/ 
Гарри Поттер/Рев Громового Дракона Глава 13.1
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Lightning-Dragon.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%93%D0%B0%D1%80%D1%80%D0%B8%20%D0%9F%D0%BE%D1%82%D1%82%D0%B5%D1%80%2F%D0%A0%D0%B5%D0%B2%20%D0%93%D1%80%D0%BE%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B3%D0%BE%20%D0%94%D1%80%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2012/6106641/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%93%D0%B0%D1%80%D1%80%D0%B8%20%D0%9F%D0%BE%D1%82%D1%82%D0%B5%D1%80%2F%D0%A0%D0%B5%D0%B2%20%D0%93%D1%80%D0%BE%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B3%D0%BE%20%D0%94%D1%80%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2013.2/6106643/

Гарри Поттер/Рев Громового Дракона Глава 13.1

Глава 13: Самое Длинное Свидание В Истории — И Первое Тоже.

Следующие несколько дней Гермиона была занята разговорами с различными людьми, о которых она говорила ранее и убедила их встретиться в сомнительном пабе под названием "Кабанья голова", чтобы поговорить об изучении Защиты от Темных искусств посредством самообучения.

По общему признанию, это было лучшее место, из возможных, так как на самом деле туда никто не ходит, предпочитая вместо этого направляться в "Три метлы".

Я вздохнул с большим облегчением, когда горячая вода потекла по моему больному телу. Было приятно принять приятный, расслабляющий душ после великолепной тренировки. Этим утром мне удалось выпустить четыре молнии вместо обычных трех с одной руки. Я был так взволнован. Скоро я смогу выстрелить пятью болтами с одной руки.

Сами молнии были не слишком мощными, но они могут на короткое время парализовать все, во что попадут. В терминах RPG это навык управления толпой, или CC для краткости. Это дало бы мне большую передышку, если бы я когда—ни будь был в меньшинстве в бою - и давайте посмотрим правде в глаза, с моим послужным списком я никогда не выхожу в бой с преимуществом.

Или мне нужно напомнить тебе обо всех тех случаях, когда шансы складывались против меня? Я выживал только благодаря счастливой случайности, которая удобно ослабляла врага — и даже тогда я почти каждый раз умирал. Если подумать, это было довольно жалко.

В любом случае, сегодня был тот день, когда должна была состояться эта встреча. О, и мое свидание с Дафной тоже. Последние несколько уроков зелий наполнили меня нервным ожиданием. Она улыбалась каждый раз, когда смотрела на меня; это был хороший знак, верно?

Или, может быть, она собиралась изнасиловать меня или передать Волдеморту, или и то, и другое.

Нет, этого не может быть. Это просто моя гребаная голова придумывает все более странные ситуации. Хотя я бы не был изнасилован, потому что мне, вероятно, понравилось бы, если бы она навязалась мне, как бы маловероятно это ни было.

После того, как я рассказал об этом Сириусу, он прислал мне письмо, в котором говорилось, что я должен просто пригласить ее поесть и, может быть, немного пройтись по магазинам, пока я этим занимаюсь; он также сказал, чтобы я относился к ней так, как относился бы к другу, только намного лучше. В этом был смысл.

Неужели все было так просто? Я думал, что романтические вещи должны быть цветочными и любовными. Как бы то ни было, Сириус обычно знает, о чем говорит. Обычно.

Я не торопился вытираться полотенцем, прежде чем одеться — в темно-синие джинсы и красную футболку с надписью "Иногда я притворяюсь нормальным, но это становится скучным. Так что я возвращаюсь к тому, чтобы быть собой".

В итоге я выбрал её вместо этой: "Жизнь слишком коротка, как и твой пенис", полагая, что это, вероятно, будет неправильным посылом на первом свидании. Я в последний раз посмотрел на себя в зеркало. За лето я позволил своим вечно растрепанным волосам отрасти длиннее, доходя до нижней части шеи. Отсутствие очков, несомненно, очень помогло моей внешности.

"Ты прекрасный сукин сын". - сказал я зеркалу. Мое отражение ухмыльнулось в ответ.

Еще через несколько мгновений, убедившись, что выгляжу нормально, я вышел из общежития. Кивнув Гермионе и Рону, сказал им, что встречусь с ними в пабе "Кабанья голова". Покинув гостиную Гриффиндора, я быстрым шагом направился в Большой зал, желая произвести достойное впечатление. Опоздание, вероятно, нанесло бы ущерб этим усилиям.

Дафна уже была там и ждала. Она пристально смотрела на проходивших мимо студентов. На ней была темно-красная блузка и черная юбка до колен. Она отвернулась от меня, еще не осознавая моего присутствия.

Я немного полюбовался видом, прежде чем она наконец заметила меня. Она улыбнулась и помахала мне рукой.

"Ты рано". Она легко начала разговор.

«действительно?» Я рассмеялся и почесал затылок. "Я действительно думал, что немного опаздываю. Кстати, ты отлично выглядишь."

"Ты и сам не так уж плох, Поттер". Она окинула меня беглым взглядом, ее глаза остановились на моей рубашке.

Она ухмыльнулась, забавляясь тем, что прочитала.

"Хорошая рубашка".

"Спасибо!" Я лучезарно улыбнулся ей; было приятно, что мои усилия быть смешным оценили по достоинству. "Что-нибудь хочешь сделать, прежде чем мы отправимся?"

"Нет", - улыбнулась она. "Пойдем".

Почти сразу мы оказались в одном из экипажей, которые вели нас в Хогсмид. Мы делили вагон с парой взволнованных третьекурсников. Они бесконечно болтали о том, как они собираются раздобыть какой-нибудь материал для розыгрышей или что-то в этом роде. Я на самом деле не обращал на них внимания, предпочитая вместо этого поговорить с Дафной.

"Итак, каков тогда план?" - резко спросила она. Сразу к делу. Мне это понравилось.

"ой. Что ж..." Я задумчиво потер подбородок. "Я подумал, что мы могли бы проверить магазины, запастись всем, что нам нужно, а затем перекусить".

"Хм..."

"Кроме этого, есть еще встреча в "Кабаньей голове"." - подсказал я. Я хотел покопаться в постоянном нытье Гермионы, но понял, что в данной ситуации это было бы неразумным шагом. Упоминать другую девушку на свидании, по словам Сириуса, было дурным тоном.

Остальная часть поездки прошла в уютной тишине, хотя я заметил, что Дафна несколько раз украдкой поглядывала на фестралов, тянущих карету.

Через минуту мы добрались до деревни. Я вышел из экипажа и протянул руку даме. Она закатила глаза от этого дурацкого жеста, но все равно взяла меня за руку, весело улыбаясь при этом.

"Ты тоже их видишь, не так ли?" - спросил я, когда мы шли по тропинке в деревню.

"Видишь что?" Она казалась немного смущенной.

"Эти фестралы там, сзади". - уточнил я, чувствуя себя немного глупо из-за предположения, что она может читать мои мысли.

"О." Она на мгновение опустила глаза. "да. Я уже давно могу их видеть."

"О". Ах, дерьмо. Она, вероятно, думала о том, кто умер у нее на глазах. Устраняем косяк!

"Я впервые увидел их в этом году". - сказал я с печальной улыбкой. "Я на самом деле думал, что они были какой-то злобной нежитью абраксанцев".

"Нежить... Абраксанцы?" - недоверчиво повторила Дафна. Здания становились все больше по мере того, как мы приближались все ближе и ближе к деревне Хогсмид.

"Это было обоснованное предположение! Они все выглядят как скелеты, так почему бы и нет?" Я раздраженно заскулил.

"Абраксанцы-нежить... Правда, Поттер?" Она усмехнулась, лед между нами снова сломался. Мы заехали к Скривеншафту, чтобы запастись кое-какими школьными принадлежностями, а потом осмотрелись.

Дафна настояла на том, чтобы заглянуть к Зонко — к моему приятному удивлению.

"Что ты думаешь купить?" - с любопытством спросил я ее, когда мы вошли в магазин.

"Что-то, что можно использовать на Драко". Она дико ухмыльнулась, прежде чем оглядеть различные продукты для шуток.

"Хм?" Что ж, это было красноречиво. "почему?”

"Ну, отчасти из-за тебя", - рассеянно сказала она, осматривая несколько навозных бомб. Она удовлетворенно кивнула и направилась к продавцу, чтобы забрать свою покупку.

Оказавшись снаружи, я решил спросить.

"Из-за меня? Что я сделал?" Я выглядел немного удивленным.

"Ну", - начала она. "Ему не совсем понравилась идея о тебе и мне..." - Она замолчала с легким румянцем на щеках.

"А-а-а", - сказал я с пониманием. Значит, блондинистый понс ревновал? Или, возможно, он думал, что это был единственный способ не настроить меня против себя. После моего "разговора" с ним он, казалось, избегал меня, как чумы. Вероятно, он полагал, что такой образ действий безопасен.

"На самом деле, он превратил это в огромную проблему в общей комнате". Дафна криво улыбнулась. "Говоря, что я предала Дом Слизерина, общаясь с "такими, как этот Поттер". Он, казалось, немного боялся произнести твое имя, правда."

"Я не удивлен".

"Как так?"

"Я мог немного угрожать ему в начале года". Я бесстыдно признался. "Возможно, придется усилить этот страх немного позже. Если тебе понадобится помощь, ты дашь мне знать, хорошо?"

Она странно посмотрела на меня.

"Я могу позаботиться о себе". - сказала Дафна несколько сдержанно.

"Я уверен, что ты сможешь". Я злобно улыбнулся. "Но я тоже хочу поучаствовать в этом. Не забирай себе все удовольствие!"

"Я полагаю, что это справедливо, Поттер". Она уступила и легонько провела рукой по животу.

"Что тебе нужно, чтобы называть меня Гарри?" - спросил я с удивлением.

"Что плохого в том, чтобы называть тебя Поттер?"

"Ну, ничего, я полагаю". Я бросил на нее застенчивый взгляд. "Наверное, я чувствую, что меня вот-вот оставят после уроков или что-то в этом роде". Я нервно рассмеялся.

"Хотя все в порядке. Я не возражаю, если ты это сделаешь", - сказал я немного застенчиво в конце. Дафна улыбнулась на это.

"Пойдем". Она схватила меня за руку и потащила к Трем Метлам.

Ее хватка была на удивление сильной.

Я позволил увлечь себя за собой, наслаждаясь ощущением ее руки на своей, прежде чем пойти в ногу с ней.

Гостиница "Три метлы" была так же переполнена, как обычно, но в ней царила гостеприимная, уютная атмосфера. Нам посчастливилось найти милое, немного уединенное местечко у камина. Я провел несколько минут, наблюдая за людьми, слоняющимися вокруг, пьющими, едящими и в целом хорошо проводящими время.

Мадам Росмерта приветствовала нас, суетясь, умело уворачиваясь от некоторых шестикурсников, которые не смотрели, куда идут.

"Что я могу сделать для вас двоих?"

Мы оба закончили тем, что заказали стейк, сливочное пиво для Дафны и содовую для меня.

"Итак, какова твоя история?" - легкомысленно спросил я, пока мы ждали.

«хмм? Что ты имеешь в виду?" Дафна поерзала на стуле, откинувшись назад.

"То есть..." - я немного запнулся. "Расскажи мне о себе, Дафна".

"Не так уж много можно рассказать, не так ли?" Она приятно улыбнулась. "Оба моих родителя — волшебники, поэтому я знала, что мы с сестрой — она на несколько лет младше меня - вероятно, будем учиться в Хогвартсе. Мой старший брат где-то путешествует по миру. Последнее, что я слышала, он был где-то в Тибете."

"О, а чем занимаются твои родители?"

"Мой отец в Визенгамоте. Кстати, он голосовал за ваше оправдание." - сказала Дафна, прежде чем я успел спросить. "Из того, что я могу сказать, ваш суд, казалось, очень позабавил его. Я так понимаю, что изложение событий Пророком было на этот раз точным?"

"О, да". Я ухмыльнулся. "Эти идиоты сами вырыли себе могилу на этом".

Дафна открыла рот, чтобы заговорить, но мадам Росмерта поспешила с нашими заказами. Я вежливо поблагодарил ее, как и Дафна, и мы начали есть.

"В любом случае", - продолжила она после небольшого перекуса. "Моя мама работает целительницей в больнице Святого Мунго".

"Я сам никогда там не был". - признался я, наливая немного подливки на гарнир из печеного картофеля. "На что это похоже?"

"Очень оживленное место". Дафна усмехнулась. "Большинство людей приходят со сломанными костями и ушибами в результате несчастных случаев и вскоре уходят".

"Ты часто туда ходишь?" Я догадался.

"Когда я была маленькой, да". Она подтвердила. "Моя мать заставляла меня сидеть в ее смотровой комнате и показывала мне, что она делала на работе. Я изучала заклинания и зелья для этого с тех пор, как начала учиться в Хогвартсе."

"Ч-Вау". Я сказал. "Ты, должно быть, действительно хороша".

"Ну, может быть, на заклинаниях". - сказала она, покраснев. "Мои зелья не настолько хороши. Мадам Помфри дала мне книгу о том, как направлять магию в мои зелья, чтобы сделать их лучше..."

"Я знаю эту книгу!" - выпалил я, прежде чем покраснеть от смущения. “прости”.

"Все в порядке".

"Итак, мадам Помфри?" - подсказал я и отхлебнул содовой.

"О, да". - радостно сказала Дафна. "Моя мать попросила ее об одолжении. Мадам Помфри заставила меня варить для нее зелья и практиковать свои заклинания на других учениках."

"Даже на мне?" - с любопытством спросил я. "Я действительно часто там оказываюсь".

"Я помогала в некоторых ваших выздоровлениях". - неопределенно сказала Дафна, загадочно улыбнувшись. Я почувствовал странное удовлетворение от этого. Немного напуганный, но тем не менее довольный.

Следующие несколько минут мы провели в тишине, доедая еду, прежде чем собрать вещи и расплатиться с Росмертой. Дафна собиралась заплатить за свою долю, но я настоял на том, чтобы сделать это сам, поскольку я приглашал ее на свидание, а не наоборот. Она уступила без особой борьбы; эй, если бы кто-то настоял на том, чтобы заплатить за меня, я бы тоже был только за это!

Мы пошли по проторенной тропинке, ведущей к "Кабаньей голове".

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.