Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Sweet-Adorable-Wife-Please-Kiss-Slower.html
https://ru.novelcool.com/chapter/Recipe%20of%20the%20apocalypse%202%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2020.1/8475730/
https://ru.novelcool.com/chapter/Recipe%20of%20the%20apocalypse%202%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2020.3/8475732/

Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2

- Что происходит? – Ичиго вдруг понял, что может видеть окружающих, хотя вокруг все еще было довольно темно.

Куросаки не особенно ожидал ответа, но неожиданно получил его от белой пушистой зверушки, сидевшей на руках у одной из арранкарок.

- Там где мы с Саске раньше жили, была легенда о Великом Мудреце. Рикудо Сенин сумел победить ужасного Десятихвостого Демона, способного разрушить целый мир. Но Демон был так силен, что даже Мудрец был не в силах убить его, и тогда он разделил его на две части – душу запечатал в себе, а тело заключил внутри огромной сферы и отправил ее на небо, создав тем самым луну. Душа Джуби сделала Рикудо Сенина таким могущественным, что его еще при жизни начали называть Богом.

Саске – последний из его прямых потомков, и когда ему было семнадцать, Джуби был возрожден одним нашим безумным родственничком, который хотел уничтожить мир, и на его руинах создать новый. Однако Саске сумел победить Демона, разорвать на куски и поглотить. Это едва его не убило, но оно того стоило – он получил ту же силу, что и Рикудо. А теперь Саске хочет превзойти своего великого предка. Кстати, он уже заканчивает, так что советую всем приготовиться зажмуриться. Будет ярко, - лиса прямо из воздуха достала солнечные очки и нацепила на нос.

Ичиго, как и все остальные перевел взгляд на гигантскую сферу, которая сейчас находилась так высоко, что казалась совсем маленькой – лишь немногим более Луны. Она больше не затмевала свет неизменного месяца, и даже более того, сама начинала светиться, пока слабо, но с каждой минутой все заметнее.

И если до этого момента Куросаки не мог почувствовать и капли реацу, которая по идее, должна была бы тратиться сейчас в огромных количествах, то теперь он начал различать ее. В небе будто бы постепенно разгорался источник энергии, но не всплеском, как при пробуждении банкая, а очень плавно. Давление реацу все росло и росло, но в отличие от чужой силы не душило и не парализовывало, а было на удивление мягким и даже теплым.

Но вдруг светящийся в небе шар погас и почернел, а в следующий миг от него разошлась такая мощная волна света, что даже зажмурившись и закрыв лицо руками, Ичиго продолжал его видеть. Все звуки исчезли, будто этот ослепительный свет выжег их дотла, и Куросаки даже подумал, что умер, но он все еще мог дышать, да и сердце все так же билось в груди. Осторожно открыв глаза, он понял, что вокруг светло как днем, и свет больше не ослепляет.

В небе Хуэко Мундо, на самом деле оказавшемся сиреневым, плыли лавандово-серые облака, и горело солнце, по виду точно такое же, как в мире людей.

Постепенно все приходили в себя и поднимали головы вверх, потрясенные тем, чему стали свидетелями. Один только Айзен продолжал улыбаться так довольно, будто это он зажег солнце.

В небе появилась черная точка и начала стремительно приближаться к земле. Некоторое время спустя стало понятно, что это падающий Саске, он летел к земле, раскинул руки и не предпринимал никаких попыток, чтобы остановить это. А потом стал слышен его смех, такой счастливый, что можно только позавидовать.

- Хм, обычно его так не плющит, - задумчиво произнесла лиса, снимая очки. – Всю береговую линию ведь попортит, балбес.

Ичиго не понял, о чем она, но в следующий момент пушистая зверушка спрыгнула на землю с рук арранкарки, и вдруг превратилась во что-то огромное. Куросаки поначалу увидел только гору белого меха, и лишь потом, когда это гигантское создание прыжком, от которого земля содрогнулась, взмыло в воздух, смог разглядеть, что это все та же девятихвостая лиса. Только вот сейчас она была ростом с многоэтажку, и когда она лапой поймала падающего Саске, из ее кулака торчала только его голова.

- Я же просила тебя быть тут осторожнее, - пророкотал в небе ее голос.

Саске что-то ответил, но с такого расстояния не было слышно. Лиса поставила его себе на голову и повернулась в сторону огромной ямы. Потом она одновременно с Примерой Эспада начала быстро складывать пальцы в странные фигуры, а затем будто бы резко выдохнула, и перед ними неожиданно возникла такая колоссальная стена воды, рядом с которой любое цунами показалось бы крохотным всплеском.

Вода с оглушительным грохотом хлынула на песок, быстро заполнив яму до краев. И теперь в лучах новорожденного солнца серебрилось море, раскинувшееся во все стороны до самого горизонта.

 

 

 

Я, кажется, еще ни разу в жизни не испытывал такой эйфории, когда моя слегка безумная затея зажечь над Хуэко Мундо солнце удалась на все сто процентов. В прошлом, наблюдая за битвой Пейна и Наруто, я чувствовал себя на их фоне малышом в песочнице. Но сейчас… сейчас я сумел сотворить то, чего не делал никто и никогда. Впрочем, создание солнца – лишь начальный этап моего плана по присвоению себе всей этой ничейной силы, из которой состоит Хуэко Мундо. Не зря я накачал так много своей чакры в это светило. Когда солнце совершит полный оборот, весь мир пропитается моей энергией, и станет частью меня. Вот уж тогда я смогу развернуться на полную катушку, преобразуя это унылое место по собственному вкусу, а пока ограничился только созданием моря. Ну как, моря, скорее, очень большого озера, но зрителей все равно впечатлило.

Ева уменьшилась до привычных размеров и залезла ко мне на руки, бурча, что она для красоты, а не для того, чтобы на ней ездили всякие чокнутые шиноби, возомнившие себя неизвестно кем. Я в сонидо переместился к остальным, и теперь с легкой улыбкой шел к Айзену мимо замерших соляными столпами зрителей. Арранкары смотрели на меня так, будто поверить не могли, что такое существо все это время жило рядом с ними. А гости, кажется, даже не знали, что им надо чувствовать по поводу увиденного, или просто пребывали в шоке.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1 Я твой муж
176 Убийственный взгляд
175 Смотри, как я с тобой разберусь!
174 Рад быть зверем
173 Это то, что ты получаешь за то, что оскорбляешь меня
172 Я ударю любую шлюху, которая пойдёт моим путём
171 A Cuckold снова и снова
170 Действующий
169 Ты не дурак
168 Возможно ли быть влюбленным в двух женщин?
167 Мягкий, но маленький
166 Человек, прячущийся под кроватью Ши
165 Поставлено красивым человеком
164 У тебя кишка тонка украсть моего человека
163 Лу Чжанбэй, Луо Хань. Дядя и племянник?
162 Жить без сожалений
161 Ты не на её уровне
158 Два действующих эксперта ушли от нее с головы до ног
157 Поймать мелкого лжеца
156 Как выбрать между десертами и Ло Хань
155 Если нет сравнения, то нет и боли
154 Может ли второсортный актер, как ты, поцеловать меня?
153 Что? Лу Чжанбэй любит её?
152 Ты хочешь надавить на меня?
151 Он на самом деле... навстречу маленькой девочке
150 Это все ты в моем разуме
149 Я могу узнать тебя даже из твоего пепла
148 Два "мужчины" обнимаются
147 Женщина забирает кого–то из аэропорта в мужской выходной
146 Фу Жинян, этот парень был очень хитрым
144 Не может выжить, не дразнит ее ни дня
143 Публичное слушание
142 Попасть в "Хорошие книги для будущих подружек"
141 Стучать Луо Хана с его ног?
140 Обними меня и сделай поворот
139 Убирайся, или я убью тебя
138 Изменённый человек
137 A Сто тысяч на Лин Ванван
136 Самая добрая душа
135 Кредит взят
134 Экстремальные порции радости горести
133 Он действительно поцеловал ее!
132 Я серьезно отношусь к Лин Ванван
131 Украсть твою девушку
130 Если я скажу, что ты мне понравишься
129 Си Хань забастовывает, я владею миром
128 Собака есть собака, что за ощущение
127 Поздравляю, у тебя сейчас большие неприятности
126 Молодой Тан знает, как играть
125 Смотрите тихо, дрессировка собаки – это то, что должен делать мужчина
124 Два действующих эксперта за работой
123 Последнее предупреждение
122 Превышение Бойфренд–о–Метр!
121 Страстная роза, Огненный океан
120 Презренная пара
119 Открытие отношений
118 Пригласите Его спать вместе
117 Объединились до стыда
116 Мистер Лу, Доставщик
115 Ванван, я действительно влюблен в тебя
114 Ставка сделана!
113 Соблазнение от мерзкого человека
112 Нападение на нее?
111 Папарацци снова
110 Дай ей урок
109 Легко адаптируемый
108 Вы! Зверь в человеческой одежде!
107 Ты... Ты обращаешься со мной, как со своей дочерью?
104 Даже я никогда не принуждал ее раньше, никто другой не имеет права делать это тоже
103 Финансист? Любовник?
102 Каково было прошлое этой девушки?
101 Королева и Рыцарь
100 Улыбка
99 Всегда встречаться на хитрости
98 Защищается всеми
97 Да, я буду подчиняться твоей команде!
96 А теперь, знаешь, кто мне нравится?
95 Лин... Может ли это быть Божьей волей?
94 Встреча Си Хань снова
93 Лу Чжанбэй, куда именно ты меня ведешь?
92 Ты имеешь в виду, что хочешь обеспечить меня?
91 Невозможно, чтобы Лин Ванван был дураком!
87 Я дам тебе три секунды на размышления
86 Таинственный звонящий
85 Я скажу тебе, если ты меня поцелуешь
84 #Lin Wanwan, Get out of the Entertainment Circle#
83 Этот отродье такой высокомерный!
82 Линь Ванван, мы просим, чтобы ты забрал
81 Я весь из любви
80 Простите, я потерял контроль
79 Лу Чжанбэй потерял контроль
78 Дежавю
77 Даешь воровские деньги?
76 Все помнят ее
75 Не сломает пот, уничтожая ее
74 Она не такая
73 Кого ты выбираешь?
72 Стрела Купидона на не тех
71 Слава свиноматкам за их красоту
70 Дай мне два миллиарда юаней и я твой
69 Ты можешь найти меня, если кто–нибудь издевается над тобой в будущем
68 У меня долгое выздоровление, и я не дурак
67 Дайте кому–нибудь дозу ее собственного лекарства!
64 Для Ванвана все было сложно
63 Удар по хлопковой колодке
62 Дни с хорошим прогрессом
61 Быть расплывчатым, когда в штиль
60 Больше, чем глаз
59 Первый фанат Ванвана
58 У меня нет интереса к детям
57 Инстинкт человека
56 Должно ли это быть так грязно?
55 Он думал, что хорошо спрятал это
54 Есть кто–то, кто ему нравился
53 Издеваешься над дураком?
52 Навыки нужны, чтобы быть дураком
51 миллион ватт Улыбка
50 Kiss Kiss~
49 A Сенсация на Интерне
48 Knock Them Down for Me
47 Не связывайтесь с сумасшедшим
46 Глупец, наверное, знает, что она глупец
45 Я, Лин Ванван, скоро смогу покорить развлекательный круг
44 Должно быть, это не она просила поцелуя!
43 Этот человек знал, как флиртовать
42 Давайте спать вместе
41 Я буду твоей женой
40 У меня есть лучший способ
39 Бездомные
38 Отбой! Мне плевать!
37 На колени!
35 Абсолютная красота изнутри
34 Одержимость!
33 Что произошло между тобой и Лу Чжанбэем
32 Все еще хулиган после первого поцелуя
31 Не твое дело
30 Мы больше не родственники с сегодняшнего дня
29 Скучаю по тебе, хочу тебя видеть
28 Неудобный звонок Лу Чжанбэю
27 "Маленький больной кот" Нападает
26 Хотел разобраться с ней, используя маленькие уловки?
25 A Смелый и бесстыжий дурак
24 О, Боже, что за ерунду она несёт
23 Я уже даю тебе лицо, не занимаясь с тобой сексом
22 Лу Чжанбэй... Я чувствую себя ужасно
21 Это уже второй раз, когда ты похитил кого–то у меня
20 Хочешь... Я?
19 Дорогая, зови меня просто дорогой
18 I... Действительно хочу поцеловать тебя
17 "Кандид–босс"
16 Лин Ванван = Фангирл
15 "Встреча по совпадению" со странным человеком
14 Великолепных актерских навыков
13 "Не принимай вещи на веру", это не то, что ты должен спрашивать
12 Он был просто зверем!
11 Я обнаружил крысу, приведи ее ко мне
10 "Кровавая сцена"
9 Лин Ванван... Спасибо и до свидания
8 Я сделал это нарочно, так что иди на меня!
7 Глупец также был способен на контратаки
6 Саркастическая и злая колдунья
5 Поцелуй любви
4 Загадочный мистер Лу
3 I'm The Who's Your Boyfriend
66 Неожиданная контратака 2
65 Неожиданная контратака 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.