/ 
Мана, переполнение: Лилит. Глава 23– Разные взгляды, разные отношения
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Mana-overflow-Lilith.html
https://ru.novelcool.com/chapter/Recipe%20of%20the%20apocalypse%202%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2022.3/8178619/
https://ru.novelcool.com/chapter/Recipe%20of%20the%20apocalypse%202%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2023.1/8178620/

Мана, переполнение: Лилит. Глава 23– Разные взгляды, разные отношения

Атмосфера внутри здания была очень мрачной.

Звук приглушенных рыданий и шепот, предоставив слова страха и беспокойства, можно было услышать почти повсюду.

Некоторые утешали их, завоевывая таким образом благосклонность тех беспомощных женщин, которым некому было доверять. Однако как могли те люди, которым не хватило сил взять в руки оружие для защиты их? В условиях, в которых находился мир, иногда даже ложная надежда приветствовалась с распростертыми объятиями.

Среди этих людей был Лян Пэн.

Лян Пэн, который был похотливым по своей природе, был окружен группой из пяти студенток университета.

Внешность Лян Пэна не была блестящей, и на самом деле он был скорее уродливым, чем красивым. Однако более слабым от природы женщинам нужно было выжить в этом новом мире это было то, что они осознали после дня, когда наблюдали, как их друзья умирают на их глазах, как мухи.

Чен Хэ тоже мог быть окружен красавицами, если бы захотел даже больше, чем Лян Пэн. Однако он просто расположился в углу, небрежно глядя на Лян Пэна.

Хлопок!

Внезапно дверь с громким хлопком отворилась, привлекая всеобщие взгляды. Каждый из них молился Богу или любому святому, чтобы больше не появлялись враги.

Сначала, когда они увидели Шангуань Бин Сюэ и Бай Цзэминь, они бессознательно вздохнули с облегчением. Однако после того, как они увидели, как она поддерживает его, и увидев его потрясающие шаги, их лица были полны недоверия; особенно те люди, которых он спас.

"Он ... Он был ранен?"

«Какое существо могло нанести ему вред, его Атмосфера внутри здания была очень мрачной.

Звук приглушенных рыданий и шепот, предоставив слова страха и беспокойства, можно было услышать почти повсюду.

Некоторые утешали их жизнью, завоевывая таким образом благосклонность тех беспомощных женщин, которым некому было доверять. Однако как могли те люди, которые не хватило сил взять оружие для защиты их, взять в руки оружие для защиты их? В условиях, в которых находился мир, иногда даже ложная надежда приветствовалась с распростертыми объятиями.

Среди этих людей был Лян Пэн.

Лян Пэн, который был похотливым по своей природе, был окружен группой из пяти студенток университета.

Внешность Лян Пэна не была блестящей, и на самом деле он был скорее уродливым, чем красивым. Однако более слабым от природы женщинам нужно было выжить в этом новом мире; это было то, что они осознали после дня, когда наблюдали, как их друзья умирают на их глазах, как мухи.

Чен Хэ тоже мог быть окружен красавицами, если бы захотел; даже больше, чем Лян Пэн. Однако он просто расположен в углу, небрежно глядя на Лян Пэна.

Хлопнуть!

Внезапно дверь с громким хлопком отворилась, привлекая всеобщие взгляды. Каждый из них молился Богу или любому святому, чтобы больше не появлялись враги.

Сначала, когда они увидели Шангуань Бин Сюэ и Бай Цзэминь, они бессознательно вздохнули с облегчением. Однако после того, как она увидела, как она поддерживает его, и увидев его потрясающие шаги, их лица были полны недоверия; особенно те люди, которых он спас.

"Он ... Он был ранен?"

«Какое существо могло нанести ему вред, чтобы он был не способен двигаться самостоятельно?»

"Как такое возможно ..."

Группа выживших учеников и учителей начала роптать, и их взгляды были полны ужаса и опасений.

У кого действительно хватит храбрости и способности сражаться, когда он не мог даже двигаться самостоятельно, тогда как они собирались выжить самостоятельно? Страх и беспокойство о будущем снова захлестнули их слабые умы.

У Лян Пэна также было небольшое изменение в его улыбающемся лице, и он на мгновение забыл, что, по-рекомендации, проживает лучший момент в его жизни.

Что касается Чен Хэ, он был ошеломлен по разным причинам. Увидев, что Шангуань Бин Сюэ поддерживает Бай Цзэминя, Чен Хэ не мог поверить в то, что видел, и на мгновение даже сомневался, правильно ли видят его глаза.

"Бин Сюэ, ты ... Ты в порядке?" - спросил он с широко открытыми глазами, полными недоверия.

"Я в порядке." Ответ Шангуань Бин Сюэ был, как всегда, коротким и холодным.

Что касается Бай Цзэминя, он не мог не смотреть на Чен Хэ, как на идиота. Раненым, который даже не мог нормально двигаться, был он, а не она. Кого он тогда спрашивал? Однако ему было все равно, и в следующую секунду он забыл об этом.

«Я не буду говорить спасибо, потому что сейчас это слово даже менее ценно, чем было в прошлом». Бай Цзэминь посмотрел на красивую рядом с ним девушку, которая снова полностью промокла из-за него, и сказала глубоким голосом: «Сегодня можно сказать, что вы вытащили меня из беды, которая могла стоить мне жизни. В будущем я обязательно верну тебе долг.»

Не дожидаясь ответа, он стиснул зубы и снял руку, которую использовал в качестве опоры на нее. Чувствуя боль под ногами, боль, которую не могла облегчить даже ледяная вода, он пошел к себе в комнату подальше от всех.

Каждый его шаг был тяжелым, и на его лбу начали выступать капли пота, хотя тело было холодным.

Увидев это, не имело значения, был ли это Шангуань Бин Сюэ, Чэнь Хэ, Лян Пэн или остальные выжившие; все они осознали, что боль, которую он чувствовал в тот момент, была слишком велика, чтобы ее описать словами.

«Он ...» Чен Хэ, казалось, хотел что-то сказать, но глядя на Шангуань Бин Сюэ, он предпочел промолчать.

Что касается Шангуань Бин Сюэ, она смотрела, как его спина медленно исчезает в конце коридора, и хотя ей действительно не нравился Бай Цзэминь, она признала, что, по крайней мере, он был человеком с отвагой и храбростью в отличие от других.

Она посмотрела на Лян Пэна, и ее глаза вспыхнули отвращением, ненавистью и презрением, когда она холодно прошептала: «Ты кусок подонка».

Фактически, причина, по которой Шангуань Бин Сюэ была одна, когда она пошла искать Бай Цзэминя, заключалась в том, что Чен Хэ должен остаться, чтобы следить за тем, чтобы Лян Пэн не наделал глупостей. Лян Пэн был первым, кто сразу же отказался, сказав, что Бай Цзэминь хотел выйти один в одиночку.

Хотя слова Лян Пэна были правдой, Шангуань Бин Сюэ получила высшее образование в обществе. Помимо личного таланта, она очень много работала, чтобы стать тем, кем она является сегодня. Она, умная, могла видеть более широкую картину и знала, что помощь Бай Цзэминя поможет в долгосрочной перспективе, что, несмотря на его отрицательные моменты, он был хорошим бойцом.

Поэтому, когда Лян Пэн отказался и она обнаружила в его глазах почти неприкрытое вожделение, Шангуань Бин Сюэ ничего не оставалось, кроме как оставить Чэнь Хэ здесь, чтобы позаботиться о нем и не дать ему совершить глупость. Что касается того, почему она не осталась и не позволила Чен Хэ найти Бай Цзэминя, это было потому, что даже с ее самообладанием она не была уверена в том, что смирится с глупостями силача и может в итоге превратить его в ледяную статую.

"Бин Сюэ, ты действительно в порядке?" теперь, когда они наконец оказались немного дальше от остальных, он решился снова спросить.

"..."

Шангуань Бин Сюэ не ответила и, она как будто устала, закрыла глаза и села. Ее белое платье было совершенно очаровательным, обнимая и подчеркивая изгибы ее тела, делая ее еще более очаровательней, чем она была.

Даже джентльменский и добрый Чен Хе не мог не дать его глазам украдкой взглянул на нее, прежде чем закрыть глаза, чтобы больше не смотреть.

Бесчисленные взгляды падали на нее и казалось, хотел съесть ее глазами. Она уже давно привыкла к этому, к взглядам желания, похоти ...

* * *

"Нахуй его мать!" Бай Цзэминь не мог не выругаться, стиснув зубы и упав на землю, как сломанная тряпка, не заботясь ни о чем, кроме как облегчить давление на свои ноги.

Человек и представить не мог себе боль от ощущения горения собственной кожи и разрыв плоти после ожога в огне. Бай Цзэминь никогда в жизни не испытывал такой ужасной боли, как, и никогда не хотел испытывать ее снова, если это возможно.

«Хе-хе ... Вот что ты получаешь за то, что ведешь себя гордо!» Лилит безжалостно дразнила его. Тем не менее, она протянула руку и осторожными движениями помогла ему поудобнее прислониться к стене.

"Оставь меня в покое." Бай Цзэминь закатил глаза и хмыкнул. Его грудь поднималась и опускалась, когда он делал глубокие вдохи, борясь с болью. «Я уже в долгу перед этой женщиной, и я искренне благодарен за ее помощь. Какими бы ни были ее причины, факт остается фактом: она помогла мне в самый нужный момент ...

"Вы и эта женщина знали друг друга раньше?" - спросила Лилит, садясь рядом с ним.

«Нет. Прежде чем наш мир превратился в этот ад, мы с ней никогда не общались и, вероятно, никогда бы в жизни не заговорили». Бай Цзэминь закрыл глаза и тихо ответил, чувствуя себя измученным.

«Тогда почему ты так опасаешься ее?» Лилит заметила, что, хотя Бай Цзэминь держался на расстоянии от всех, он казался особенно защищенным от Шангуань Бин Сюэ.

В то время как все мужчины были так или иначе очарованы ею, Бай Цзэминь изо всех сил старался держаться подальше; чем дальше, тем лучше. Это было то, что ее смущало до сих пор, поэтому она решила поспрашивать, чтобы узнать его получше, поскольку, похоже, у этого была предыстория. Это была причина, по которой Лилит думала, что они знали друг друга раньше.

Измученный Бай Цзэминь, бессознательно ответил: «Все вы ... Женщины ... Опасные птицы».

"А?" Лилит была удивлена ​​его словами. Она хотела спросить его, но когда она посмотрела на него, то поняла, что он уже заснул.

Боль была настолько сильной, что Бай Цзэминь сразу же заснул, как только оказался в относительно безопасном месте. В конце концов, он испытывал не только физическую боль, его разум тоже был истощен, поскольку он еще не получил должного отдыха после битвы, в которой его жизнь несколько раз подходила к концу.

Фактически, он так устал, что даже не заметил сказанного в конце, прежде чем потерял сознание.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 82: Человек и Демон (2–Последняя)
Глава 81– Человек и демон (часть 1)
Глава 80– Критический удар
Глава 79– Еще сильнее, Бай Цзэминь
Глава 78– Абсолютная регенерация
Глава 77– Новые проблемы
Глава 76– Автобусы
Глава 75– Успешный эксперимент
Глава 74– «Теперь, когда вы говорите об этом ...»
Глава 73– Первый порядок больше не проблема
Глава 72– Выполнение начальных требований к эволюции
Глава 71– Морские свинки
Глава 70– ​​Начало расчистки пути
Глава 69– Контроль маны
Глава 68: Сильнейший – Король (2–Последний)
Глава 67: Сильнейший – Король (1)
Глава 66– Последствия новых правил
Глава 65– Кольцо Отвержения
Глава 64– Вне Бога– беспрецедентное существование!
Глава 63: Достижение 25 уровня: Выбор профессии и требований к эволюции! (3–последний)
Глава 62– Достижение уровня 25– Выбор профессии и требований к развитию! (2)
Глава 61– Достижение 25 уровня– Выбор профессии и требований к эволюции! (1)
Глава 60– Планы бросить университет
Глава 59: Растение–мутант (3–Последняя)
Глава 58: Растение–мутант (2)
Глава 57: Растение–мутант (часть 1)
Глава 56– Различия между прошлым и настоящим
Глава 55– Битва окончена, и долг погашен
Глава 54– Осознание
Глава 53– Две стороны медали
Глава 52– Танец смерти
Глава 51– 1 на 1– Опасный рукопашный бой!
Глава 50– Адреналин и манипуляции с кровью!
Глава 49: Девственница–суккуб?
Глава 48– Необычная ситуация
Глава 47– Приготовления готовы (2
Глава 46– Подготовка готова (1)
Глава 45– Кан Лан– Малое исцеление
Глава 44– Расширение прав и возможностей
Глава 43– Тяжелая жизнь
Глава 42– Запрос
Глава 41– Различия и сходства (2)
Глава 40– Различия и сходства (1)
Глава 39– Убийство без раскаяния (2)
Глава 38– Убийство без раскаяния (1)
Глава 37– Имея собственную власть
Глава 36– леденящий кровь холод
Глава 35: Высокомерный и злобный Цяо Лун (3–Последняя)
Глава 34– Высокомерный и злобный Цяо Лун (2)
Глава 33– Высокомерный и злобный Цяо Лун (1)
Глава 32– Сила Бай Цзэминя
Глава 31– Камень души
Глава 30– Манипулятор разума
Глава 29– Фу Сюэфэн
Глава 28– Трусость и отвага
Глава 27– Первое изменение Бай Цзэминя
Глава 26: Секс–Машина
Глава 25– Первая в истории вселенной
Глава 24– Сокровище магического уровня
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Глава 23– Разные взгляды, разные отношения
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Глава 22– Шангуань Бин Сюэ
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Глава 21– Серьезные травмы и новый враг
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Глава 20– Пылающий Жук Первого Порядка
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Глава 19– Тяжелая битва
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Глава 18– Жестокий путь эволюции
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Глава 17– Первая битва не на жизнь, а на смерть (2)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Глава 16– Первая битва не на жизнь, а на смерть (1)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Глава 15– Выйти в одиночку
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Глава 14– Требования к эволюции
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Глава 13– Новый навык
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9– Быстро и страшно
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8– Сильнее и сильнее
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4– Меч Сюаньюань
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2– Манипуляции с кровью (1)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1– Записи души
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
Глоссарий
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.