/ 
Гарри Поттер: На вершине Глава 3
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Apex.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%93%D0%B0%D1%80%D1%80%D0%B8%20%D0%9F%D0%BE%D1%82%D1%82%D0%B5%D1%80%3A%20%D0%9D%D0%B0%20%D0%B2%D0%B5%D1%80%D1%88%D0%B8%D0%BD%D0%B5%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%202/6168523/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%93%D0%B0%D1%80%D1%80%D0%B8%20%D0%9F%D0%BE%D1%82%D1%82%D0%B5%D1%80%3A%20%D0%9D%D0%B0%20%D0%B2%D0%B5%D1%80%D1%88%D0%B8%D0%BD%D0%B5%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%204/6402894/

Гарри Поттер: На вершине Глава 3

Гарри зевнул, проснувшись в своей постели, он протер глаза, прогоняя сон, прежде чем сесть и потянуться.

"Добби", - позвал Гарри, и эльф заскочил в комнату. "Мой завтрак готов?"

"Да, великий мастер Гарри Поттер, у Добби есть..."

"Добби", - оборвал его Гарри. "Как твой хозяин, я приказываю тебе просто называть меня Гарри или мастер Гарри" - сказал Гарри, хотя поклонение герою было оценено по достоинству, оно начинало очень утомлять.

"О... мастер Гарри так добр к недостойному Добби!" - воскликнул Добби, выглядя так, словно вот-вот упадет в обморок от счастья.

"Просто иди к черту", - вздохнул Гарри, он слишком устал, чтобы иметь дело с гиперактивными домашними эльфами по утрам.

"О да, гр...мастер Гарри" - поправил себя Добби, и кивнув исчез.

"Папа." - прошипел тихий голос. Гарри посмотрел в сторону и обнаружил на своей кровати детеныша василиска, он скользнул по его руке, прежде чем опуститься ему на плечи, он подтолкнул его голову в знак любви, что вызвало улыбку, которую Гарри не мог сдержать.

Вчера Гарри прочитал как можно больше о василисках, он узнал различные вещи, такие как то, что они едят и как за ними ухаживать. В отличие от Хагрида, который думал, что почти всех опасных существ просто неправильно понимают, Гарри испытывал немалое уважение к тому, насколько опасен василиск, в конце концов, он сражался с его большей версией. В каком-то смысле он даже чувствовал, что тот, что поменьше, был более смертоносным.

Да, большой был бы полезен против большого количества волшебников, но все, что нужно было сделать василиску небольшого размера, это прокрасться в чью-то комнату. Простой укус или даже взгляд, и человек будет мертв. Гарри знал, что если он кому-нибудь расскажет об этом, василиска заберут у него и убьют, после чего его тело, вероятно, будет уничтожено, или сначала изучено, а затем уничтожено.

"Я голоден" - зашипел он, Гарри подумал, что голос василиска прозвучал, как голос ребенка.

"Тогда давай принесем тебе что-нибудь поесть". - прошипел Гарри в ответ, вставая и направляясь в другую комнату.

К удивлению Гарри, змея обладала врожденной способностью говорить и понимать парселтанг, его первые слова, когда он увидела его, были "мама". Гарри немного помолчал, прежде чем решил просто согласиться с этим. После мягкого исправления василиск теперь обращался к нему "папа" это было забавно, но он не возражал. Он вначале ненадолго забеспокоился, но после проверки книг и подтверждения того, что василиск после взросления не съел своих родителей, ему стало намного спокойнее. Судя по тому, что он читал, они довольно привязаны к членам семьи.

"Я думаю, тебе нужно имя" - сказал Гарри, садясь, он ел правой рукой, в то время как василиск соскользнул вниз и свернулся вокруг его левого предплечья, положив голову ему на руку.

"Имя?" - спросил василиск.

"Да, как насчет Селены?" - спросил Гарри.

"Сел...эна? Селена?" - заговорила змея, пробуя слова на вкус. "Хм, мне это нравится. Селена."

"Я рад". Гарри улыбнулся. Он не думал, что сможет придумать имя с первой попытки, но, с другой стороны, технически она родилась вчера, так что, вероятно, она не была слишком разборчива в своем имени.

"Папа, я голодна". - прошипела Селена.

"Добби!" - позвал Гарри, и эльф заскочил в комнату. "Селена голодна".

"С...ина?" - спросил Добби с вопросительным взглядом.

"Селена", - поправил Гарри. "Я имею в виду прекрасную леди на моей руке". - сказал Гарри, указывая головой на Селену. "Ну дак что, у нас есть что-нибудь для нее поесть или нет?"

"О да, сейчас принесу!" - быстро сказал Добби, прежде чем выскочил и появился через несколько мгновений с банкой, полной пауков. "Мастер Гарри сказал, что она ест пауков, Добби нашел этих пауков вчера". - сказал Добби, ставя банку с пауками на стол.

Селена соскользнула с руки Гарри на стол и поползла к паукам. Пауки пытались убежать от нее, несмотря на то, что они были заперты в банке. Селена обвилась вокруг банки в хищной манере, и походила на кошку, которая хотела поиграть со своей едой.

"Оставь Добби", - приказал Гарри, доставая палочку, Добби ушел, и Гарри направил ее на банку. Крышка банки открылась, Гарри медленно поднял ее, но был готов положить обратно, если пауки попытаются сбежать. Но они похоже подумали, что лучше чтобы между ними и Селеной было стекло. "Я бы, наверное, отнесся к вам с большим сочувствием, если бы ваши родственники не пытались меня съесть", - сказал Гарри, вспомнив, как Арагог пытался натравить на него своих детей.

"Это все для меня?" - спросила Селена.

"Да", - кивнул Гарри, прежде чем ему пришла в голову идея, он отодвинул свой завтрак в сторону и посмотрел на Селену. "Селена, ты назвала меня папой, верно?"

"Да." - сказала Селена, глядя на Гарри.

"Это значит, что моя работа защищать тебя", - улыбнулся ей Гарри.

"Действительно?"

"Да, это значит, что мы семья. Я забочусь о тебе, а ты заботишься обо мне, тебе это нравится?" - спросил Гарри, все еще улыбаясь.

"Да, папа". - сказала она, одарив Гарри змеиным эквивалентом улыбки.

"Хорошо, ты видишь этих пауков, а есть еще пауки покрупнее, которые пытались съесть меня", - сказал ей Гарри с грустным выражением лица.

"Они пытались съесть тебя?!" - прошипела Селена, уставившись на банку с пауками.

"Да, все, что я сделал, это поговорил с ними и задал несколько вопросов. Они пытались меня съесть, но я сбежал", - сказал ей Гарри. "Теперь мы с тобой покажем этим паукам, кто здесь главный. Готова?"

"Да!" - прошипела она, с нетерпением ожидая шанса отомстить за своего папочку. Гарри пролевитировал одного паука, он бился в воздухе, но не мог убежать. Гарри завис над Селеной.

"Приготовься" - сказал ей Гарри, она наклонила голову и открыла челюсть. Гарри бросил паука прямо ей в рот, который захлопнулся, как венерианская мухоловка. "Каково это на вкус?"

"Вкуснятина!" - воскликнула она радостно. "Ты хочешь попробовать одного папочка?"

"Я на диете". - сказал Гарри, не теряя ни секунды, прежде чем пролевитировать еще одного паука в воздух. На этот раз он бросил его перед ней, она быстро наклонилась и проглотила его. В третий раз Гарри сбросил паука на небольшом расстоянии, он побежал, но она быстро погналась и поймала его в течение нескольких секунд. "Это моя девочка!" - гордо захлопал в ладоши Гарри. "Молодец, Селена! Это было блестяще, я горжусь тобой!"

"Спасибо тебе, папа!" - сказала она, и ее лицо сменилось выражением, которое, как догадался Гарри, было улыбкой.

"Привет, Гарри", - сказала Рита Скитер несколько дней спустя, когда Гарри вошел, она встала со своего места и протянула руку. В настоящее время эти двое находились в отдельной комнате в трех метлах, так что их никто не потревожит и не подслушает.

"Мисс Скитер", - сказал Гарри, взяв ее за руку и поцеловав в костяшки пальцев. "Рад видеть вас здесь", - улыбнулся он ей.

"О, очаровашка" - улыбнулась она в ответ, и они оба заняли свои места, Гарри сел напротив Риты.

"Я бы поспорил кто очаровательный". - ответил Гарри, глядя на нее. Вместо зеленых, как в прошлый раз, сегодня на ней были черные туфли на высоких каблуках, коричневая кожаная юбка и жакет. Гарри признал бы, что она выглядит довольно привлекательно.

"Я так понимаю, вы читали мою последнюю статью". - сказала она непринужденным тоном. Ее последняя статья, по ее мнению, действительно была сдержанной, но она должна была сделать ее такой, ради этого интервью. Она позаботилась о том, чтобы по большей части написанное ей было правдой, конечно, она упомянула, как официальные лица турнира не смогли удержать четырнадцатилетнего мальчика от участия в турнире, но она сделала акцент на том, что это не вина Гарри Поттера. Конечно, это может измениться с появлением интервью. "Тебе понравилась моя статья?"

"Меня бы здесь не было, если бы я не скучал по вам мис Скитер", - ответил Гарри. "Может быть, мы начнем?" - предположил Гарри.

"Вы не возражаете, если я воспользуюсь пером для кратких цитат, не так ли?" - спросила она, залезая в сумочку.

"На самом деле я многое знаю о вас мисс Скитер", - сказал Гарри, заставляя ее остановиться. "Я не обращался с вами как с дурой, так что не обращайтесь со мной как с невежественным ребенком. Я провел свое исследование о тебе и знаю, что у вас есть довольно... интересная... привычка разрушать карьеру и жизнь своими статьями".

"Ну же, Гарри", - сказала она, вынимая руку из сумочки. "Это просто бизнес, моя работа - давать публике то, что они хотят видеть, и то, что они хотят, - это что-то интересное".

"Я согласен", - кивнул Гарри, удивив ее. "На самом деле я вас понимаю, потому что я потратил годы, делая то же самое".

"Что?" - спросила она, приподняв бровь.

"Я мальчик-который-выжил, люди ожидали, что я буду вести себя определенным образом. Они ожидают мягкого, героического святого с хорошими манерами, а я провел последние несколько лет, притворяясь именно таким. Я скрыл свою истинную природу, потому что это не то, чего хотела публика, но теперь все изменилось. Меня больше не волнует, чего хотят другие люди, теперь я живу в этой жизни для себя и только для себя. Я бы рекомендовал не путаться под ногами.

"Это угроза, Гарри?" Рита ухмыльнулась. "Как отнесется общественность к тому, что "мальчик-который-выжил", "спаситель волшебного мира", раздает угрозы, как темный волшебник?"

"Мне, откровенно говоря, насрать, что думают овцы волшебного мира". - честно сказал Гарри.

"О, могу я процитировать тебя по этому поводу?" - спросила она, хотя все равно собиралась это сделать.

"Не стесняйся, когда ты это сделаешь, не забудь сказать им, что Гарри Поттер сказал "отвали"", - сказал Гарри с милой улыбкой.

"Разве ты не беспокоишься об этом, Гарри?" - спросила она таким же сладким голосом. "Это может погубить тебя. Ты понимаешь, что эти твои слова могут быть напечатаны и разосланы всем сегодня вечером".

"Нет, потому что ты их не напечатаешь".

"О, и почему я не сделаю этого?" - спросила она, и по ее лицу и голосу было ясно, что она точно намерена это сделать.

"Нет, ты этого не сделаешь". - сказал Гарри твердым голосом. "Я даю тебе одно предупреждение, Скитер, только одно, если ты пойдешь против меня или даже разозлишь меня, я обещаю, что ты будешь страдать. Это твой последний шанс, я советую тебе им воспользоваться".

"Так ли это? Ну, не попробуй." - сказала она, ничуть не обеспокоенная его словами. Она была репортером, который губил политиков, что ей может сделать обычный мальчик?

"Ты знаешь...Я вроде как надеялся, что ты это скажешь." - ухмыльнулся Гарри. "Люмос Максима!" - закричал Гарри, когда его палочка выскользнула из рукава в его руку, у него еще не было кобуры, поэтому он был очень осторожен, держа ее там. Ослепительный свет вырвался из его палочки, заставив Риту отвести взгляд и позволив Гарри воспользоваться преимуществом. "Инкарцеро!" - сказал Гарри, направляя на нее свою палочку, и из нее вырвались веревки, которые обернулись вокруг нее так, что она не могла пошевелиться.

"Что ты делаешь?!" - потребовала ответа она.

"Вот видишь, в чем проблема, когда полагаешься исключительно на перо, то забываешь как использовать палочку" - ухмыльнулся Гарри, а затем встал и направился к ней. Он начал обыскивать ее тело в поисках палочки, нахмурился, когда не смог ее найти, затем заглянул в ее сумочку. "Реально? Ты оставила свою палочку в сумочке?" - неодобрительно фыркнул Гарри, прежде чем швырнуть сумку с палочкой в самый дальний угол комнаты, после чего снова сел.

"У меня есть не один трюк в рукаве, Поттер" - ухмыльнулась она, прежде чем превратиться в своего жука, только чтобы снова превратиться в человека, еще до того как взлетела, веревки снова обернулись вокруг нее. Она посмотрела на Гарри, который вертел палочку в руке.

"Ты не первый анимаг, которого я встретил, Рита" - спокойно сказал Гарри, после встречи с Петтигрю он позаботился о том, чтобы выучить заклинание, возвращающие анимага обратно в человеческую форму на тот случай, если в будущем он наткнется на подозрительно выглядящую крысу. "Скажи мне, ты ведь не зарегистрированный анимаг, не так ли? Список зарегистрированных анимагов короток, и тебя там нет."

"Что ты собираешься делать, Поттер?!" - усмехнулась ему Рита. "Если ты думаешь, что я тебя боюсь, то ты сильно неправ, я не..."

"Скитер", - оборвал ее Гарри. "Если ты не заткнешься, то я либо заткну тебя ударом по лицу, либо засуну язык тебе в глотку, заклинанием, заставляющим замолчать, либо всем вышеперечисленным". - сказал Гарри. "Добби" - позвал Гарри, и эльф пришел, как и ожидалось.

"Что это такое?!" - вскрикнула от страха Рита.

"Это называется домовой эльф" - терпеливо объяснил спокойным голосом Гарри.

"Да не он! Змея в его руках!" - закричала она.

"Ах", - удивленно сказал Гарри, глядя на Добби и делая вид, что только сейчас заметил Селену в его руках. "Это, должно быть, Селена".

"Селена?!"

"Да, Селена, она василиск" - сказал Гарри, забирая Селену из рук Добби, Селена закрыла глаза, потому что Гарри хотел притвориться, что смертельный взгляд был неконтролируемым методом убийства.

"Василиск?!" - побледнела Рита от страха.

"Да, высокое сопротивление магии, самый опасный яд в мире и способность убивать одним взглядом". - сказал Гарри, поглаживая ее. "Довольно смертоносное существо, ты не согласна, мисс Скитер?" - сказал Гарри так, словно обсуждал погоду.

"Я... Держу пари, что это даже не настоящий василиск." - сказала она с фальшивой уверенностью.

"Как насчет доказательств?" Гарри ответил, ничуть не смущенный ее ответом. Гарри прикрыл левый глаз Селены рукой, затем отвел ее правый глаз от Риты в сторону Добби. Гарри зашипел, и через несколько секунд Добби упал на пол, не двигаясь. "Это достаточное доказательство?" - приподнял бровь Гарри, глядя на Риту, которая так замерла от страха, что Гарри мог просто снять веревки и она бы никада не делась.

"Ты... это твой василиск... Но..."

"Мисс Скитер, мы оба знаем, что я змееуст", - прервал ее Гарри со скучающим выражением на лице. "Ты должна это знать, потому что почти вся школа мучила меня, когда они узнали это, и ты должна это знать, потому что я помню, как ты писала статью об этом на втором курсе".

"Ты... ты не можешь убить меня!"

"На самом деле я могу, но это не обязательно должен делать я", - сказал Гарри, указывая головой на Селену. "Все, что для этого потребуется, - это один укус или даже просто открытие одного глаза".

"Но... но ты же отправишься в Азкабан!" - напомнила она ему.

"Отправлюсь ли?" - ухмыльнулся Гарри. "Если Люциусу Малфою сошло с рук проклятие империус, то почему ты думаешь, что я не смогу избежать из Азкабана? Малфой просто богат. Я? Я богат, мальчик-который-выжил, и Дамблдор не захочет, чтобы я исчезал с его глаз. Кроме того, я не могу представить, чтобы министр магии отказался от возможности того, чтобы "мальчик-который-выжил" был достаточно благодарен, чтобы публично поблагодарить его. Итак, мисс Скитер, о чем ты говорила?"

"Пожалуйста! Пожалуйста, не убивай меня! Зачем ты это делаешь?!"

"Просто, из-за таких людей, как ты. Я провел последние несколько лет, позволяя таким людям, как ты, переступать через меня и плевать на меня. Это было раньше, но не сейчас" - сказал Гарри с ухмылкой. Гарри зашипел на Селену, прежде чем швырнуть ее Рите, василиск приземлилась на плечо Риты.

"НЕТ!" - закричала Рита в страхе и ужасе. "Пожалуйста, остановись! Я сделаю все, что угодно!" Она закричала, когда увидела, как молодая змея открыла свою пасть, обнажив маленькие, но острые зубы. Гарри зашипел, и Селена медленно закрыла рот, но осталась лежать на плечах риты.

"Что-угодно?" - повторил Гарри, приподняв бровь.

"Все, что угодно!" - она быстро закивала. Гарри выглядел задумчивым, прежде чем взял свою палочку и убрал веревки.

"Если ты попытаешься напасть на меня, она убьет тебя, и помни, что она быстрая, и если ты попытаешься напасть на нее, она убьет тебя прежде, чем ты сможешь сделать что-нибудь значительное". - сказал Гарри. "И если ты думаешь о том, чтобы снова превратиться в свою форму жука, то я хотел бы напомнить тебе, что она провела некоторое время, практикуясь в ловле мелких животных. А теперь встань и иди сюда". - приказал Гарри.

Рита медленно встала, смертельно боясь василиска, который обвился вокруг ее шеи и смотрел на нее, хотя его глаза были закрыты. Но она знала, что даже простая царапина от его зубов или даже одно открытое веко прикончат ее. Когда она подошла достаточно близко, Гарри протянул руку и схватил ее за бедра, прежде чем притянуть к себе, она ахнула и приземлилась на него сверху, оседлав его, положив руки ему на плечо. Она попыталась заговорить, но была остановлена, когда Гарри ударил ее правой рукой и в течение нескольких секунд схватил ее за подбородокт той же рукой.

"Заткнись", - сказал Гарри, глядя ей прямо в глаза, положив левую руку ей на бедро, а правой держа ее за рот. "Если я захочу, чтобы ты заговорила, я попрошу тебя заговорить. Поскольку я, к сожалению, ночевал в гостиной Гриффиндора последние несколько лет, я подслушал больше вещей, чем мне хотелось бы сосчитать. Ты знаешь, что такое целоваться?" - спросил Гарри, она молчала и выглядела смущенной. Гарри отпустил ее подбородок достаточно надолго, чтобы снова дать ей пощечину, прежде чем схватил ее, на этот раз сильнее, чем в прошлый раз. "Ты знаешь, что такое целоваться?"

"Угу", - ей удалось выдавить из себя едва еле заметно кивнув.

"Хорошо, я хочу испытать это. Меня никогда раньше не целовали, и я не такое дерьмо, как мой первый поцелуй, как другие люди. Я хочу, чтобы ты поцеловала меня, сейчас же." - приказал Гарри, прежде чем отпустить ее, и положил обе руки ей на бедра.

"Ты...ты серьезно?" - спросила она, глядя на него широко раскрытыми глазами.

"Так же серьезно, как смерть, что, кстати, является твоим другим вариантом". - сказал Гарри, указывая головой на Селену. "Лично мне нравится думать, что я гораздо привлекательнее кладбища, сделай свой выбор и сделай его быстро". - сказал он, когда его руки скользнули вниз, чтобы схватить ее за зад.

Рита подумала об этом, да, мальчик был красив для своего возраста, но ему все еще было только четырнадцать. Но идея поцеловать несовершеннолетнего была гораздо более привлекательной, чем смерть от убийственного взгляда или мучительная смерть от самого смертоносного яда в мире. Она закрыла глаза и медленно поцеловала его, но остановилась, когда он дернул ее назад за волосы.

"Это было хорошо, теперь на этот раз попробуй еще раз, только на этот раз... по настоящему!" - сказал Гарри, последние слова прозвучали как шипение, но она поняла это. Безмолвное "или иначе" было не нужно, и ей не стало легче, когда василиск зашипел на нее.

На этот раз Рита схватила его за затылок и притянула к себе в страстном поцелуе, который быстро перерос в полномасштабные поцелуи, Рита Скитер обняла его, как женщина на задании. Это была битва за доминирование, Гарри был менее опытен, но быстро адаптировался и в итоге победил. Гарри просто наслаждался этим чувством и целовался, одновременно трогая бедра Риты, его руки попеременно, то касались ее груди, то прикасались к ее заду. Рита продолжала целоваться и делала это так, словно на кону стояла ее жизнь, впрочем так оно и было.

Через несколько мгновений они оба остановились, тяжело дыша, Гарри ухмыльнулся, если это были только поцелуи, то он с радостью согласился бы и на большее.

"Я... Я сделала это", - прошептала Рита. "Сделала... означает ли это..."

"Еще нет", - перебил Гарри, когда его рука потянулась к молнии ее куртки и медленно потянули ее вниз. "Есть еще одна вещь, о которой я подслушал из разговоров парней из Гриффиндора, они упоминали, насколько весело могут работать девочки их ртами. Я бы хотел испытать это сегодня вечером".

"Но...но я..."

"Это последняя физическая вещь, о которой я попрошу тебя сегодня", - сказал Гарри, оттолкнув ее от себя, прежде чем схватил ее за волосы левой рукой и поставил на колени, в то время как правой рукой он схватил свою палочку и заставил исчезнуть ее кожаную куртку, оставив ее в одном черном лифчике. "Приступай к делу", - приказал Гарри, а Селена прошипела что-то на ухо Рите.

Рита сглотнула, но кивнула, Гарри отпустил ее волосы и откинулся на спинку стула. Рита сглотнула, прежде чем протянуть руки вперед и снять ремень Гарри, она отбросила его в сторону, прежде чем схватила его брюки и начала стаскивать их, а затем его боксеры. Она сделала глубокий вдох, прежде чем приступить к работе, она знала, что лучше всего сделать это в меру своих возможностей, потому что, если она не угодит этой змее, то, скорее всего, пострадает от ее ярости. Поэтому она решила заняться этим и сделать это как можно быстрее.

Гарри откинул голову назад и улыбнулся, когда Рита доставила ему удовольствие, это было гораздо приятнее чем поцелуи. Когда он услышал, как старшие мальчики Гриффиндора говорили об этом, он подумал, что они преувеличивают, но это было лучшее, что он когда-либо испытывал, по крайней мере физически. Несколько минут спустя Гарри закончил, оставив Риту задыхающейся и кашляющей на полу в одной кожаной юбке с лифчиком. По мнению Гарри это было завораживающие зрелище.

"Что ж, это было мило". - прокомментировал Гарри, взмахнув палочкой, приводя ее в порядок. "Что нужно сказать, Рита?"

"С...спасибо", - заставила она себя сказать.

"Хорошая девочка", - улыбнулся Гарри. "Если бы у нас с самого начала нормально бы общались, мы могли бы избежать всех этих неприятных вещей, ну, может быть, неприятных для тебя, мне это скорее понравилось. А теперь мне нужно, чтобы ты сделал еще одну, последнюю вещь.

"Но...но ты сказал, что это было..."

"Я сказал, что это была последняя физическая вещь" - прервал Гарри ее протест, встал и взмахнул палочкой, отчего его брюки и боксеры снова вернулись на место. "Теперь я хочу, чтобы ты дала нерушимую клятву". - приказал Гарри.

"Нерушимая клятва?!" Она посмотрела на него так, словно он попросил ее легкие. "Но...но..."

"Простую, ты просто никогда сознательно или намеренно не попытаешься причинить мне вред в любой форме", - ответил Гарри.

"Но...но я не могу..."

"Что ж, мисс Скитер, у меня есть несколько вариантов. Вариант первый - ты даш эту клятву, и мы расстанемся, и если мы когда-нибудь встретимся снова, мы будем вести себя так, как будто сегодняшнего вечера никогда не было. Вариант второй - Селена убивает тебя, и я думаю ей понравится вкус человеческих глазных яблок. Третий вариант - я сообщу нужным людям о твоей незаконной форме анимага и отправлю тебя в Азкабан. Есть еще четвертый вариант: я могу показать фотографии".

"Фотографии?!" - повторила она растерянным голосом, но уже знала, что ответы ей не понравятся.

"Да, ты сделал фотографии, не так ли, Добби?" - спросил Гарри. Голова Риты резко повернулась в ту сторону, где она увидела держащего камеру ухмыляющегося домового эльфа, которого она считала мертвым,

"Да, мастер Гарри!" - быстро кивнул Добби.

"Что?! Но...но...как?!" - сказала она со смесью недоверия, ужаса и замешательства.

"Разве ты не знала, что с помощью правильных чар и немного воображения то можно заставить камеру не издавать шума и не делать ослепительных вспышек" - ухмыльнулся Гарри. "Я попросил Добби сделать две фотографии, на одной мы с тобой целуемся, а на другой ты обхватываешь ртом мой член. Ты это сделал, Добби?"

"Да, мастер Гарри", - кивнул Добби, радуясь, что ему удалось сделать что-то правильно. Плюс Селена не была видна из-за угла и положения, с которого была сделана фотография. Голова Селены находилась справа от головы Риты, в то время как ее тело было обернуто вокруг ее шеи. Поскольку фотография была сделана с другой стороны, головы Селены не было видно, поэтому ее тело выглядело просто как плохое ожерелье.

"Но...но василиск убил его!" - закричала Рита, протестуя против того факта, что Добби все еще дышал.

"Только если бы оно смотрело на него", - ухмыльнулся Гарри. "Я клянусь могилами моих родителей, что она василиск, я просто не говорил ей открывать глаза. Я просто велел ей изобразить открытие глаз. Кстати, Добби блестящая игра."

"Спасибо, мастер Гарри". - сказал Добби, слегка покраснев.

"Теперь об этих фотографиях, ты, конечно, можешь утверждать, что они поддельные. Ты также можешь заявить, что я тебя вынудил. Однако ты по опыту знаешь, что существует огромная разница между правдой и тем, во что хочет верить общественность. И если я сыграю роль жертвы, мне бы с большей вероятностью поверят, чем тебе, человеку, который нажил себе много врагов своими статьями. Мне было бы просто сказать, что ты навязала себя наивному маленькому мне. Как ты думаешь, если людям придется выбирать между ненавистью к тебе или верой в тебя, то что они выберут?" - спросил Гарри.

Он наблюдал, как надежда угасла в ее глазах. Он не испытывал к ней сочувствия, он предупреждал ее, и было не похоже, что она была невинной женщиной, которая не сделала ничего плохого. Это была женщина, которая разрушала жизни ради собственной выгоды. Она делала частные фотографии людей и разрушала жизни и сделала бы то же самое с ним, это была просто нейтрализация угрозы.

"Для тебя осталось не так уж много надежды, не так ли?" - риторически спросил Гарри. "Я имею в виду, что если ты откажешься, то я могу сообщить людям, что ты незаконный анимаг, и отправить тебя в Азкабан, или я могу разослать эти фотографии и разрушить твою карьеру и твою жизнь, что касается меня, мне лично плевать на общественное мнение обо мне, но тебе не плевать, плюс, в отличие от тебя, я могу оправиться от любого негатива. Но если ты откажешься, и я решу не быть милосердным, тогда ты умрешь, больше не будешь писать, больше не будешь лгать, больше не будешь дышать".

"Зачем ты это делаешь?!" Рита плакала, слезы катились по ее лицу. "Ты должен быть гриффиндорцем! Героем!"

"Ты знаешь, что сортировочная шляпа изначально хотела отправить меня в Слизерин?" - спросил Гарри, задаваясь вопросом, насколько лучше или хуже была бы его жизнь, если бы он поступил в Слизерин. С одной стороны, у него, вероятно, могло бы быть гораздо больше проблем и драм, и, вероятно, ему пришлось бы бороться за свое место там, с другой стороны, ему, вероятно, не пришлось бы иметь дело с Грейнджер и Уизли, он не был уверен, что бы он предпочел в данный момент. "Но что касается того, чтобы быть героем, я полагаю, что был им. Но такие люди, как ты, просто не могли перестать давить. Ты думаешь, что я герой, и все же ты была более чем счастлива, готовясь напечатать обо мне негативные вещи и настроить против меня весь волшебный мир."

"Мне очень жаль!" - сказала она, все еще заливаясь слезами.

"Нет, я думаю, ты сожалеешь, потому что я поставил тебя на твое нынешнее место, если бы я этого не сделал, я уверен, что ты бы с радостью отправился в свой симпатичный маленький офис позже, чтобы обратить весь волшебный сир против меня".

"Я...Я просто..."

"Рита, все, о чем я прошу, - это простая клятва не причинять мне сознательно или намеренно вреда. Если ты продолжишь спорить, то я, возможно, решу изменить это на что-то вроде "ты будешь служить мне всю оставшуюся жизнь". Незаконная форма анимагии, фотографии, Азкабан, смерть, все вышеперечисленное или клятва. Сделай свой выбор". - сказал Гарри, спокойно откидываясь назад. "И тебе лучше сделать его до того, как я решу, что хотел бы повторить случившееся.

"Я...Я дам клятву". - сказала Рита, склонив голову. Она проиграла, она ненавидела это, но на данный момент это был факт. Если она пойдет против него, то он может погубить ее, если не убить.

"Хорошо", - Гарри встал. "Добби ты можешь выступать свидетелем?"

"Да, мастер Гарри". Добби кивнул, когда Рита тоже встала: "Добби может это сделать", - сказал Добби, когда Рита подошла к Гарри на дрожащих ногах.

"Теперь, Рита, ты поклянешься никогда сознательно или намеренно не причинять мне вреда, начинай", - сказал Гарри, когда они схватили друг друга за предплечья. Рита глубоко вздохнула, ей будет очень скверно, если она нарушит эту клятву.

"Я, Рита Энн Скитер, клянусь своей жизнью и магией, что никогда сознательно или намеренно не причиню вреда Гарри Поттеру каким-либо образом или в какой-либо форме, да будет так".

"Мастер Гарри согласен?" - спросил Добби.

"Да". Гарри кивнул, и нерушимая клятва сформировалась. "Ну разве это не было прекрасно?" - сказал Гарри сладким голосом, отпуская ее.

"Да...просто прелестно". - саркастически сказала Рита, глядя на него, она вздрогнула, когда он поднял руки, но поняла, что все, что он хочет сделать, это снять змею с ее плеч. Селена скользнула вверх по рукам Гарри, прежде чем лечь ему на плечо.

"Теперь Рита", - сказал Гарри, вытаскивая из кармана пачку пергаментов и протягивая их ей. "Мне было бы действительно полезно, если бы эти заметки были прочитаны и помещены в твою следующую статью. Конечно, ты могла бы отказаться, но это может усложнить мне жизнь, может даже причинить мне боль", - сказал Гарри, слегка пожав плечами.

Рита пристально посмотрела на него, она точно знала, что он делает. Сказав, что это может причинить ему боль, он обязал ее сделать это, потому что, если она этого не сделает, это может "навредить" ему, и это означало, что клятва будет нарушена. Она быстро побледнела, поняв, что клятва была гораздо опаснее, чем она первоначально думала, если Гарри скажет, что что-то может причинить ему вред, она должна была сделать все, что он попросит, чтобы клятва не приняла мер против нее.

"Ты уловила это, не так ли?" - ухмыльнулся Гарри . "Да... я, может, и гриффиндорец, но я гораздо больше слизеринец, чем половина змей в Хогвартсе. Я с нетерпением жду возможности увидеть статью Рита, пожалуйста, действуй как можно быстрее".

"Поняла", - вздохнула она, прежде чем посмотрела вниз и поняла, что все еще стоит в лифчике. "Можно... можно мне вернуть мою куртку?"

"Я не знаю, нравится ли мне это зрелище, но если ты хочешь ее вернуть, то уже немного поздно, так как я заставил ее исчезнуть навсегда. Но я уверен, что ты можешь сделать себе что-нибудь, ты же ведьма, не так ли?" - сказал Гарри, указывая туда, где была ее сумочка. Она снова вздохнула и, казалось, явно сдерживалась, чтобы не сделать замечание. Она повернулась и пошла, только чтобы остановиться и ахнуть, когда почувствовала сильный шлепок по заду, она оглянулась на Гарри, который шел к двери. "Может быть, в следующий раз" - ухмыльнулся он, прежде чем выйти.

Гарри шел через внутренний двор на обратном пути в комнату после возвращения из Хогсмида, он был рад, что как к чемпиону обычные правила к нему не применялись, поэтому он мог покинуть замок, когда захочет. Большинство людей держались от него на расстоянии после того инцидента с Пуффендуйцем, но сейчас Гарри, честно говоря, было все равно. У него были дела поважнее, вчера вечером он встретился с Хагридом, потому что большой парень хотел ему что-то показать и сказал, чтобы он пришел под плащом-невидимкой. К удивлению Гарри, он показал то, что было в следующем задании.

Драконы.

Директриса Шармбатона была там, и Гарри видел директора Дурмстранга, так что это означало, что теперь трое из четырех чемпионов знали о драконах. Гарри хотел было рассказать об этом Седрику, но передумал. Во-первых, Пуффендуец не поверит ему, и был тот факт, что он ничего не сделал, чтобы помешать своим товарищам по Пуффендую сделать жизнь Гарри невыносимой. По мнению Гарри, если бы у парня за спиной был целый факультет, который был готов мучить его, то Седрик должен был остановить их.

Пока Гарри размышлял, он заметил, как мимо прошел Рон в сопровождении Симуса.

"О, привет, Симус" - рассеянно сказал Гарри, проходя мимо них, думая что в данный момент у него были дела поважнее, чем Рон.

"Почему ты так напряжен, Поттер?" - услышал Гарри знакомый голос, Гарри посмотрел налево и увидел группу слизеринцев, стоящих у дерева, и одного придурка на дереве, пытающегося выглядеть крутым, хотя на самом деле он просто выглядел неловко из-за того, как его ноги были сдвинуты ветвями.

"Вероятно, потому, что мое напряжение не было снято с помощью моего обычного метода, то есть рта твоей матери". - ответил Гарри, заставив Драко покраснеть от гнева. "Чего ты хочешь, Малфой? И какого хрена ты делаешь на дереве? Ты забрался туда только для того, чтобы заметить меня? Я польщен, Малфой, но это немного тупо, тебе самому так не кажется?."

"Заткнись, Поттер!" Малфой сплюнул, прежде чем на его лице появилась ухмылка. "Мы с отцом поспорили, видишь ли, я не думаю, что ты продержишься на этом турнире и десяти минут". - сказал Малфой, падая, пытаясь выглядеть невозмутимым, но все было испорчено, когда Гарри увидел, как слегка дрожит его нога после падения. "Он не согласен, он не думает, что ты продержишься пять" - рассмеялся Малфой вместе с другими слизеринцами.

"Малфой, мне плевать, что думаешь ты или твой тупой отец" - ответил Гарри скучающим тоном.

"Что ты сказал, Поттер?!" - потребовал ответа Малфой, вынимая палочку и держа ее в руке.

"О, ради всего святого". - сказал Гарри себе под нос, прежде чем спокойно подошел к Малфою.

"Что ты собираешься делать, Поттер?! Ты грязный полукровка! Я буду..." Малфой был прерван, когда Гарри ударил его по лицу, заставив его отшатнуться в шоке. "...ты только что дал мне пощечину?" - сказал он, глядя на него с недоверием в глазах.

"Я не знаю", - сказал Гарри, снова ударив его. "Неужели я?" - сказал Гарри перед третьей пощечиной, которая заставила Малфоя снова отступить. "Разве я Малфой?" - сказал Гарри дав еще одну пощечину, теперь Драко прислонился к дереву, в то время как соседние слизеринцы наблюдали, но выглядели неуверенными, должны ли они что-то делать.

"Прекрати, Поттер, или иначе!" - сказал Малфой, прежде чем еще одна пощечина соединилась с его и без того красным лицом.

"Иначе что? Ты собираешься выстрелить в меня заклинанием? Давай." - сказал Гарри, схватив Малфоя за запястье руки с волшебной палочкой и направив его руку так, чтобы палочка теперь была прижата к голове Гарри. "Давай, ну же".

"Ты с ума сошел?!" - потребовал ответа Малфой и попытался выдернуть руку, но Гарри крепче сжал ее и заставил остаться на месте.

"Ага. Малфой, если ты собираешься проклинать меня, тогда посмотри мне в глаза и проклинай меня как мужчина." - сказал Гарри, его властный взгляд остановился на Малфое. Малфой несколько мгновений смотрел в ответ, но под пристальным взглядом Гарри в конце концов отвернулся. "Так я и думал". - сказал Гарри, отпуская его руку. "Не нужно много усилий, чтобы воздушный шарик лопнуть, ты сам это понимаешь", - сказал Гарри, уходя, но был готов развернуться и защищаться. "А теперь держись от меня подальше, ты, жалкий идиот".

"Жалкий?!" - повторил Малфой, внезапно почувствовав себя намного храбрее теперь, когда Гарри смотрел в другую сторону. "Я тебе покажу!" - сказал Малфой, нацеливая палочку и собираясь произнести заклинание.

Однако Гарри оказался быстрее, развернулся и запустил обезоруживающие заклинание, как только услышал голос Малфоя.

"О нет, ты не сделаешь это!" - закричал голос, как раз перед тем, как Малфой потерял свою палочку, после того, как палочка Малфоя выпала из его руки, в него попало другое заклинание, Малфой издал крик, прежде чем он превратился в белого хорька. Гарри оглянулся и увидел Грозного Глаза Грюма, несущегося к ним, лишь слегка замедляясь из-за своей деревянной ноги и трости. "Я научу тебя не проклинать кого-то, когда он поворачивается спиной!" - сказал Грюм сердитым голосом, направляя свою палочку на Малфоя и начиная левитировать его вверх и вниз. "Ты вонючий...трусливый..." - Грюм высказал еще несколько оскорблений, агрессивно левитируя Малфоя вверх и вниз.

"Профессор Грюм!" - сказала МакГонагалл, прибыв на место происшествия и увидев, как Грюм левитирует хорька вверх и вниз. "Что вы делаете?!"

"Преподаю". Таков был ответ Муди.

"Это студент?!" - ахнула Грюм, указывая на хорька.

"Технически это хорек - ответил Грюм, не теряя ни секунды.

"И определенно идиот" - не смог удержаться Гарри от комментария.

"Ты прав, парень" - кивнул Гарри, после чего схватил хорька и засунул его Крэббу в штаны, заставив Крэбба закричать.

"Уже в штанах у Краббе? У тебя нет терпения, Малфой." - рассмеялся Гарри и неодобрительно покачал головой.

"Мистер Поттер, вы не помогаете!" - уставилась на него Макгонагалл , пока Гойл пытался убрать Малфоя из штанов Крэбба, но его укусили.

"Ага еще бы я им помогал" - ухмыльнулся Гарри, прежде чем Грозный Глаз подмигнул ему, когда он не смог подавить вырвавшийся смех. Через несколько секунд Малфою удалось вырваться из штанов Крэбба, МакГонагалл направила на него свою палочку, и, к разочарованию Гарри, хорек Малфой снова превратился в человека Малфоя. "Черт возьми", - вздохнул Гарри. "Еще одна вещь, которую вы мне испортили, профессор".

"Мой отец узнает об этом!" - сказал Малфой, свирепо глядя на Грюма.

"Это угроза?!" - потребовал Грюм, и начал преследовать Малфоя, который начал бегать вокруг дерева, пытаясь убежать от него, Гарри мысленно отметил, что, похоже, он не использовал свою трость, но решил отложить это на потом и просто провести момент, наслаждаясь тем, как Грюм гоняется за Малфоем. "Это угроза?!" - закричал Муди, когда Малфой попытался убежать только для того, чтобы Гарри незаметно послал ему под ноги спотыкающееся заклинание, в результате чего он упал на пол. "Я могу рассказать тебе много историй о твоем отце, которые завьют даже твои сальные волосы, мальчик!" - взревел Грюм, когда Малфой поднялся на ноги и побежал. "Этим все не закончится" - крикнул он бегущему Малфою.

"Аластор!" - сказала Макгонагалл, возвращая его внимание к ней. "Мы никогда не используем трансфигурацию в качестве наказания! Разве, Дамблдор не сказал тебе об этом?".

"У нас в школе есть наказания?!" - выпалил Гарри с притворным шоком. "Я имею в виду за все эти издевательства, оскорбления и еще много чего никогда не было никаких наказаний." Макгонагалл, казалось, игнорировала его и сосредоточилась на Грюме.

"Он мог бы упомянуть об этом", - вздохнул Грюм.

"И вам профессор Грюм стоит запомнить это" - сказала Макгонагалл предупреждающим тоном. "Двадцать очков с гриффиндорца, мистер Поттер". - добавила она, прежде чем уйти и прогнать других студентов, которые наблюдали за всем этим. Как только она перестала смотреть на него, Грюм показал ей язык и скорчил гримасу одновременно с Гарри. Грюм схватил свою трость и зашагал прочь.

"Ты пойдешь со мной" - сказал он Гарри, и Гарри сделал, как ему было сказано, и последовал за ним. Хотя на этот раз он не мог не заметить, что теперь Грюм выглядел так, словно ему действительно приходилось использовать свою трость.

"Кстати, это было великолепно". - сказал Гарри, следуя за Грюмом "А можно мне выучить это заклинание, когда вы уйдете в конце года, я смогу повеселиться, превращая придурка в хорька".

"Это сложное заклинание, парень, если сотворить его неправильно, то ты в конечном итоге убьешь его", - предупредил Грюм.

"Это будет больно?" - спросил Гарри.

"Невероятно" - кивнул Грюм.

"Да, вы должен знать, что это просто поощряет меня к использованию этого заклинания", - признался Гарри, заставив Грюма рассмеяться.

"Хa! Я не ожидал от тебя такого мышления, Поттер." - сказал Грюм, оценивающе глядя на Гарри. "Любой, кого я спрошу, скажет, что ты золотой мальчик Гриффиндора".

"Раньше я был таким", - сказал Гарри почти смущенным голосом. "Но потом я перестал заботиться о том, что думают овцы волшебного мира".

"Действительно?" - остановился Грюм, что заставило Гарри остановиться, Грюм несколько секунд смотрел на него, прежде чем заговорить снова. "И кто ты теперь?"

"Я - это я, и людям лучше убраться с моего пути или приготовиться к тому, что их переедут". - сказал Гарри, глядя Грюму прямо в глаза. Грюм несколько мгновений смотрел на него.

"Ха!" - рявкнул Грюм и они продолжили свой путь.

"Люциус!" - закричала Нарцисса, войдя в кабинет Люциуса. "На нас подали в суд!" - сказала она, швыряя письмо ему на стол.

"Что?!" - выпалил он, прежде чем схватил письмо и начал читать.

"Очевидно, этот мальчишка Поттер подает на нас в суд, потому что Драко использовал его имя в каких-то значках!"

"Какого хрена?!"

Автор: Привет, ребята, надеюсь, вам понравилась глава.

*Прежде всего, я надеюсь, что эта глава дала людям представление о том, как будет действовать этот Гарри. И прежде чем кто-нибудь пожалуется, я предупреждал, что это темно-серый Гарри.

* Что касается Риты, то ее описание не совпадает с описанием книги, потому что, как я уже говорил ранее, эта Рита на самом деле привлекательна. Если вы находите девушку из фильма привлекательной, то представьте ее или представьте себе более красивую версию.

Спасибо за чтение, не стесняйтесь ставить лайки

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.