/ 
Мана, переполнение: Лилит. Глава 82: Человек и Демон (2–Последняя)
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Mana-overflow-Lilith.html
Далее > >
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9C%D0%B0%D0%BD%D0%B0%2C%20%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D0%BD%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%3A%20%D0%9B%D0%B8%D0%BB%D0%B8%D1%82.%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2081%E2%80%93%20%D0%A7%D0%B5%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D0%BA%20%D0%B8%20%D0%B4%D0%B5%D0%BC%D0%BE%D0%BD%20%28%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%8C%201%29/6212668/

Мана, переполнение: Лилит. Глава 82: Человек и Демон (2–Последняя)

Услышав Лилит, выражение лица Бай Цземина изменилась несколько раз, когда он смотрел на сцену перед ним, пока, наконец, в его глазах не вспыхнула решимость.

Он начал медленно шагать вперед, и он проигнорировал их обоих, полностью сосредоточив на творящемся перед его глазами.

Студент внезапно схватил учительницу за руку и резко бросил ее на землю. Женщина лет тридцати закричала от ужаса, но ее крики о помощи и мольбы игнорировались в хаосе, где постоянно происходили подобные сцены.

Студент вскочил на женщину и со зловещей ухмылкой начал рвать ее одежду. Его глаза, казалось, были налиты кровью, когда он кричал и проклинал: «Даже этот глупый пес Чен Он был побежден! Это лишь вопрос времени, когда и нас поймают! По крайней мере, я немного повеселюсь с тобой, прежде чем меня убьют ».

Ранее, когда выжившие услышали, что Чэнь Хэ находится в опасности, и увидели выражение страха на лице студента, стоявшего на страже у входа, большинство из них подумали, что умрут. Что касается тех, кто был от природы более спокойным, их сметал страх, вызванный тем, что они видели поведение других и слышали их крики.

С тех пор прошло всего около пяти минут, но было более двадцати человек, которые так или иначе были убиты, и с первого взгляда Бай Цзэминь увидел, что было по крайней мере от пятидесяти до шестидесяти раненых.

Даже с Лян Пэном и остальными здесь было невозможно полностью подавить более пятисот человек. Ситуация только хуже стала, когда выжившие, которые разжигали хаос, осознали, что если их поймают то просто изобьют и выбросят в сторону, учитывая, что они все равно скоро умрут, почему бы не сделать тем временем все, что они хотят?

Когда он медленно подошел к ученику, у которого были злые намерения по отношению к учительнице, Бай Цзэминь не мог вспомнить свою первую встречу с Лилит десять дней назад. Тогда, когда она сказала ему, что она суккуб, он немедленно поднял свою бдительность против нее даже больше, чем обычно. В конце концов, она была демоном.

С течением времени защита Бай Цзэминя по отношению к ней постепенно ослабла, и он больше не смотрел на нее с такой настороженностью после того, как она помогала ему объясняя что то. Однако его легкая настороженность, которую он имел по отношению к ней, только что почти полностью исчезла.

Что первое, что пришло в голову каждому, когда они услышали слово «демон»? Высокомерные, жадные, завистливые, похотливые и гневные, воплощение чистого зла, которые своими сладкими словами пытались переманить добрые души на сторону тьмы.

Но ... Как насчет слова "человек" тогда? Тех, кто был раздражающим, противным, ужасным, грубым, высокомерным, аморальным, сбивающим с толку, пренебрежительным, жестоким, угрожающим, нарушающим правила, причиняющим вред другим и причиняющим боль другим из жадности.

Разве с этой точки зрения люди не хуже демонов? По крайней мере, это был ответ, к которому потянулся Бай Цзэминь, когда его рука коснулась плеча ученика.

"Подождите, пока я закончу, и тогда будет ваша очередь!" Студент раздраженно хмыкнул, пытаясь снять штаны, чтобы начать выступление.

Чувствуя, что рука все еще крепко лежит на его плече, студент сердито повернулся и начал проклинать: «Ублюдок! Я сказал тебе подождать, пока ... »

Но его слова застряли у него в горле, когда он наконец узнал лицо человека, стоящего перед ним.

«Ты ... Бай ...» Студент щелкнул зубами, и его лицо побледнело, он не мог нормально закончить ни единого предложения. Его лицо стало еще хуже, когда он увидел Шангуань Бин Сюэ и Чэнь Хэ невредимыми, стоящими недалеко от него.

Прежде чем студент успел попытаться сказать что-нибудь или произнести другое слово, правая рука Бай Цзэминя рванулась вперед, и его трахея была раздавлена, а голова тяжело упала в сторону.

Бай Цзэминь небрежно бросил его на землю, не взглянув ни разу, но если бы он посмотрел на него еще раз, то увидел бы широко открытые глаза ученика перед его смертью, наполненные ужасом.

Свуш!

Его тело превратилось в тень, и в следующее мгновение он предстал перед вторым учеником, который жестоко избивал другого.

Как и в прошлом случае, у школьника была сломана шея, и он упал вперед. Прежде чем избиваемый студент смог ясно увидеть, что происходит, Бай Цзэминь уже исчез.

Свуш! ... Треск ...

Звук порывов ветра, сопровождаемый ужасающими звуками безжалостного раздавливания хрупких костей, раздавался несколько раз, но был подавлен криками страха, криками отчаяния и смехом безумия, исходившими от выживших.

Постепенно все больше и больше выживших стали что-то замечать.

"Ч-что происходит!" Один крепкий студент остановился на месте и огляделся, когда он кричал, пытаясь избавиться от страха, который он чувствовал: «Иди сюда, если ты мужчина!»

Треск!

У другого студента треснула шея, и человек умер даже не поняв, что произошло.

Ловкость Бай Цзэминя в настоящее время достигла 126 баллов, что сделало его в 12 раз быстрее обычного человека. С такой скоростью его движения в замкнутом пространстве были ограничены, но в то же время взрывоопасны. Таким образом, за считанные секунды его руками было убито более тридцати человек.

Дикие движения обезумевших выживших начали быстро прекращаться, поскольку более умные заметили, что умирают только те, кто создавал хаос. Однако даже после того, как они остановились, коса смерти резко и твердо опустилась на их шеи и безжалостно унесла их жизнь.

Минутой позже все выжившие, которые пытались напасть на студенток или учителей, все те, кто физически нападали на других или совершали какие-то действия, считающиеся вандализмом, были убиты. Среди них сорок два мужчины и шесть женщин.

Менее пятисот выживших с опаской смотрели на человека, стоящего среди груды трупов, выражение лица которого было таким беспечным, как если бы он не убил почти полсотни человек, а заказывал еду на вынос в ресторане перед апокалипсисом.

Бай Цзэминь посмотрел на свои руки и немного поразился, осознав, что ничего не чувствует, он не чувствовал ни сочувствия, ни страха, ни жалости к людям, погибшим от его рук.

Это был первый раз, когда он убил напрямую, и это был не один человек ... Десятки одновременно.

Бай Цзэминь даже не почувствовал печаль ... Он не чувствовал ничего, кроме спокойствия, и даже думал, что то, что он сделал, было правильным. Относительно того, был ли это правильный поступок или нет, у всех могло быть разное мнение по этому поводу.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 82: Человек и Демон (2–Последняя)
Глава 81– Человек и демон (часть 1)
Глава 80– Критический удар
Глава 79– Еще сильнее, Бай Цзэминь
Глава 78– Абсолютная регенерация
Глава 77– Новые проблемы
Глава 76– Автобусы
Глава 75– Успешный эксперимент
Глава 74– «Теперь, когда вы говорите об этом ...»
Глава 73– Первый порядок больше не проблема
Глава 72– Выполнение начальных требований к эволюции
Глава 71– Морские свинки
Глава 70– ​​Начало расчистки пути
Глава 69– Контроль маны
Глава 68: Сильнейший – Король (2–Последний)
Глава 67: Сильнейший – Король (1)
Глава 66– Последствия новых правил
Глава 65– Кольцо Отвержения
Глава 64– Вне Бога– беспрецедентное существование!
Глава 63: Достижение 25 уровня: Выбор профессии и требований к эволюции! (3–последний)
Глава 62– Достижение уровня 25– Выбор профессии и требований к развитию! (2)
Глава 61– Достижение 25 уровня– Выбор профессии и требований к эволюции! (1)
Глава 60– Планы бросить университет
Глава 59: Растение–мутант (3–Последняя)
Глава 58: Растение–мутант (2)
Глава 57: Растение–мутант (часть 1)
Глава 56– Различия между прошлым и настоящим
Глава 55– Битва окончена, и долг погашен
Глава 54– Осознание
Глава 53– Две стороны медали
Глава 52– Танец смерти
Глава 51– 1 на 1– Опасный рукопашный бой!
Глава 50– Адреналин и манипуляции с кровью!
Глава 49: Девственница–суккуб?
Глава 48– Необычная ситуация
Глава 47– Приготовления готовы (2
Глава 46– Подготовка готова (1)
Глава 45– Кан Лан– Малое исцеление
Глава 44– Расширение прав и возможностей
Глава 43– Тяжелая жизнь
Глава 42– Запрос
Глава 41– Различия и сходства (2)
Глава 40– Различия и сходства (1)
Глава 39– Убийство без раскаяния (2)
Глава 38– Убийство без раскаяния (1)
Глава 37– Имея собственную власть
Глава 36– леденящий кровь холод
Глава 35: Высокомерный и злобный Цяо Лун (3–Последняя)
Глава 34– Высокомерный и злобный Цяо Лун (2)
Глава 33– Высокомерный и злобный Цяо Лун (1)
Глава 32– Сила Бай Цзэминя
Глава 31– Камень души
Глава 30– Манипулятор разума
Глава 29– Фу Сюэфэн
Глава 28– Трусость и отвага
Глава 27– Первое изменение Бай Цзэминя
Глава 26: Секс–Машина
Глава 25– Первая в истории вселенной
Глава 24– Сокровище магического уровня
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Глава 23– Разные взгляды, разные отношения
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Глава 22– Шангуань Бин Сюэ
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Глава 21– Серьезные травмы и новый враг
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Глава 20– Пылающий Жук Первого Порядка
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Глава 19– Тяжелая битва
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Глава 18– Жестокий путь эволюции
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Глава 17– Первая битва не на жизнь, а на смерть (2)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Глава 16– Первая битва не на жизнь, а на смерть (1)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Глава 15– Выйти в одиночку
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Глава 14– Требования к эволюции
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Глава 13– Новый навык
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9– Быстро и страшно
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8– Сильнее и сильнее
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4– Меч Сюаньюань
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2– Манипуляции с кровью (1)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1– Записи души
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
Глоссарий
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.