/ 
Гарри Поттер/Рев Громового Дракона глава 22.1
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Lightning-Dragon.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%93%D0%B0%D1%80%D1%80%D0%B8%20%D0%9F%D0%BE%D1%82%D1%82%D0%B5%D1%80%2F%D0%A0%D0%B5%D0%B2%20%D0%93%D1%80%D0%BE%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B3%D0%BE%20%D0%94%D1%80%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D0%B0%20%D0%B3%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2021.2/6438755/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%93%D0%B0%D1%80%D1%80%D0%B8%20%D0%9F%D0%BE%D1%82%D1%82%D0%B5%D1%80%2F%D0%A0%D0%B5%D0%B2%20%D0%93%D1%80%D0%BE%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B3%D0%BE%20%D0%94%D1%80%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D0%B0%20%D0%B3%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2022.2/6438757/

Гарри Поттер/Рев Громового Дракона глава 22.1

Глава 22: Счастливого Рождества! Ч..2

Мир изменился во вспышке огня, и я перешел от вертикального положения к падению на задницу, схватившись за лицо от боли. Я должен был ожидать, что что-то подобное произойдет, как только я попаду сюда.

"Боже, это выглядело довольно болезненно". - прокомментировал Дамблдор, взмахнув палочкой, создавая вокруг нас щит.

"Я должен был догадаться, что в меня попадут случайные осколки, как только мы доберемся сюда". - сказал я, наконец-то отпуская свое лицо. Было бы гораздо меньше боли, если бы я был готов к этому, но больше не было смысла плакать об этом. "Моя ошибка".

"Все в порядке, Гарри". Дамблдор настороженно оглядывался по сторонам, вероятно, анализируя наше окружение, пока я приходил в себя после удара.

Я поднялся на ноги и сделал то же самое. Как ни странно, мы находились не в самом центре событий, что делало еще более странным то, что этот странствующий камень попал в меня. На самом деле, не было никакой возможности, чтобы в меня что-нибудь попало с такого расстояния. Что, черт возьми, произошло?

Вспышки разноцветных огней появлялись по всей скалистой местности Азкабана, что означало разгар битвы. Над нашими головами виднелась тюрьма - огромное нависающее здание, от которого исходило невероятное чувство печали и отчаяния, как будто оно было создано для подобных вещей.

Тот факт, что шел довольно сильный дождь, только усугублял ужасную атмосферу. Это здесь Сириус пробыл 13 лет? Мое сердце сжалось, пытаясь даже представить себе такое существование.

Дамблдор опустил палочку. Щит, окружавший нас, исчез, холодный воздух ударил в меня, заставляя чувствовать себя довольно неуютно.

"Какое милое местечко". - сухо прокомментировал я, устремив взгляд на сражающихся. Их действительно были сотни, марширующих ко входу в тюрьму. По крайней мере, у Ордена было преимущество более высокой местности, а также ровных поверхностей, с которых они могли легко посылать заклинания. Однако от входа не вылетало никаких заклинаний. Неужели они полностью закрылись, надеясь дождаться подкрепления?

Похоже, большинству новобранцев Волдеморта было трудно подниматься в гору по такой коварной каменистой, влажной местности. Я предполагал, что это помогало. Азкабан не только содержал заключенных, но и не пускал незваных гостей. Это место было построено как крепость. Я предположил, что спрятаться и ждать помощи было не такой уж плохой идеей. Это дало бы им время оценить свои потери и, при необходимости, восстановиться.

Однако, даже при таких преимуществах, это было бы только вопросом времени, когда они проиграют.

"Действительно". - уклончиво сказал Дамблдор. "Похоже, враг еще не знает о нашем присутствии".

"Подожди". - внезапно сказал я. Никакого смертельного холода в воздухе — если не считать обычного ощущения холода, которое было просто естественной погодой этого места, — никакого чувства отчаяния. "Где дементоры?"

"Мне было интересно, когда ты заметишь". - сказал Дамблдор и указал направо. Я пошел по тропинке и уставился на это.

"Что они там делают?" - выпалил я, тщетно вытирая дождевую воду с лица. Вдалеке, над морем, дементоры были тесно прижаты друг к другу, кружась и образуя массу черноты. А над ними парил Волдеморт.

Я моргнул. Он определенно парил в воздухе.

Он мог летать?

"Дерьмо". Я выругался и рефлекторно потянулся к своему шраму, удивляясь, почему он не горит от боли… Только для того, чтобы вспомнить, что его там больше не было.

Дамблдор мгновение смотрел на меня. "Я тоже не верю, что он знает о нашем присутствии".

"Это обнадёживает". - сказал я, чувствуя себя немного неуверенно. "Хотя, что бы он ни делал, это не может закончится хорошо. И левитация… Я тоже хочу так уметь".

"Согласен, но у нас есть вопрос с сотнями пожирателей, с которыми нужно... гм... разобраться". - сказал Дамблдор, пытаясь заставить меня сосредоточиться на текущей ситуации.

Мне нужно было ставить цели и достигать их, не отвлекаясь. Многозадачность убила бы меня в таких ситуациях.

Я просто должен продолжать двигаться вперед, шаг за шагом.

"Тогда какой у нас план?" - спросил я, чувствуя себя совершенно не в своей тарелке. "Честно говоря, мы оба достаточно сильны сами по себе; но не настолько, чтобы мы могли сразиться с сотнями волшебников и остаться в живых, чтобы рассказать об этом. Не говоря уже о том, что Волдеморт все еще там и может вмешаться."

"Согласен. Мы не можем просто победить их грубой силой или даже умением". - печально сказал Дамблдор.

"Значит, уловки, ловушки и тому подобное?" - спросил я, и в моей голове зародилась идея. Дамблдор кивнул.

Я вытащил свою палочку. Ну, поскольку единственный другой Парселмут здесь занят тем, что возится с дементорами…

"Серпенсортия! Серпенсортия! Серпенсортия! Серпенсортия! На что, черт возьми, ты уставился, старик? Начинай колдовать! Серпенсортия! Серпенсортия!" - рявкнул я на удивленного волшебника. Это, казалось, вернуло его к действительности, и он тоже начал вызывать змей для меня.

"Эта идея имеет свои достоинства. Поскольку в настоящее время его здесь нет..." - сказал Дамблдор, когда начал молча вызывать змей дюжинами. Его магическое мастерство действительно было весьма впечатляющим.

"Ну, у него есть армия, почему бы и у нас ей не быть?" Я ухмыльнулся и поморщился, снова вытирая лицо. Количество дождевой воды здесь было просто смехотворным.

Примерно через полминуты мы оба стояли перед по меньшей мере ста пятьюдесятью — вероятно, взволнованными из—за холодной погоды - змеями.

§ Какого хрена я здесь делаю?§ Одна змея раздраженно зашипела. Я не мог разглядеть никого из них, большинство из них имели темную кожу, легко маскируемую местностью.

§ Где мы находимся?§ Одна из них зашипела.

§ Почему так холодно?§ Другая безумно дрожала.

§ Кто… я?§ Окей. Даже не знал, что у заколдованных змей есть чувство идентичности.

§ Я думаю, что эти ребята создали нас.§

§ Мамочка?§ Это становилось совершенно странным.

§ Какого хрена? Эта штука хоть отдаленно похожа на тебя? Не называй его мамочкой! Он мужчина!§ Но, к счастью, некоторые змеи были умнее других.

§ Эй! НЕ СМЕЙ ТАК ГОВОРИТЬ О МАМЕ! Я убью тебя!§ В то время как некоторые змеи были просто безжалостны!

§ Я бы хотел посмотреть, как ты попробуешь, ничтожество!§ Змеи начали хихикать. Как им это удалось? Без понятия.

§ Ладно, этого достаточно!§ Я заорал на огромную армию змей, чувствуя одновременно удивление и раздражение от сложившейся ситуации. § У всех вас есть работа, которую нужно делать.§

§ Работа, вы говорите?§

§ Что это за "работа", о которой ты говоришь, создатель-мужчина-дитя?§ Одна из них с любопытством зашипела на меня.

§ Почему мы должны делать все, что вы говорите?§

§ Потому что я создал тебя?§ - спросил я, не совсем уверенный, как на это ответить.

§ Да… Пошел ты, человек. Я наслаждался приятным лежанием на солнце, а ты просто привел меня сюда!§ Бальтазару понравилось бы отношение этого змея.

§ Но… Я думал, что только что создал тебя? Как у тебя могли остаться какие-то воспоминания о том, чем ты занимался раньше?§ Я ответил логично.

§ Это не относится к делу! То, что ты создал меня, не значит, что я ничего не делал до этого.§ Похоже, мой ответ, казалось, привел его в ярость.

§ В этом нет никакого смысла!§

§ В этом есть полный смысл—§

§ Ты глупый, я не хочу с тобой разговаривать.§ Я решил, прежде чем быстро обратиться к большинству змей. § В принципе, мне нужна ваша помощь, чтобы сдержать или убить около двухсот человек.§

§ Интересно.§ Одна из больших змей дала о себе знать, вероятно, предводительница этой псевдо-армии. § И почему тогда мы должны вам помогать?§

§ Потому что… Ну, честно говоря, я на самом деле не думал об этом, если честно.§ Признался я, пожав плечами. § Я просто предположил, что вы будете готовы нанести удар по нашим врагам, пока они не обращают на это внимания.§

§ Это не совсем необоснованное предположение.§ Лидер с любопытством задумалась, прежде чем посмотреть прямо на меня. § И так как вы обеспечиваете нас источником тепла и едой...§

§ Значит ли это, что вы поможете?§ - с надеждой прошипел я. Змея одарила меня долгим, оценивающим взглядом, прежде чем кивнуть в знак согласия.

§ Хорошо мы поможем. Мы ждем вашего сигнала.§

Классно! Похоже, мы были в деле. Я повернулся к Дамблдору, который с некоторым любопытством наблюдал за этим обменом репликами.

"Не спрашивай", - начал я, прежде чем он успел что-либо сказать. "Я должен был убедить их помочь нам".

"Странно". - заметил Дамблдор.

"Ты можешь сказать это еще раз". - пробормотал я и снова вытер воду с лица. Я уже говорил, что это отстойное место?

"Странно". - повторил Дамблдор.

"...Ты копался во многих слоях пыли, чтобы найти это чувство юмора, ты, старое ископаемое?" - возразил я без всякого жара в голосе. На моих губах появилась улыбка. Это было довольно забавно. Мне это было нужно.

"Действительно". Старик был невозмутим, прежде чем стал серьезным. "Ты готов?"

"Готов, как никогда". Я вздохнул и стряхнул с себя усталость, которую чувствовал. "У нас есть союзники, которым нужна поддержка. Пойдем."

Змеи расступились перед нами, когда мы двинулись вперед.

§ Погнали!§ - прошипел я, и это прозвучало угрожающе и холодно. § Ваш обед у нас впереди!§

Змеи метнулись вперед, скользя в направлении входа в Азкабан на огромной скорости.

Я взглянул на Дамблдора.

"Я иду вперед". - заявил я, чувствуя себя немного увереннее. "Я потратил слишком много времени, пытаясь убедить змей помочь нам. Я могу ворваться из-за спин новобранцев Волдеморта и вызвать хаос и смятение в их рядах".

"Это приемлемо, Гарри". Дамблдор кивнул, немного замедляя шаг. "А теперь иди".

Я кивнул и полез в один из своих многочисленных рюкзаков. Я выудил пузырек, наполненный густой бирюзовой жидкостью.

"Этого должно хватить на десять минут, согласно информации Снейпа". Я пробормотал что-то себе под нос, открыл пузырек и выпил. Вкус был ужасный, как будто я ел резину, но я заставил себя проглотить ее.

Укрепляющий раствор сделал свое дело, и я начал чувствовать, как энергия устремляется в мои клетки. Я чувствовал себя бодрым, как будто у меня были силы, чтобы сразиться с Гигантами — и победить. Я несколько раз сжал кулаки, чтобы убедиться, что могу отрегулировать, сколько энергии было вложено в движение.

Хорошо, что у меня хватило предусмотрительности несколько раз в прошлом испытать это зелье на себе. С возросшей силой и скоростью, которые оно мне предоставило, я, возможно, не смог бы поспевать за скоростью собственного тела, что привело бы к туннельному зрению, подвергая меня большому риску. Но, учитывая, что я уже много тренировался с ним, у меня не должно быть никаких проблем.

Я ухмыльнулся и направил молнию в свое тело, заряжая мои клетки еще больше, чем раньше.

Я бросил на Дамблдора последний взгляд.

"Пожелай мне удачи".

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.