/ 
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Mana-overflow-Lilith.html
https://ru.novelcool.com/chapter/Recipe%20of%20the%20apocalypse%202%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2015.1/8178600/
https://ru.novelcool.com/chapter/Recipe%20of%20the%20apocalypse%202%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2015.3/8178602/

Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2

Псевдо Айзен возник рядом во всем своем божественном великолепии, только вот ухмылка у него была точь-в-точь, как у меня в самые лучшие моменты безумия.

- Меня зовут Соске. Айзен Соске.

Я изобразил фейспалм.

- Не верю! Хоть немного достовернее играй!

- Да расслабься ты, Саске. Все будет хорошо, - он обхватил меня за шею и, притянув к себе, начал ерошить волосы. – Не нервничай по пустякам, а то преждевременные морщины появятся. Или и вовсе седина. Хотя… у тебя ведь уже есть.

Он подергал за ту прядку, которая у моего настоящего тела была седой. Правда, в телах клонов я ее не отражал, чтобы вопросов дурацких не задавали.

Айзен был выше меня на десять сантиметров, и теперь псевдо Соске явно ловил от этого кайф. Отцепляя от себя его руки, я впервые подумал, что, наверное, легче было столкнуться с Готеем-13 в полном составе, чем создавать себе такую головную боль. Но было уже поздно – теперь клон ни за что не откажется от такой игрушки.

Думаю, все в Эспаде заметили изменения, произошедшие в отношениях Айзена и Примеры, но на все вопросы я отвечал «Тц!», особо настойчивым – «Пф», а Соске-кун в ответ на осторожные расспросы Гина лишь загадочно улыбался. Однако каждый мог увидеть, что Айзен буквально светится от довольства, а я перестал смотреть на него с обожанием и предлагать очередные «гениальные» идеи вроде сорокаметровых статуй или транспарантов в его честь. Да и с собраний я теперь сбегал первым, чтобы Соске-кун не задержал меня под каким-нибудь благовидным предлогом, на самом деле собираясь потискать – он, как и все мои клоны, был ко мне глубоко неравнодушен. Впрочем, имелся в Эспаде кое-кто, знавший малейшие подробности «битвы века». Заэль, большую часть времени проводивший в моем внутреннем мире, был в курсе происходящего и сразу заявил, что ни минуты не сомневался в моей победе, так как Айзену до меня словно до луны пешком.

Между тем канонные события становились все ближе и ближе, хорошо, что у Айзена в памяти было все подробно расписано, поэтому я не боялся накосячить. Например, Соске довольно часто проводил эксперименты над пустыми. Воздействию Хоугиоку он подвергал не только высших меносов, но и тех, кто только появился в Хуэко Мундо. Правда, в последнем случае арранкары получались настолько слабыми, что годились только в качестве слуг. В последнее время Соске пытался путем многоступенчатых преобразований вывести существо с определенными свойствами, и даже добился некоторых успехов.

Самыми удачными экземплярами были признаны два меноса, в результате опытов получивших необычные способности. Одним из них был бывший вастер лорд, каким-то невероятным образом регрессировавший до гиллиана. Его Айзен держал в отдельной пещере, соединенной с Лесом Меносов и постоянно подкармливал другими пустыми. Другим удачным образцом тоже был вастер лорд, обладавший способностью поглощать и высвобождать пламя. Его Соске уже провел через ряд преобразований, и в конце надеялся получить оружие против занпакто главнокомандующего Готей-13. Правда, о том, что в результате трансформации пустой потеряет разум, Айзен совсем «забыл» ему рассказать.

Когда я нежданно-негаданно вдруг оказался хозяином всего Лас Ночес, по наследству мне перешли и эти незавершенные эксперименты. И если с мега-гиллианом я ничего не мог поделать, кроме как добить из милосердия или погрузить в долгую спячку до лучших времен, то с вастер лордом все было не так печально. Айзен опутал его связывающими кидо и заключил в барьерный купол, чтобы ничто не могло помешать ходу трансформации. Но последняя стадия еще не была пройдена, так что разум пустого был в порядке, хотя и находился в некоем подобии комы. Я решил завершить процесс арранкаризации, но не так, как запланировал Соске, а по обычному сценарию. Не знаю, что именно случится с силой вастер лорда, но рассудок точно останется при нем.

Шинигами-ка обычных пустых проходила безо всякого ажиотажа, но если менос был многообещающим, то поглазеть на его перерождение собирались и члены Эспады, чтобы сразу же оценить уровень возможного соперника.

- Добро пожаловать, наш новый брат, - поприветствовал новоиспеченного арранкара Соске-кун, когда купол кидо рассыпался на осколки. – Назови нам свое имя.

- Вандервайс Марджела.

Выглядел арранкар лет на двенадцать-тринадцать, примерно одного возраста с Лилинет. Невысокий, худой, со светлыми растрепанными волосами, он почему-то напомнил мне недокормленного воробушка. Фиолетовые глаза казались нереально большими на симпатичном личике с легкой россыпью веснушек. Но вот откуда в вечной ночи Хуэко Мундо у него взялись веснушки, так и осталось для меня тайной за семью печатями.

- Какой кавайка! Пожалуй, даже Широ-куна переплюнет, - радостно заявил я, и приблизившись, набросил ему на плечи бело-черный плащ. – Еще раз, добро пожаловать в семью.

- В семью?

- А как же! Айзен-сама всем арранкарам как отец, а Хоугиоку – как мама.

- Саске-кун, - у Соске-куна недовольно дернулся уголок рта. – Не заблуждайся, родительских чувств я к тебе никогда не испытывал.

- Вот не везет мне с отцами, - надулся я. – Ну, хоть Хоугиоку меня любит. Да и с братьями у меня полный порядок.

Я устроил шокированному Вандервайсу сеанс обнимашек, и тот от удивления даже вырываться не начал.

- Ваня-кун, отныне можешь звать меня старшим братиком.

Я ожидал, что он станет сопротивляться, ругаться и беситься, или наоборот, окатит холодом, и потребует немедленно отпустить, но тот к моему удивлению, улыбнулся, и глядя на меня большущими глазищами, произнес:

- Хорошо… братик.

А от самого так и несет жаждой убийства, наверное, даже окружающие почувствовали. Прямо-таки тсундере наоборот.

- Ваа, какая лапочка! – я еще сильнее стиснул его в объятиях, - сейчас растаю от умиления.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 82: Человек и Демон (2–Последняя)
Глава 81– Человек и демон (часть 1)
Глава 80– Критический удар
Глава 79– Еще сильнее, Бай Цзэминь
Глава 78– Абсолютная регенерация
Глава 77– Новые проблемы
Глава 76– Автобусы
Глава 75– Успешный эксперимент
Глава 74– «Теперь, когда вы говорите об этом ...»
Глава 73– Первый порядок больше не проблема
Глава 72– Выполнение начальных требований к эволюции
Глава 71– Морские свинки
Глава 70– ​​Начало расчистки пути
Глава 69– Контроль маны
Глава 68: Сильнейший – Король (2–Последний)
Глава 67: Сильнейший – Король (1)
Глава 66– Последствия новых правил
Глава 65– Кольцо Отвержения
Глава 64– Вне Бога– беспрецедентное существование!
Глава 63: Достижение 25 уровня: Выбор профессии и требований к эволюции! (3–последний)
Глава 62– Достижение уровня 25– Выбор профессии и требований к развитию! (2)
Глава 61– Достижение 25 уровня– Выбор профессии и требований к эволюции! (1)
Глава 60– Планы бросить университет
Глава 59: Растение–мутант (3–Последняя)
Глава 58: Растение–мутант (2)
Глава 57: Растение–мутант (часть 1)
Глава 56– Различия между прошлым и настоящим
Глава 55– Битва окончена, и долг погашен
Глава 54– Осознание
Глава 53– Две стороны медали
Глава 52– Танец смерти
Глава 51– 1 на 1– Опасный рукопашный бой!
Глава 50– Адреналин и манипуляции с кровью!
Глава 49: Девственница–суккуб?
Глава 48– Необычная ситуация
Глава 47– Приготовления готовы (2
Глава 46– Подготовка готова (1)
Глава 45– Кан Лан– Малое исцеление
Глава 44– Расширение прав и возможностей
Глава 43– Тяжелая жизнь
Глава 42– Запрос
Глава 41– Различия и сходства (2)
Глава 40– Различия и сходства (1)
Глава 39– Убийство без раскаяния (2)
Глава 38– Убийство без раскаяния (1)
Глава 37– Имея собственную власть
Глава 36– леденящий кровь холод
Глава 35: Высокомерный и злобный Цяо Лун (3–Последняя)
Глава 34– Высокомерный и злобный Цяо Лун (2)
Глава 33– Высокомерный и злобный Цяо Лун (1)
Глава 32– Сила Бай Цзэминя
Глава 31– Камень души
Глава 30– Манипулятор разума
Глава 29– Фу Сюэфэн
Глава 28– Трусость и отвага
Глава 27– Первое изменение Бай Цзэминя
Глава 26: Секс–Машина
Глава 25– Первая в истории вселенной
Глава 24– Сокровище магического уровня
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Глава 23– Разные взгляды, разные отношения
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Глава 22– Шангуань Бин Сюэ
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Глава 21– Серьезные травмы и новый враг
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Глава 20– Пылающий Жук Первого Порядка
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Глава 19– Тяжелая битва
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Глава 18– Жестокий путь эволюции
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Глава 17– Первая битва не на жизнь, а на смерть (2)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Глава 16– Первая битва не на жизнь, а на смерть (1)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Глава 15– Выйти в одиночку
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Глава 14– Требования к эволюции
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Глава 13– Новый навык
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9– Быстро и страшно
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8– Сильнее и сильнее
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4– Меч Сюаньюань
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2– Манипуляции с кровью (1)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1– Записи души
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
Глоссарий
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.