/ 
Гарри Поттер/Рев Громового Дракона Глава 16.2
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Lightning-Dragon.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%93%D0%B0%D1%80%D1%80%D0%B8%20%D0%9F%D0%BE%D1%82%D1%82%D0%B5%D1%80%2F%D0%A0%D0%B5%D0%B2%20%D0%93%D1%80%D0%BE%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B3%D0%BE%20%D0%94%D1%80%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2016.1/6106648/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%93%D0%B0%D1%80%D1%80%D0%B8%20%D0%9F%D0%BE%D1%82%D1%82%D0%B5%D1%80%2F%D0%A0%D0%B5%D0%B2%20%D0%93%D1%80%D0%BE%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B3%D0%BE%20%D0%94%D1%80%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2017.1/6106650/

Гарри Поттер/Рев Громового Дракона Глава 16.2

"Кого там!" - крикнул Хагрид со своего места.

"Хагрид, это мы!" Голос Гермионы донесся с другой стороны двери. Крупный мужчина осторожно встал со своего места и пошел открывать дверь.

§ Готов начать пугать людей? Просто вылезай из моего рукава и скажи "привет" так громко, как только сможешь, когда я укажу рукой на своих друзей.§ - быстро сказал я Бальтазару, который нетерпеливо кивнул на план.

Дверь распахнулась, открыв вид на Рона и Гермиону, которые побледнели от потрепанного вида Хагрида. Гермиона даже закричала — это было громко и раздражающе.

"Чтоб мне провалиться, Хагрид!" - сказал Рон, когда Хагрид ввел их внутрь. "Ты в порядке?"

"Что с тобой случилось?" Гермиона выглядела обеспокоенной, прежде чем заметила, что я развалился на одном из стульев.

Она надвинулась на меня с яростным взглядом. "Ты знал! Почему ты не сказал нам, что Хагрид вернулся?!"

"Ну, вы, ребята, были на игре в квиддич, помните?" Я быстро ответил.

"Что более важно". - сказал я, прежде чем она успела возразить, и указал на нее рукой. "ПОСМОТРИ НА ЭТО!"

§ ПРИВЕТ ВСЕМ! МЕНЯ ЗОВУТ БАЛЬТАЗАР.§ Бальтазар выскочил из моего рукава, возбужденно шипя. Рон замер от страха. - взвизгнула Гермиона, прежде чем отступить и споткнуться о Клыка, который заскулил и подбежал к Хагриду. Хагрид выглядел удивленным.

Я просто маниакально рассмеялся, ко мне присоединился мой новый друг Бальтазар. Его смеющееся шипение на самом деле было довольно устрашающим.

После того, как я получил удар в лицо от Гермионы, мы с Хагридом по очереди объяснили события, предшествовавшие их прибытию.

"Итак, Хагрида избили великаны..." - сказала Гермиона.

"Ага", - подтвердил Хагрид.

"Амбридж пришла сюда..." - продолжила она.

"Ага". Я сказал.

"Ты разыграл это как поездку в Румынский заповедник Драконов", — сказал Рон с усмешкой.

"...А потом Хагрид подарил мне эту змею, которая умеет читать и писать на семи разных языках". Я закончил за них, подтолкнув гадюку в рукаве. Его голова высунулась наружу, осматривая все вокруг. "Его зовут Бальтазар".

§ Бальтазар, это два моих друга, Рон и Гермиона.§ - прошипел я.

§ И мне должно быть не все равно... Почему?§

§ Просто сообщаю тебе, кто они такие, не нужно быть резким.§ - холодно сказал я. Я обернулся и увидел встревоженные лица Рона и Гермионы.

«что?»

"Ты не можешь думать о том, чтобы оставить его себе!" - выпалил Рон.

"Это именно то, что я планирую сделать". - возразил я. "Это говорящий питомец! Как тот Мяут в "Покемоне", только вместо этого это говорящий эканс".

Рон выглядел еще более смущенным. Однако Гермиона поняла намек. В любом случае, какой ребенок не знал о покемонах?

Эти двое, казалось, неохотно приняли мое решение — я думаю, большую роль сыграл тот факт, что они не могли заставить меня передумать, — и мы сменили тему, спросив Хагрида о его лете. Я не стал спрашивать крупного мужчину о второй вещи, которую он принес с собой. Судя по тому, как он уклонялся от вопросов Гермионы, я решил, что это было довольно личное.

Вечер начал переходить в ночь, так что мы попрощались с Хагридом. Я поблагодарил его за питомца быстрым объятием — не называй меня мягким, хорошо!? — и похлопал по спине, прежде чем отправиться с Роном и Гермионой в гостиную Гриффиндора.

"Ты думаешь, что уговорила его?" - спросил Рон Гермиону, когда мы поднимались по лестнице. Она пыталась заставить его изменить планы уроков, чтобы Амбридж не уволила его. Однако, казалось, что Хагрида это не волновало, несомненно, он планировал натравить нас на самого опасного монстра, которого он мог найти.

"Я не знаю..." - неуверенно произнесла Гермиона, прежде чем в ее глазах появился решительный блеск. "Но я вернусь завтра, если понадобится".

"Не беспокойся". Я усмехнулся. "Не похоже, что Амбридж собирается оставаться здесь надолго".

На мгновение они замолчали.

"Что заставляет тебя так думать, приятель?" - спросил Рон. "Я сомневаюсь, что она захочет уйти".

"Ну, пост Защиты От Темных Искусств проклят, не так ли? Она свалит в конце года, как и все остальные профессора до нее." - сказал я, пренебрежительно махнув рукой. "Если она уволит Хагрида, его просто снова возьмут на работу в следующем году".

"Что, если министерство возьмет верх?" - логично возразила Гермиона, когда мы подошли к Толстой Даме. "Они бы вышвырнули его с территории".

"Тогда я просто уничтожу Министерство". - просто сказал я, прежде чем произнести пароль.

"Уничтожишь... Министерство магии?" - тупо сказал Рон, когда портрет распахнулся, открывая Общую комнату Гриффиндора.

"Ну, да. Мне не нужна армия для этого маленького предприятия". - легко сказал я, имея в виду нашу маленькую учебную группу и мои способности, прежде чем войти в Общую комнату. В ней все еще было довольно много людей. Рон пожелал мне спокойной ночи, желая немного поспать. Гермиона села на один из диванов и начала читать какую-то книгу.

Я подошел к Фреду и Джорджу, которые были заняты тестированием чего-то на несчастной Второкурснице. Бедная девочка пришла в себя и убежала прежде, чем они смогли ее поймать.

"Привет, ребята". Я привлек их внимание и подтолкнул свой правый рукав. "Смотрите!"

Бальтазар выскочил из моего рукава, издавая чрезмерно громкие шипящие звуки. Это заставило Фреда и Джорджа подпрыгнуть от испуга. При этом звуке в Общей комнате воцарилась тишина. Гермиона просто выглядела раздраженной и глубже уткнулась носом в свою книгу.

Во всяком случае, пусть будет известно, что меня легко развеселить.

Близнецы пришли в себя первыми.

"Неужели исчезающий Гаррикинс только что..." - недоверчиво начал Фред.

"разыграл нас..." - продолжил Джордж, столь же недоверчиво.

"Великих близнецов Уизли?" - сказали они в тандеме.

"Не забудь "могучие", мой дорогой брат". Джордж нахмурился и поправил:

"Действительно. Великие и могучие близнецы Уизли?" Фред посмотрел на своего брата, который одобрительно кивнул.

Они оба повернулись ко мне.

"Хорошая шутка, Гарри". - сказали они вместе, ухмыляясь, как сумасшедшие. Их улыбки дрогнули, когда они посмотрели на группу людей позади меня.

Я обернулся и увидел кучку обиженных гриффиндорцев, уставившихся на меня и мою гадюку.

«что?» - невинно спросил я, в то время как Бальтазар скользнул обратно в мой рукав.

"Во что ты играешь, Поттер?" - агрессивно сказал один из старших классов.

"Да!" Сказал другой. "Притащить эту штуку сюда!"

"Вы про моего нового питомца, Бальтазара?" - спросил я, изображая замешательство.

"Избавься от него!" Парвати чуть не взвизгнула от страха. Все они кивнули в знак согласия.

Некоторое время я смотрел на тела студентов. Неужели они действительно так сильно ненавидели слизеринцев, что так бурно и страшно реагировали на то, что у меня есть домашняя змея? Ну, тогда пошли они к черту!

"Я собираюсь сказать это очень простым и ясным языком, чтобы даже самые отсталые из вас могли прекрасно понять мои слова". Я злобно уставился на них.

"Если вы прикоснетесь к моей змее, я отрежу вам веки и насильно скормлю их вам же". - сказал я с улыбкой, которая обещала неописуемую боль.

"Понятно?"

Они ничего не сказали. Я сделал угрожающий шаг вперед. Некоторые из них были так напуганы, что отступили назад.

"Я сказал... вам понятно?"

"да." Все они что-то пробормотали, прежде чем разойтись, оставив в Общей комнате только нескольких гриффиндорцев.

§Ты использовал молнию.§ - сказал Бальтазар, когда он выскочил у меня из рукава. Я сидел на большом пустом диване у камина, нежно поглаживая голову взволнованной гадюки.

§ Тебе было больно?§ - спросил я с легким беспокойством, не зная, что бессознательно вызываю свое электричество.

§ Я так не думаю. Я чувствую легкое покалывание, но это все.§ Заявил змей, выскользнув из моего рукава и свернувшись калачиком у меня на коленях.

"Г-Гарри?" Я услышал знакомый женский голос, раздавшийся у меня за спиной.

Я обернулся и увидел застывшую Джинни, которая нерешительно смотрела на меня и змею. Она, вероятно, была единственным человеком здесь, которого я не стал бы строго судить за ее реакцию на Бальтазара, видя, как ею манипулировал, а затем позже овладел Волдеморт в ее Первый год в Хогвартсе.

"Привет, Джинни". Я поздоровался с девушкой и помахал ей рукой. "Ты хочешь познакомиться с моим новым другом?"

"Я... я не знаю", — сказала Джинни, не делая ни шага ни вперед, ни назад, что, по крайней мере, не было плохим знаком.

"Давай. Его зовут Бальтазар, и он очень дружелюбный. Я обещаю." Я успокоил ее улыбкой.

§ Говори за себя, человек.§ - холодно вмешался Бальтазар. § Я ненавижу вас всех.§

§ Да, это звучит не очень убедительно, когда ты весь свернулся калачиком у меня на коленях.§ Я указал. Змей не стал спорить с этим, признав проигранную битву. Джинни подошла ближе и села прямо рядом со мной.

Балтазар вскинул голову и уставился прямо на Джинни, которая, не дрогнув, смотрела на него в ответ.

§ В этом человеке есть настоящий дух.§ Бальтазар подтвердил. § Ты должен спариться с ней прямо сейчас.§

"Что?!" - в шоке выпалила Джинни, яростно покраснев от этого предложения. Я на мгновение замер, уставившись на Джинни. Она поняла, что только что сказал Бальтазар? Мой разум пришел в замешательство, думая о возможностях и объяснениях происходящего такого события.

Хм. Она сохранила способность разговаривать со змеями даже после того, как Волдеморт был изгнан из ее тела? Скорее всего.

"Хм..." Я придвинулся к ней поближе. Она нервно напряглась, осознав последствия того, что только что произошло.

"Я..." Она попыталась объяснить.

"Нет, все в порядке, Джинни". Я обнял ее за плечи и притянул ближе. "Я не сержусь, что ты мне не сказала".

"Это просто..." — Она подавила внезапные слезы, вероятно, не ожидая, что ее обман будет прощен так легко.

"Все в порядке". Я настаивал. "Тебе не нужно ни перед кем оправдываться, особенно передо мной".

Она долго смотрела на меня, прежде чем медленно кивнуть. Я мог бы догадаться, почему она никогда не упоминала об этом, честно говоря. Это было не так уж трудно понять. После целого года, когда она чувствовала себя беспомощной и использованной, она, вероятно, попыталась бы отделиться от Тома и любых его способностей; это включало в себя язык Парселтанга. Это был язык, который она использовала, чтобы заставить василиска напасть на всех этих студентов. Одно только чувство вины привело бы большинство людей в депрессивное состояние. Если подумать, она довольно хорошо справлялась, учитывая то, через что ей пришлось пройти.

"Еще кое-что". - сказал я, привлекая ее внимание. Она бросила на меня насмешливый, хотя и испуганный взгляд.

"Ты не отвергла это предложение".

Джинни покраснела и пробормотала что-то, чего я не расслышал. Я попросил ее повторить то, что она сказала.

"Я сказала, что не буду возражать..." - сказала Джинни, сильно покраснев от этого признания. Она смотрела в сторону от меня, когда говорила это, увеличивая свой милый фактор на пять.

Хорошо. Неужели я единственный, кто пришел в восторг от ее слов? О, подождите, похоже, Бальтазар выжидающе смотрит на нас обоих.

Подожди, разве Джинни не была с тем парнем Майклом Корнером или что-то в этом роде?

Лучший вопрос, имела ли эта маленькая деталь значение для меня прямо сейчас?

Я позволю тебе понять, что я собирался делать этой ночью.

И я скажу одну вещь. Сириус гордился бы мной.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.