/ 
Я переродился в Кицунэ 34. Мы получаем новый ранг
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/I-was-Betrayed-then-Reincarnated-as-a-Kitsune.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%AF%20%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D0%BB%D1%81%D1%8F%20%D0%B2%20%D0%9A%D0%B8%D1%86%D1%83%D0%BD%D1%8D%2033.%20%D0%A2%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%81%D1%84%D0%BE%D1%80%D0%BC%D0%B0%D1%86%D0%B8%D1%8F%20%D0%9B%D0%B8%D1%81%D1%8B%20%D0%B8%20%D1%82%D0%B8%D1%82%D1%83%D0%BB%20%D0%90%D0%BF%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%BE%D0%BB%20%D0%9F%D1%83%D1%85%D0%B0/7820927/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%AF%20%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D0%BB%D1%81%D1%8F%20%D0%B2%20%D0%9A%D0%B8%D1%86%D1%83%D0%BD%D1%8D%2035.%20%D0%AF%D1%80%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C%20%D0%91%D0%B5%D0%B7%D0%B4%D0%BD%D1%8B%20%D0%9F%D1%83%D1%85%D0%B0/7826933/

Я переродился в Кицунэ 34. Мы получаем новый ранг

[От лица Луны]

Мы возвращались в город после того, как разобрались с медведем-нежитью. После битвы Вельвет потрогала меня, и с тех пор я немного волновалась. Сначала я злилась, но когда успокоилась, злость сменилась беспокойством. Я беспокоилась из-за эффекта титула "Бездна Пуха".

'Тамамо, на Вельвет подействовал тот титул, когда она меня трогала?' - спросила я с явным беспокойством.

{Тебе не стоит беспокоиться об этом, этот титул может повлиять на кого-то только в том случае, если они будут подвергаться воздействию пушистости твоего хвоста в течение длительного времени. Не говоря уже о том, что если бы кто-то другой дотронулся до тебя, он бы почти сразу потерял свои руки, и это если бы ты была щедрой на милость}.

'Ну да, я просто волновалась, что подруга, которую я завела, превратится в одержимого пухом наркоманку. Вот почему я предупредила ее, если бы это был кто-то другой, потеря руки была бы небольшой ценой за то, что она прикоснулась к тому, к чему не должна была". сказала я с досадой.

{Тебе действительно нравится выполнять обещания, не так ли, Луна?} сказала Тамамо, хихикая.

Конечно, нравится. Как ты думаешь, почему я так забочусь о своем хвосте? Если он не в лучшем состоянии, когда я вижу тебя лично, то мне кажется, что я в чем-то проиграла. Особенно учитывая, что все девять твоих хвостов всегда в первозданном виде". сказала я, разгорячившись. 'Разве это неправильно, что я не хочу, чтобы чьи-то грязные руки прикасались к моему хвосту, кроме моей жены. Если что, они должны благодарить меня за то, что я очищу их руки льдом, настолько холодным, что они простынут и будут в соплях.

{Луна! Опомнись!} крикнула Тамамо в моей голове. {Ты начинаешь пугать бедняжку Вельвет.}

Я посмотрела направо и увидела, что Вельвет медленно отходит от меня.

"Что случилось, Вельвет?" спросила я, пытаясь мягко улыбнуться.

"Ты в порядке, Луна? Твое лицо становилось все страшнее и страшнее в течение нескольких секунд. Если это из-за того, что я обнимала тебя раньше, то мне очень жаль. Я не знала, что ты ненавидишь, когда люди прикасаются к тебе". Она сказала, выглядя так, будто вот-вот расплачется.

"Все в порядке, мы можем оставить этот инцидент позади, если только ты знаешь, что больше никогда так не сделаешь. Единственная причина, по которой я так разозлилась, это то, что, когда я была маленькой, я пообещала Тамамо, что она - единственный человек, кроме меня, который может прикасаться к моему хвосту, и это обещание распространяется на все мое тело, когда я трансформируюсь". сказала я, объясняясь.

"Принято к сведению". Это было все, что она сказала.

Пока мы разговаривали, в поле зрения появились городские стены. Именно тогда я подумала о том, чем хочу заняться до конца дня.

"Эй, Вельвет, тебе все еще нечего делать после того, как мы закончим наш отчет перед гильдией?"

"Я все еще не придумала, чем заняться, почему ты спрашиваешь?"

"Ты не поможешь мне немного потренироваться в телепортации? Я больше не хочу чувствовать себя больной после этого, поэтому я подумала, что мне нужно просто телепортироваться снова и снова, пока я не привыкну к этому. Мне нужен кто-то, кто присмотрит за мной, чтобы никто не пришел и не попытался что-нибудь сделать, пока я буду в отключке". Спросила я с застенчивым голосом.

"Я не против, мне все равно нечем заняться".

"А как насчет твоей работы в твоей организации? Я знаю, что только что попросила тебя о помощи, но неужели это нормально - все время ходить со мной?"

"Все нормально, моя мама заняла мою должность, и даже тогда я только и делала, что слушала отчеты подчиненных и иногда отдавала приказы. Честно говоря, ходить с тобой гораздо менее скучно, так что я не думаю, что смогу вернуться к этой работе".

"Ну, по крайней мере, со мной весело. Готова поспорить, любой из тех, кто был рядом со мной, это с легкостью подтвердит". сказала я, вздохнув. "Интересно, как у всех дела сейчас?"

{Возможно, это займет у меня некоторое время, но я могу узнать это для тебя, если хочешь. Это может быть немного поздно, но это может дать тебе приятную минутку при завершении дня}. Тамамо сказала теплым голосом.

'Если ты не возражаешь.' Это все, что я смогла ответить.

Атмосфера вокруг нас стала немного неловкой, так как Вельвет не понимала, о чем я говорю, но решила, что это сложно, поэтому не стала лезть не в свое дело. Я попыталась вернуться к нашему предыдущему разговору, чтобы восстановить веселое (?) настроение.

"В любом случае, спасибо, что согласились помочь. Это очень много значит".

"Не надо об этом. В любом случае, это поможет нам обеим в долгосрочной перспективе".

"Наверное, это правда".

Мы наконец-то добрались до ворот и вошли внутрь, предъявив охранникам наши удостоверения личности.

"Не хочешь купить шампуров с мясом или чего-нибудь еще? Из-за этой медвежьей драки я снова проголодалась". спросила я, пока мы шли.

"Я не против, я и сама уже начала чувствовать голод".

Купив на площади порции свежего мяса, мы принялись за еду. Тут я заметила шикарную карету, припаркованную возле здания гильдии.

"О, точно, в гильдию пожаловал какой-то благородный человек. Нам стоит поторопиться и закончить наши дела, у меня такое чувство, что если мы этого не сделаем, то нас втянут во что-нибудь неприятное". сказала я, доедая шестой шампур.

"Куда девается вся эта еда? За обедом ты съела большую порцию, а сейчас ты съела шесть шампуров и приступаешь к седьмому. И еще, я согласна, иметь дело с дворянами - это мучение".

"Отвечая на ваш вопрос, милая леди, я не знаю. Я всегда могла есть много, и самое лучшее, что я не толстею. И разве я сама не благородная персона, технически?"

"Никогда не говори этого другим женщинам, Луна, ты только наживешь себе врагов, говоря это. Это касается твоей способности много кушать и не толстеть. А что касается твоих манер, то ты на самом деле не ведешь себя как аристократка, так что об этом легко забыть".

Мы продолжали разговаривать в том же духе, пока входили в гильдию. Мы подошли к стойке, где стояла Шутен, когда я увидела еще одну девушку-демона, стоявшую рядом с ней. Они выглядели совершенно одинаково, единственным исключением были цвета на кончиках их рогов.

"С возвращением, мисс Луна, мисс Вельвет, как прошел квест?" спросила Шутен.

"Все прошло хорошо, хотя нам нужно сообщить кое о чем, с чем мы столкнулись на обратном пути, но прежде, кто это?" спросила я, наклонив голову.

"Это моя сестра-близнец, Ибараки, она начинает свой первый день в качестве секретаря, поэтому я помогаю ей".

"Приятно познакомиться, я Ибараки". сказала другая демоница, склонив голову.

"Приятно познакомиться, Ибараки. Меня зовут Луна, а это Вельвет, мне будет приятно работать с тобой в будущем". сказала я, в то время как мы с Вельвет склонили головы в ответ. "Как вы думаете, вы сможете обработать наш завершенный квест?"

"Конечно, просто положите доказательство убийства или подчинения монстров сюда, и мы сможем действовать дальше". сказала Ибараки, изо всех сил стараясь быть профессиональной.

Я положила клыки орков на подготовленный поднос, и Ибараки забрала его для проверки.

"Пока она этим занимается, что тебе нужно было доложить?" спросила Шутен, переходя к другим нашим делам.

"Когда мы вышли из леса, мы остановились, чтобы приготовить обед, пока мы ели, из леса вышел медведь. Обычно я бы не стала об этом сообщать, но дело в том, что медведь был нежитью". Я сказала, объясняя события того дня.

"Это определенно странно. Я сделаю доклад мастеру гильдии позже, вам обоим, вероятно, придется объяснить это снова, но это может подождать, пока мастер гильдии и его гость не закончат свои обсуждения". После того, как Шутен закончила говорить, Ибараки вернулась.

"Обработка завершена, поздравляю с выполнением квеста. Если вы положите свои карты сюда, то сможете получить ранг Е, так как вы выполнили все требования".

Мы положили наши карты на указанное место, и тут же засиял свет. Когда свет померк, наши карты были на месте, но другого цвета. Раньше они были темно-серого цвета, а теперь красновато-коричневого, напоминающего ржавое железо.

Выглядела карта не очень приятно, но чувство нового ранга это другое дело.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
56. Возвращение в гильдию
55. Новый титул!
54. Погружение Вельвет в бездну
53. Неприятности Вельвет
52. Второй хвост
51. Начало битвы с нежитью
50. Богини решают судьбы мира
49. Тьма пришла
48. Веселые разговоры
47. Богиня покупает кофе
46. Столица– алхимик комик
45. Столица– кузница Дракона
44. Изменение планов
42. Столица– снова этот грубиян
41. Столица– такие нужные вещи!
40. Столица– я нашла кофе!
39. Столица. Начало исследования
38. Пух
37. Встреча с Судьбой
36. Получен навык Запугивание
35. Ярость Бездны Пуха
34. Мы получаем новый ранг
33. Трансформация Лисы и титул Апостол Пуха
32. Охота на орков
31. Укрепление знакомства
30. Решение проблемы обаяния
29. Обучение с Тамамо
28. Конец охоты и проклятый навык
27. Вампирша увидела страх
26. Встреча с вампиром
25. Вампиры жаждут крови
24. Гильдия искателей приключений
23. Нападение бандитов и прибытие в город
22. Отправление в путь
21. Прощание с родителями
20. Прощание с Блейком, Анной и Солейл
19. Неожиданная встреча
18. Результаты
17. Последнее испытание
15. Признание и воссоедините с богиней
14. Пятый день рождения
13. Празднование и планы на будущее
12. Возвращение отца на родину
11. Беседа поздней ночью
10. Бывший герой прибывает
9. Приятные и неприятные новости
8. Год спустя
43. Интерлюдия 7. Письма
16. Интерлюдия 6. Предчувствия и планы обучения
7. Интерлюдия 4. Конец битвы и саморазрушение
3. Чему я научилась
2. Статус Кицунэ
1. Рождение Кицунэ
Пролог. Предательство и Реинкарнация
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.