/ 
Я переродился в Кицунэ 45. Столица– кузница Дракона
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/I-was-Betrayed-then-Reincarnated-as-a-Kitsune.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%AF%20%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D0%BB%D1%81%D1%8F%20%D0%B2%20%D0%9A%D0%B8%D1%86%D1%83%D0%BD%D1%8D%2044.%20%D0%98%D0%B7%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%BF%D0%BB%D0%B0%D0%BD%D0%BE%D0%B2/8694196/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%AF%20%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D0%BB%D1%81%D1%8F%20%D0%B2%20%D0%9A%D0%B8%D1%86%D1%83%D0%BD%D1%8D%2046.%20%D0%A1%D1%82%D0%BE%D0%BB%D0%B8%D1%86%D0%B0%E2%80%93%20%D0%B0%D0%BB%D1%85%D0%B8%D0%BC%D0%B8%D0%BA%20%D0%BA%D0%BE%D0%BC%D0%B8%D0%BA/8706884/

Я переродился в Кицунэ 45. Столица– кузница Дракона

[От лица Луны]

Я проснулась сегодня и уже чувствую влажность на улице.

'Ох. Сегодня будет отвратительно. Даже внутри мой хвост уже начал плохо пушиться. Будет так трудно вернуть его в нормальное состояние".

{Не волнуйся, Луна, твой хвост все равно будет самым мягким и пушистым на свете, даже если на него повлияет влажность}.

Даже если это правда, мне все равно неприятно, когда мой хвост не пушистый".

Я спускаюсь вниз и иду завтракать. Похоже, я не единственная, кто страдает от влажности. Уши и волосы хозяйки тоже страдают. После еды я выхожу на улицу и ощущаю всю влажность мира. Я подхожу к месту, где мы с Вельвет должны были встретиться, и обнаруживаю, что пришла раньше ее.

"Похоже, я пришла раньше, чем думала".

{Возможно, ты вернешься внутрь, чтобы подождать?}

'Неа, я останусь здесь и привыкну к ощущениям, так как мы все равно будем на улице весь день'.

Пока мы с Тамамо разговаривали, наконец-то появилась Вельвет.

"Я вижу, ты сегодня раньше всех, Луна".

"Не намного, но да, в любом случае, пойдем сегодня на западную сторону столицы?"

"Конечно, с какой области ты хочешь начать, с кузнецов, алхимиков или аптекарей?"

"Я бы выбрала кузнецов, так как их магазины будут самыми неудобными из-за сегодняшней погоды".

"Тогда так и сделаем; мне все равно нужно было посетить кузнеца, чтобы проверить свое оружие".

"Что-то не так с твоим оружием?"

"Несколько сегментов лезвия немного заклинило, когда я останавливала медведя-нежить. Я собиралась спросить у кузнеца, могу ли я починить его или мне нужно купить новый клинок".

"Кстати, о твоем оружии, оно обычное или ты сделала его специально?".

"Это оружие, которым пользуется вся моя семья, поэтому мы заказываем его у кузнецов. Место, куда я тебя сегодня отведу, - это конкретный кузнец, с которым моя семья связана в этом городе".

"Вы случайно не носите фамилию Бельмонт?".

"Да, хотя эта фамилия что-то значит только в обществе вампиров. Моя семья не является дворянами какого-либо королевства, но это старый клан вампиров, существующий уже много веков, поэтому мы считаемся вампирской знатью. Почему ты спрашиваешь?"

"Без причины, это просто забавная вещь из моей прошлой жизни".

"Не расскажешь ли ты мне подробности?"

"Видишь ли, насколько я знаю, в моем предыдущем мире вампиры и многие другие вещи, которые здесь считались бы нормальными, были произведениями художественной литературы, которых не существовало, или, по крайней мере, к ним так относились. Было одно развлечение, где вы играли за персонажа, чья семья была охотниками на вампиров, и имя этой семьи было Бельмонт, а одним из видов оружия, которое они использовали, был меч-хлыст."

"Хм, я не знаю, как на это реагировать."

{Я могу объяснить кое-что из этого, если хочешь.}

"Богиня?"

"Это может быть интересно".

{Ну, в твоем предыдущем мире, Луна, большинство монстров, за редким исключением, которые были представлены в художественной литературе, появились благодаря людям со способностями к гаданию. Когда они придумывали персонажей для фантазий и других вещей, они фактически бессознательно использовали гадание, чтобы заглянуть в этот мир. Ярким примером может служить один автор - Лавкрафт. Он постоянно видел извергов и писал о них}.

"Итак, основой для элдрических ужасов были изверги. Значит ли это, что они будут сводить вас с ума от одного взгляда на них?"

{Нет, не обязательно. Был один такой, но он был убит давным-давно с помощью мастера пространственной магии. Вы не должны сойти с ума от того, что смотрите на что-то, если вы не готовы сдаться этому}.

"Но разве Герою и Святой не нужно было покончить с Королем извергов?"

{Да, но у того конкретного человека был уникальный навык, который делился эффектами магии с теми, кто был в его партии. Ему просто нужно было создать высокоуровневую пространственную магию, а затем использовать этот навык}.

"Значит ли это, что Луна скоро сможет использовать это заклинание?" спросила Вельвет.

{"Сможет, когда достигнет максимального уровня пространственной магии, но для этого потребуется много практики. Большинство пользователей пространственной магии, достигших этого уровня, обычно настолько стары, что используют этот навык, чтобы лучше видеть, так как их глаза стали плохими из-за возраста}.

"Похоже, это будет полезно для создания карт в подземельях". Сказала я.

"Вы могли бы даже принимать заказы на картографию от гильдии". Добавила Вельвет.

"Насколько хорошо оплачиваются эти запросы?"

"Зависит от того, кто заказчик. Если они поступают в гильдию как запрос от страны, то платят очень хорошо. Если они приходят прямо из гильдии, то оплата все равно хорошая, но меньше, чем в стране. Обычно они предназначены для городов, у которых рядом много подземелий, как ты и думала ранее".

"Почему они должны платить меньше за карты подземелий?"

"В подземельях люди умирают гораздо чаще, поэтому они платят меньше на случай, если картограф умрет в середине работы".

Пока Вельвет продолжала разговор о смертности в подземельях, у меня начались неприятные воспоминания.

"Эй, Луна, ты хорошо себя чувствуешь, ты очень бледная", спросила подруга.

"Кажется, у меня могут быть какие-то негативные чувства, связанные с подземельями, учитывая то, что случилось раньше".

Услышав мои слова, Вельвет вспомнила, о чем мы говорили вчера, и начала бледнеть.

"Прости, я не подумала о том, что ты можешь чувствовать по этому поводу".

"Все в порядке, я не знала, что и на меня это так сильно повлияет, учитывая, что я умерла практически мгновенно. Думаю, это причина, по которой мне нужно пойти и покорить то подземелье в Королевстве Селестин".

Мы продолжали идти в неловком молчании, пока не вошли в часть города с кузницами и магазинами, выстроившимися вдоль улицы. Из многих зданий на этой улице доносились звуки ударов молота.

"Где находится место, куда мы направляемся?"

"Это ближе к центру этого района, так что мы будем совсем рядом с магазином. Это примерно в десяти минутах ходьбы отсюда".

"Каков кузнец, с которым мы сегодня встречаемся?"

"Он старый дракон, который учился у гнома, прославившегося изготовлением оружия героя несколько сотен лет назад. Эта деталь стала безвестной для большинства общества, за исключением рас, которые живут очень долго, или бессмертных, таких как вампиры."

"Это было сделано специально?"

"Я думаю, да, кузнец, которого мы увидим сегодня, действительно делает оружие только для людей, которые, по его мнению, имеют потенциал, и лично для моей семьи, а не для нашей организации".

"Судя по словам, он кажется неприятным человеком".

"Он, вероятно, будет ковать вещи для тебя, и я готова поспорить, что его заинтересуют некоторые вещи, которые сделал твой друг-герой".

"Думаю, ты права, посмотрим".

Мы подошли к магазину, который находился в глубине переулка.

"Почему все магазины, в которые ты любишь ходить, находятся в таких переулках?"

"Солнце редко попадает сюда, только в полдень, так что это оптимальное место для вампиров, которым приходится бывать здесь днем".

"Думаю, в этом есть смысл".

Мы вошли в магазин, и я чуть не чихнула от пыли. Как будто здесь никто не убирался неделями.

"Эй, старик Рив, ты здесь?"

"Кто это, что тебе нужно?"

Мы услышали глубокий голос, доносящийся из задней части магазина. Человек, который подошел сзади, был почти четыре метра ростом и имел темно-синие крылья и хвост. Кроме крыльев и хвоста, он выглядел человеком с глазами дракона, которые соответствовали цвету его хвоста.

"О, это просто молодая мисс из семьи Бельмонт и ее подруга".

Когда он посмотрел на меня, мне показалось, что все мои секреты были видны насквозь.

"Как интересно, не каждый день мне попадается человек, в котором я не могу разглядеть потенциал. Как вас зовут, девушка?"

"Луна, Луна Рид".

"Хох, дочь генерала, о котором все говорили несколько лет назад, как интригующе. Назови, что ты хочешь, и я выкую это для тебя".

"У меня есть основное оружие, но мне бы не помешал приличный кинжал и несколько метательных ножей для подстраховки".

"Не покажешь мне оружие, о котором ты говоришь?"

Я достала короткий меч, который Блейк подарил мне, и который я использовала все эти годы, и показала его Риву.

"Хм, хорошее мастерство, и он отлично сидит в руке. Баланс идеален, и он практически не требует ухода. Кто его выковал, я не видел такого мастерства со времен моего учителя?".

"Это был мой друг, герой, который остался здесь после смерти Короля извергов".

"Это все объясняет, скажи мне его имя, и я как-нибудь с ним встречусь, нам будет что обсудить".

"Его зовут Блейк Смит; он живет в Деревне Святынь в двух неделях пути отсюда".

"Это старое место, ага. Давненько я там не был. Интересно, как там все держится?"

"Я бы сказала, неплохо, ведь я прожила там большую часть своей жизни".

"Хех, я надеюсь на это, я и мой учитель были теми, кто помогал в строительстве этого места. Мы даже видели, как Богиня Луны спустилась и благословила это место".

Я слегка сузила глаза, увидев его взгляд.

"И что ты подумал о Богине, когда увидел ее?"

"Я подумал, что она одна из самых красивых женщин, которых я когда-либо видел, я бы влюбился в нее, если бы у меня тогда не было жены".

Я услышала тихий смешок, исходящий от Вельвет, которая стояла позади меня.

{Ты такая милая, Луна, но тебе не стоит беспокоиться, я твоя навеки}.

'Не то чтобы я беспокоилась об этом, я просто хотела узнать его мнение о тебе'.

{А твой вывод?}

'Он заслужил мое уважение за то, что говорит правду, даже если он преуменьшает, насколько ты красива'.

{Уфуфуфу.}

"Это все, ради чего вы пришли сюда, мисс Бельмонт, мисс Луна?"

"Это все мое дело, у Вельвет есть кое-что для вас, на что вы должны взглянуть".

Я отодвигаюсь, чтобы дать Вельвет возможность говорить.

"Мне нужно ваше мнение о моем оружии".

Она вытаскивает меч из ножен. Он зацепился несколько раз, показывая, что он более поврежден, чем кажется.

"Хм. С чем ты сражалась, чтобы довести его до такого состояния?"

"С медведем-нежитью, когда я ударила его, мне показалось, что кости были тверже, чем обычно для нежити".

"Это похоже на правду. Я бы сказал, что лучше выковать новый клинок, ты все равно должна была обновить свой, так что хорошо, что ты пришла сегодня, я только на днях получил хорошую сталь и материалы для хорошего оружия."

"Тогда, я полагаю, тебя устроит обычная цена?"

"Да. Что касается твоего друга, то я дам ей скидку, если она покажет другому мастеру мое хорошее оружие и сообщит о кузнеце, который может сравниться со мной и моим учителем, так что за все ее вещи я бы сказал 10 золотых, включая специальное зачарование на метательные ножи."

"Какого рода зачарование?" спросила я.

"Такое, которое вернет тебе метательные ножи через некоторое время, это эксклюзив этого магазина, так что тебе повезло, что ты встретила меня в компании с этой маленькой леди".

"Ты ведь знаешь, что я уже взрослая?" надулась Вельвет.

"Девочка, я считаю твою мать маленькой, так что не поправляй меня".

"Ладно".

Я начал хихикать над их общением.

"Вы двое ведете себя как дедушка и его внучка".

"Хех, я бы сказал, дедушка ее предков, маленькая леди".

"Справедливо, сколько времени у нас на оба заказа?"

"Я закончу с обоими к началу следующей недели, так что приходите и забирайте их вместе тогда".

"Понятно, спасибо".

Поговорив еще немного, мы покинули лавку старика Рива и направились в сторону алхимических магазинов.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
56. Возвращение в гильдию
55. Новый титул!
54. Погружение Вельвет в бездну
53. Неприятности Вельвет
52. Второй хвост
51. Начало битвы с нежитью
50. Богини решают судьбы мира
49. Тьма пришла
48. Веселые разговоры
47. Богиня покупает кофе
46. Столица– алхимик комик
45. Столица– кузница Дракона
44. Изменение планов
42. Столица– снова этот грубиян
41. Столица– такие нужные вещи!
40. Столица– я нашла кофе!
39. Столица. Начало исследования
38. Пух
37. Встреча с Судьбой
36. Получен навык Запугивание
35. Ярость Бездны Пуха
34. Мы получаем новый ранг
33. Трансформация Лисы и титул Апостол Пуха
32. Охота на орков
31. Укрепление знакомства
30. Решение проблемы обаяния
29. Обучение с Тамамо
28. Конец охоты и проклятый навык
27. Вампирша увидела страх
26. Встреча с вампиром
25. Вампиры жаждут крови
24. Гильдия искателей приключений
23. Нападение бандитов и прибытие в город
22. Отправление в путь
21. Прощание с родителями
20. Прощание с Блейком, Анной и Солейл
19. Неожиданная встреча
18. Результаты
17. Последнее испытание
15. Признание и воссоедините с богиней
14. Пятый день рождения
13. Празднование и планы на будущее
12. Возвращение отца на родину
11. Беседа поздней ночью
10. Бывший герой прибывает
9. Приятные и неприятные новости
8. Год спустя
43. Интерлюдия 7. Письма
16. Интерлюдия 6. Предчувствия и планы обучения
7. Интерлюдия 4. Конец битвы и саморазрушение
3. Чему я научилась
2. Статус Кицунэ
1. Рождение Кицунэ
Пролог. Предательство и Реинкарнация
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.