/ 
Я переродился в Кицунэ 42. Столица– снова этот грубиян
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/I-was-Betrayed-then-Reincarnated-as-a-Kitsune.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%AF%20%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D0%BB%D1%81%D1%8F%20%D0%B2%20%D0%9A%D0%B8%D1%86%D1%83%D0%BD%D1%8D%2041.%20%D0%A1%D1%82%D0%BE%D0%BB%D0%B8%D1%86%D0%B0%E2%80%93%20%D1%82%D0%B0%D0%BA%D0%B8%D0%B5%20%D0%BD%D1%83%D0%B6%D0%BD%D1%8B%D0%B5%20%D0%B2%D0%B5%D1%89%D0%B8%21/8400702/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%AF%20%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D0%BB%D1%81%D1%8F%20%D0%B2%20%D0%9A%D0%B8%D1%86%D1%83%D0%BD%D1%8D%2044.%20%D0%98%D0%B7%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%BF%D0%BB%D0%B0%D0%BD%D0%BE%D0%B2/8694196/

Я переродился в Кицунэ 42. Столица– снова этот грубиян

[От лица Луны]

Когда мы подошли к магазину, я увидела несколько карет, припаркованных снаружи.

"Может, подождем немного, прежде чем войти?" спросила я.

"Хм, возможно это хорошая мысль. Герб на самой левой карете - это герб семьи Дю-Фис, а сам барон должен еще встречаться с мастером гильдии, так что остается только один человек".

"Тогда давай вернемся позже".

Мы прошли мимо магазина и провели несколько часов, осматривая окрестности. За это время я подобрала несколько симпатичных нарядов, которые трансформировались, когда я использовала навык трансформации лисы. Я также выбрала несколько милых нарядов для Вельвет. Именно тогда я узнала, что она из тех людей, которые хорошо выглядят в чем угодно.

"Вельвет, как тебе удается хорошо выглядеть в любой одежде?"

"Я могла бы спросить тебя о том же, Луна. Особенно когда ты одеваешься в светлые тона. Это заставляет меня ревновать".

Она уже собиралась продолжить, когда перед магазином, где стояли кареты, поднялась суматоха.

"Вы понимаете, кто я! Я Джарред Дю-Фис, младший брат барона Дю-Фиса!".

Мы увидели, как толстый волк пристает к даме, которая пыталась сесть в другую карету.

"А я так надеялась, что он уже научился прекращать это делать, не так ли?" спросила я монотонным голосом.

"Я не думаю, что такие люди могут научиться чему-либо достойному". Вельвет ответила тем же монотонным голосом.

"Стоит ли нам вмешиваться, думаю, моего лица будет достаточно, чтобы отпугнуть его?"

"Нет, рыцари его брата должны появиться в любую секунду, смотри".

И правда, два рыцаря подошли к толстому волку сзади, вырубили его и бесцеремонно закинули в карету. Один из рыцарей сел на место кучера, а другой продолжал извиняться перед дамой, к которой приставал грубиян волк.

"Это доставит барону еще одну головную боль".

"Тот, кого он домогался, снова был благородным человеком с высоким положением?"

"Да. На этот раз это была дочь единственного герцога в этой стране".

"Мне действительно жаль барона. Нелегко иметь такого брата".

"Согласна, но теперь, когда он ушел, хочешь отправиться туда?"

"Пойдем".

Мы подошли к лавке и увидели, что дочь герцога все еще там. Рядом с ней стояла служанка и осматривала ее руку.

"Миледи, вы уверены, что с вами все в порядке? Этот отвратительный волк вцепился в вас очень сильно". сказала служанка.

"Я в порядке, Луиза, ничего страшного, если приложить немного льда, это мне поможет, не говоря уже о том, что для того, чтобы причинить мне боль, нужно гораздо больше, чем это".

"Это правда, но я все равно думаю, что тебе стоит сходить к целителю".

Я посмотрела на Вельвет и прошептала: "Мне пойти и исцелить ее?"

"Зачем вмешиваться, это не имеет к тебе никакого отношения?" прошептала она в ответ.

"Я просто чувствую какое-то странное чувство товарищества с ней".

"Делай, что хочешь, я не буду тебя останавливать". сказала Вельвет с возмущенным видом.

Я подошла к ним и заговорила.

"Я не могла не подслушать ваш разговор, я могу использовать на вас немного исцеляющей магии, если хотите".

Они повернулись ко мне, и служанка спросила: "Кто вы, мисс?".

"Меня зовут Луна, Луна Рид".

Глаза дочери герцога немного расширились, когда она услышала мою фамилию.

"Я слышала, что у маркиза Рид есть дочь, но не знала, что вы находитесь в столице. Меня зовут Шана Эш, дочь герцога Эш. Это моя личная горничная Луиза. Приятно познакомиться с вами, леди Рид".

"Вы можете называть меня просто Луна, я приехала в столицу, чтобы стать авантюристкой, так что вам не нужно вести себя формально по отношению ко мне".

"Понятно. Это правда, что вы можете использовать исцеляющую магию?"

"Да, я подумала, что должна высказать предложение о помощи, поскольку у меня была похожая встреча с этим толстым волком, хотя в моем случае он потерял руку".

"А я-то думала, почему у него только одна рука".

"Да, это была моя вина, в любом случае, хотите, я осмотрю вашу руку?"

"Я не против, ничего особенного, но Луиза не оставит это без внимания".

"Конечно, не оставлю. Я не могу позволить, чтобы моя леди была ранена, неважно, насколько незначительно".

Я посмотрела на ее руку и увидела, что на ней остался отпечаток ладони.

"Я бы даже не назвала это травмой, но вот, пожалуйста". Блеснул серебряный свет, и след исчез.

"Спасибо, вы ничего не хотите взамен за то, что мы отняли у вас время?"

"Не совсем, хотя если я могу попросить, не вините барона за действия этого толстого волка, ему и так тяжело с ним справляться".

"Я понимаю".

Луиза подошла ближе к Шане и прошептала ей на ухо.

"Кажется, мне пора идти, до новых встреч, Луна".

Они вдвоем сели в карету и уехали. Когда они уехали, Вельвет подошла ко мне.

"Ты получила от этого все, что хотела?"

"Я действительно сделала это только потому, что хотела, хотя теперь у меня также есть связь с дочерью герцога, так что, наверное, можно сказать и так. Тогда пойдем внутрь?"

"Конечно".

Когда мы вошли в магазин, я увидела много одежды разных стилей. Она варьировалась от формальной одежды до повседневной. Что действительно привлекло мое внимание, так это несколько стилей кимоно и юката.

"Оооооо. Они такие красивые". сказала я, подойдя к ним. "Интересно, буду ли я выглядеть так же хорошо, как Тамамо в одном из них?"

{Я думаю, ты будешь выглядеть великолепно, особенно в голубом кимоно.}

Я посмотрела на кимоно, о котором говорила Тамамо. Оно было очень красивым. Я подошла к продавцу и спросила о нем.

"Извините, могу ли я попросить вас разрешить мне примерить это?"

"Конечно, идите и подождите в комнате для примерки, а я принесу его вам".

Я прошла в помещение, которое, как я предполагала, было примерочной, и стала ждать. Клерк принес кимоно и спросил: "Вам нужна помощь, чтобы примерить это, мисс?".

Я уже собиралась отказаться, когда подошла Вельвет и сказала.

"Я помогу ей".

"Хорошо, если у кого-то из вас есть вопросы или пожелания, пожалуйста, дайте мне знать".

"Я могу одеться сама, вы знаете."

{На самом деле их трудно надеть, если ты не знаешь, что делаешь, Луна. Просто позволь ей помочь.}

Услышав слова Тамамо, я сдалась. После нескольких минут борьбы мне удалось надеть кимоно. Я посмотрела в зеркало и была потрясена тем, что увидела.

'Ты была права, Тамамо, оно мне очень идет'.

{Действительно. Ты выглядишь так хорошо, что я хочу видеть тебя в этом каждый день}.

Может быть, в будущем.

"Ты выглядишь великолепно, Луна. Я бы влюбилась в тебя, если бы ты не была уже связана".

"Спасибо. Думаю, тогда я куплю это".

Я попросила Вельвет помочь мне снять кимоно, чтобы я могла его купить. Когда мы закончили, я подошла к продавцу и попросила выписать товар.

"Луна, не забудь о другой вещи".

"Спасибо, что напомнила мне". Я обернулась к продавцу и спросила: "У вас есть какие-нибудь магические предметы, которые гасят звук?"

"Есть, они бывают нескольких видов, вы ищете какой-то определенный стиль?"

"Я просто посмотрю на то, что у вас есть, и на основании этого решу".

Клерк достал сундучок с сокровищами и драгоценными предметами, в котором было несколько магических предметов, по форме напоминающих серьги. Все они были довольно красивыми, но больше всего меня заинтересовала пара простых колец.

"Сколько стоит эта пара?"

"Они будут стоить 20 серебряных, а кимоно - 15 золотых".

"Тогда я возьму их".

"Спасибо за ваше покровительство".

После этого мы вышли из магазина и направились обратно в трактир.

"Сегодня было весело". сказала я.

"Согласна, хотя я немного беспокоюсь о твоих средствах, Луна. Ты сегодня купила довольно много вещей".

"Со мной все будет в порядке, у меня достаточно средств, чтобы продержаться по крайней мере два месяца, прежде чем мне придется беспокоиться".

"Тогда ладно, хочешь встретиться завтра на том же месте где мы увиделись сегодня утром?"

"Конечно, тогда увидимся". сказала я на прощание, заходя в Зеркало Лисы.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
56. Возвращение в гильдию
55. Новый титул!
54. Погружение Вельвет в бездну
53. Неприятности Вельвет
52. Второй хвост
51. Начало битвы с нежитью
50. Богини решают судьбы мира
49. Тьма пришла
48. Веселые разговоры
47. Богиня покупает кофе
46. Столица– алхимик комик
45. Столица– кузница Дракона
44. Изменение планов
42. Столица– снова этот грубиян
41. Столица– такие нужные вещи!
40. Столица– я нашла кофе!
39. Столица. Начало исследования
38. Пух
37. Встреча с Судьбой
36. Получен навык Запугивание
35. Ярость Бездны Пуха
34. Мы получаем новый ранг
33. Трансформация Лисы и титул Апостол Пуха
32. Охота на орков
31. Укрепление знакомства
30. Решение проблемы обаяния
29. Обучение с Тамамо
28. Конец охоты и проклятый навык
27. Вампирша увидела страх
26. Встреча с вампиром
25. Вампиры жаждут крови
24. Гильдия искателей приключений
23. Нападение бандитов и прибытие в город
22. Отправление в путь
21. Прощание с родителями
20. Прощание с Блейком, Анной и Солейл
19. Неожиданная встреча
18. Результаты
17. Последнее испытание
15. Признание и воссоедините с богиней
14. Пятый день рождения
13. Празднование и планы на будущее
12. Возвращение отца на родину
11. Беседа поздней ночью
10. Бывший герой прибывает
9. Приятные и неприятные новости
8. Год спустя
43. Интерлюдия 7. Письма
16. Интерлюдия 6. Предчувствия и планы обучения
7. Интерлюдия 4. Конец битвы и саморазрушение
3. Чему я научилась
2. Статус Кицунэ
1. Рождение Кицунэ
Пролог. Предательство и Реинкарнация
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.