуния, глядя на него, несмотря на свой страх. Ее гнев исчез и уступил место страху, когда она услышала шипение. Испуганные Дурсли наблюдали, как Селена выскользнула из левого запястья Гарри, ее голова была направлена в сторону Петунии и Дадли. Она сердито зашипела на них.

"Ах! Мамочка!" - закричал Дадли, готовый встать и спрятаться за спину матери.

"Сядь!" - крикнул Гарри, и Дадли мгновенно сел на место.

"И...избавься от этого!" - сказал Вернон, вставая, пытаясь казаться строгим, но безуспешно из-за своего дрожащего голоса. Гарри разговаривал с Селеной на парселтанге, Дурсли не могли его понять, но их очень пугали звуки, исходящие от Гарри.

"Но она просто хочет поиграть" - сказал Гарри сладким голосом, когда он бросил ее в Дадли, все трое Дурслей закричали, Селена быстро обернула свое тело вокруг шеи Дадли, сжимая не так сильно, чтобы убить, но достаточно, чтобы причинить дискомфорт. Она оскалила клыки на Петунию. "То, что в данный момент находится на плече вашего сына, называется василиском. Самая опасная и смертоносная змея в мире, настолько опасная на самом деле, что даже волшебники боятся их и попытались бы убить ее, если бы знали, что она существует." - сказал Гарри, его так и подмывало посмеяться над Петунией и Дадли, которые замерли от страха, боясь пошевелиться.

"Это просто змея". - сказал Вернон, стараясь казаться храбрым.

"Не просто змея", - усмехнулся Гарри. "У нее самый опасный яд из всех животных, способный убить вас в течение минуты, противоядия тоже нет, если не считать слез феникса, но мы вряд ли найдем феникса где-нибудь поблизости. И ее самое опасное оружие - ее глаза, у нее есть защитный слой на глазах, если она избавится от него, то сможет убить вас одним взглядом, совсем как в историях о Медузе, за исключением того, что вы не превратитесь в камень. Самое приятное, что она слушает только меня" - ухмыльнулся Гарри. "Достаточно одного слова, одного укуса или даже одного взгляда, и ваш сын мертв, так что вам лучше прекратить драматизировать и выслушать меня, прежде чем один из нас потеряет терпение". Вернон, который все больше и больше бледнел по мере того, как Гарри продолжал, взглянул на змею на плечах своего сына.

"Ч...чего ты хочешь?" - спросил Вернон почти шепотом.

"Я хочу, чтобы ты взял этот ремень и ударил меня", - сказал Гарри, бросая Вернону ремень, который он держал в правой руке.

"Я д-должен уд-дарить т-тебя?" - недоверчиво переспросил Вернон.

"Д...д...да", - сказал Гарри, насмехаясь над заиканием Вернона. "Именно ты".

"Я...если ты...хочешь". - сказал Вернон, прежде чем легонько похлопать Гарри ремнем по руке.

"Это неправильный способ ударить кого-то ремнем", - сказал Гарри, качая головой. "Дай его мне", - сказал Гарри, протягивая правую руку за ремнем, но Вернон быстро убрал ее как можно дальше от Гарри. "Эт, толстяк, ну ты чего". -сказал Гарри предупреждающим голосом, выстрелив жалящим заклинанием в живот Вернона, заставив толстяка взвизгнуть от шока и боли. "Я сказал, отдай его мне", - тихо сказал Гарри.

"О...хорошо". - сказал Вернон, медленно протягивая ремень Гарри.

"Спасибо", - сказал Гарри, прежде чем сильно ударить Вернона ремнем по правому колену, заставив Вернона закричать от боли. "А теперь попробуй ты". - сказал Гарри, бросая Вернону ремень.

Вернон поймал ремень, и в этот момент его гнев был сильнее страха, он поднял ремень и собирался ударить Гарри только для того, чтобы он вылетел из его руки после быстрого обезоруживающего заклинания от Гарри. Внезапно страх Вернона усилился в десять раз. Гарри поймал ремень и обернул его вокруг правой руки. Гарри сильно ударил Вернона ремнем по руке и продолжал бить его, нанося удары в любое место, куда Гарри мог попасть. Каждый раз, когда Гарри бил его, он обязательно добавлял жгучее заклятие в одно и то же место после этого. Вернон кричал каждый раз, его жена и сын, вероятно, тоже кричали бы, если бы не Селена, которая шипела на них двоих.

Гарри несколько раз ударил Вернона и не собирался останавливаться, у Вернона быстро появлялись синяки и отметины на руках, ногах, животе, спине и даже на лице. Гарри на мгновение остановился, но только для того, чтобы пнуть Вернона между ног, Гарри продолжал хлестать Вернона даже после того, как мужчина упал на пол.

"Не плачь, Вернон". - сказал Гарри после особенно жестокого удара ремнем по животу Вернона. "Это только начало, мне все еще нужно отплатить тебе за все годы".

"Я...я..."

"Тише". - сказал Гарри тихим голосом после того, как хлопнул Вернона по спине. "Будет быстрее, если ты просто позволишь мне пройти через это". - сказал Гарри, прежде чем еще раз хлопнуть Вернона по спине. "Вы двое следующие", - сказал Гарри Петунии и Дадли, прежде чем продолжить избивать Вернона.

А. Н.: Кому-нибудь жаль Дурслей? Я предполагаю, что в данный момент большинство людей просто говорят "нет".

Что касается Тонкс, да, в этой главе ее было не так уж много, но по мере продолжения истории ее будет становиться все больше. Я надеюсь, вам всем понравились те маленькие части ее, которые я уже показал (как-то это прозвучало неправильно). Кстати, ребята, Ремуса не было в этой главе, потому что я еще толком не решил, каким мне показать Ремуса.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.